เสวนาเชิงวิชาการ > สนทนาศาสนธรรม

พระเจ้ากล่าวว่า "กุรอ่านนั้นครบถ้วนสมบูรณ์" ทำไมเราจะต้องศึกษา หะดิษ?

<< < (31/39) > >>

wisdom:

--- อ้างจาก: Tok-lebai ที่ เม.ย. 09, 2012, 07:41 PM ---
--- อ้างจาก: wisdom ที่ มี.ค. 12, 2012, 06:32 AM ---
ส่วนเรื่อง เหล้านั้น ใช่ครับ ผมเชื่อกุรอ่าน กุรอ่านบอกไว้ชัดเจนครับ
[5:90] ผู้ศรัทธาทั้งหลาย! ที่จริงสุรา และการพนัน และแท่นหินสำหรับเชือดสัตว์บูชายันต์ และการเสี่ยงติ้วนั้นเป็นสิ่งโสมมอันเกิดจากการกระทำของชัยฏอน ดังนั้นพวกเจ้าจงห่างไกลจากมันเสียเพื่อว่าพวกเจ้าจะได้รับความสำเร็จ

ผมไม่เห็นว่ากุรอ่านจะอนุญาติตรงไหนนะครับ


--- End quote ---

แปลกน่ะเนี่ยเพิ่งเคยเจอพวกกลุ่มคนแบบนี้ในเรื่องเหล้าเรามาดูกันครับ

وَمِن ثَمَراتِ النَّخِيلِ وَالأَعْنابِ تَتَّخذُونَ مِنْهُ سَكَراً وَرِزْقاً حَسَناً (พระองค์แค่บอกว่าเป็นปัจจัยยังชีพที่ไม่ดีครับ)

67. และจากผลของต้นอินทผาลัมและองุ่นพวกเจ้าได้จากมันมาเป็นทั้งของมึนเมาและอาหารที่ดีแท้จริงในการนั้น แน่นอนย่อมเป็นสัญญาณแก่กลุ่มชนผู้ใช้ปัญญา

يَسْألُونَكَ عَنِ الخَمْرِ وَالمَيسِرِ قُلْ فِيهِمَا إِثمٌ كَبِيرٌ وَمَنافِعُ لِلنَّاسِ وَإِثْمُهُمَا أَكْبَرُ مِن نَّفْعِهمَا  (พระองค์ทรงบอกว่ามีประโยชน์ครับ)

219. พวกเขาจะถามเจ้าเกี่ยวกับน้ำเมา และการพนัน จงกล่าวเถิดว่า ในทั้งสองนั้นมีโทษมากและมีคุณหลายอย่างแก่มนุษย์ แต่โทษของมันทั้งสองนั้นมากกว่าคุณของมัน และพวกเขาจะถามเจ้าว่า พวกเขาจะบริจาคสิ่งใด ? จงกล่าวเถิดว่า สิ่งที่เหลือจากการใช้จ่าย ในทำนองนั้นแหละ อัลลอฮ์จะทรงแจกแจงโองการทั้งหลายแก่พวกเจ้าหวังว่าพวกเจ้าจะได้ใคร่ครวญ

 يا أيها الذين ءامنوا لا تقربوا الصلاة وأنتم سكارى حتى تعلموا ما تقولون ولا جنبا إلا عابري سبيل  (พระองค์ทรงบอกถ้าเมาก็อย่าละหมาดก่อน)

43. ผู้ศรัทธาทั้งหลาย! จงอย่าเข้าใกล้การละหมาด ขณะที่พวกเจ้ากำลังมันเมาอยู่จนกว่าพวกเจ้าจะรู้ สิ่งที่พวกเจ้าพูดและก็จงอย่าเข้าใกล้การละหมาด ขณะที่เป็นผู้มีญะนาบะฮ์นอกจากผู้ที่ผ่านทางไปเท่านั้นจนกว่าพวกเจ้าจะอาบน้ำและหากพวกเจ้าป่วยหรืออยู่ในการเดินทาง หรือคนหนึ่งคนใดในพวกเจ้ามาจากที่ถ่ายทุกข์หรือพวกเจ้าสัมผัสผู้หญิงแล้วพวกเจ้าไม่พบน้ำ ก็จงมุ่งสู่ดินที่ดีแล้วจงลูบใบหน้าของพวกเจ้าและมือของพวกเจ้า แท้จริงอัลลอฮฺเป็นผู้ทรงอภัย ผู้ทรงยกโทษเสมอ

แล้วคุนวิสดอมจะเอาอันไหนหรือครับ ถ้าเลือกอันที่ห้ามผมขอถามว่าห้ามแบบไหน ถ้าห้ามแบบขาดรู้ได้อย่างไร? กุรอ่านใช้สำนวนแบบไหน? มีแวดล้อมอย่างไร หากคุณเป็นผู้ศึกษาอัลกุรอ่านจริงดังคำกล่าวอ้าง ถ้าคุณตอบกลับมาว่าหาก"เป็นคำสั่งใช้"ก็ต้องกระทำทั้งหมดในอัลกุรอ่าน  แล้วผมจะโยงเรื่องบรรดาอายะห์ ที่เป็นคำสั่งใช้ทั้งหลายมาครับนิดๆสองสามเรื่องครับเพื่อให้คุณตอบ เพื่อผมจะได้ความรู้จากกลุ่มคุณครับ

--- End quote ---

อินทผาลัม และองุ่น เลือกเอาครับว่าจะเอามาทำอะไร เป็นได้ทั้งทั้งของมึนเมา และอาหารที่ดี
ห้ามแบบไม่ถึงขั้น หะราม น่ะครับ เพราะไม่อย่างนั้นคงใช้แอลกอฮอลล์ไม่ได้
ไม่ถึงขั้น เลือด เนื้อของสุกร ฯลฯ

wisdom:

--- อ้างจาก: Carrothz ที่ เม.ย. 09, 2012, 11:22 PM ---นี่แหละพวกไม่เอาฮะดีษ แถมใช้กุรอ่านฉบับแปลด้วย เพราะไม่รู้ภาษาอาหรับ แล้วพวกนี้ ไม่รู้เลยหรือว่า การแปล หรืออรรถาธิบาย กุรอ่าน ผู้แปลเขาก็เป็นผู้ที่ใช้ฮะดีษทั้งนั้น พื้นฐานการแปลที่คุณอ่าน ก็มีหลักการของการพิจารณาโดยฮะดีษด้วยไม่ใช่หรือ

--- End quote ---
ส่วนน้อยครับ

Carrothz:
คุณมีความรู้อะไรเกี่ยวกับกุรอ่านหรือครับ ที่จะมาบอกว่าน้อยหรือไม่น้อย

wisdom:
คำถามของคุณ

--- อ้างถึง ---ิผู้แปลเขาก็เป็นผู้ที่ใช้ฮะดีษทั้งนั้น พื้นฐานการแปลที่คุณอ่าน ก็มีหลักการของการพิจารณาโดยฮะดีษด้วยไม่ใช่หรือ
--- End quote ---

Carrothz:
ก็ผมถึงถามไงว่า คนที่ไม่รู้ภาษาอาหรับ ได้แต่อ่านกุรอ่านจากการแปล คุณจะมีความรู้อะไรไปบอกว่า ส่วนน้อยหรือไม่น้อย ในการแปลกุรอ่านนั้น?

นำร่อง

[0] ดัชนีข้อความ

[#] หน้าถัดไป

[*] หน้าที่แล้ว

Go to full version