ความหมายของอัลกุรอาน ซูเราะฮฺ ที่ 7 อัล – อะอฺรอฟ อายะฮฺ ที่ 158
จากคำแปลทั้งภาษาไทย และภาษาอังกฤษ ด้านล่างนี้
ความหมายภาษาไทย
อัลกุรอานฉบับแปลภาษาไทย โดย มัรวาน สะมะอุน
จงประกาศเถิด (มุฮำมัด)! โอ้มนุษย์ทั้งหลาย แท้จริงฉันเป็นทูตแห่งอัลเลาะฮฺมาสู่พวกท่านทั้งมวล ซึ่งพระองค์ทรงอำนาจปกครองชั้นฟ้าและแผ่นดิน ไม่มีพระเจ้าอื่นใดทั้งสิ้นนอกจากพระองค์ ทรงทำให้มีชีวิตและทรงทำให้ตาย ดังนั้นท่านทั้งหลายจงศรัทธาต่ออัลเลาะฮฺและทูตของพระองค์เถิด ผู้เป็นศาสดาที่อ่านเขียนไม่เป็นซึ่งเขามีศรัทธาในอัลลอฮฺและพระคำ(คัมภีร์ของพระองค์ และท่านทั้งหลาย
จงตามเขา เพื่อพวกท่านจะได้รับการชี้นำ
ตัฟฮีมุลกุรฺอาน (อรรถาธิบายโดย เมาลานา ซัยยิด อบุล อลา เมาดูดี แปลโดย บรรจง บินกาซัน)
(โอ้มุฮัมมัด) เจ้าจงกล่าวเถิด “มนุษย์เอ๋ยฉันเป็นรอซูลคนหนึ่งของอัลลอฮฺยังพวกท่านทั้งมวล อัลลอฮฺผู้ซึ่งเป็นเจ้าของอาณาจักรแห่งชั้นฟ้าทั้งหลายและแผ่นดิน ไม่มีพระเจ้าอื่นใดนอกจากพระองค์ พระองค์ทรงให้ชีวิตและทรงกำหนดความตาย ดังนั้นจงศรัทธาในอัลลอฮฺและรอซูลของพระองค์ นบีผู้อ่านเขียนไม่เป็น ผู้ศรัทธาในอัลลอฮิและพระบัญชาของพระองค์
จงปฏิบัติตามเขาเพื่อที่สูเจ้าจะได้รับทางนำ”
พระมหาคัมภีร์อัลกุรอาน พร้อมคำแปลเป็นภาษาไทย ศูนย์กษัตริย์ฟาฮัด เพื่อการพิมพ์อัลกุรฺอานแห่งนครมาดีนะฮ์
จงกล่าวเถิด (มุฮัมมัด) ว่า โอ้มนุษย์ทั้งหลาย แท้จริงฉันคือรอซูลของอัลลอฮฺมายังพวกท่านทั้งมวล ซึ่งพระองค์นั้นอำนาจแห่งบรรดาชั้นฟ้าและแผ่นดินเป็นของพระองค์ ไม่มีผู้ใดควรได้รับการเคารพสักการะ นอกจากพระองค์เท่านั้น ผู้ทรงให้เป็นและทรงให้ตาย ดังนั้นพวกท่านจงศรัทธาต่ออัลลอฮฺและรอซูลของพระองค์ ผู้เป็นนะบีที่เขียนอ่านไม่เป็น ซึ่งเขาศรัทธาต่ออัลลอฮฺ และดำรัสทั้งหลายของพระองค์ และพวกเจ้า
จงปฏิบัติตามเขา เถิด เพื่อว่าพวกเจ้าจะได้รับคำแนะนำ
พระมหาคัมภีร์อัลกุรอาน ฉบับภาษาไทย (โดย นายต่วน สุวรรณศาสน์-ฮัจยีอิสมาแอล บินฮัจยียะห์ยา)
โอ้มุฮำมัดเจ้าจงกล่าวเถิดว่า โอ้มวลมนุษย์ แท้จริงฉันคือพระศาสนทูตของอัลเลาะห์ผู้นำข้อบัญญัติใช้และข้อบัญญัติห้ามของพระองค์มายังพวกท่านทั้งหลาย พระผู้ซึ่งเป็นองค์ปกครองบรรดาชั้นฟ้าทั้งเจ็ดและผืนแผ่นดิน ไม่มีพระเจ้าใด ๆที่ควรแก่การเคารพบูชาในภพนี้เว้นแต่พระองค์ ผู้ทรงให้เกิดชีวิตและทรงให้สิ้นชีวิต ฉะนั้นพวกท่านจงศรัทธาต่ออัลเลาะห์และศาสนทูตของพระองค์ พระศาสดาผู้ไม่รู้หนังสือ ผู้มีศรัทธาต่ออัลเลาะห์และต่อพระโองการแห่งอัล-กุรอานของพระองค์ แล้วพวกท่าน
จงเจริญตามที่ใช้และที่ห้ามของเขา(มุฮำมัด) เสียด้วย เพื่อพวกท่านจะได้มีไหวพริบปราศจากความหลงงมงาย ทั้งจะได้ประสบพบความถูกต้องโดยปราศจากความผิดพลาด
ความหมายในภาษาอังกฤษ
The Noble Qur’an (Dr.Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Dr.Muhammad Muhsin Khan.)
Say (O Muhammad ): "O mankind! Verily, I am sent to you all as the Messenger of Allah - to whom belongs the dominion of the heavens and the earth. La ilaha illa Huwa (none has the right to be worshipped but He); it is He who gives life and causes death. So believe in Allah and his Messenger (Muhammad), the Prophet who can neither read nor write (i.e. Muhammad) who believes in Allah and his Words [(this Qur'an), the Taurat (Torah) and the Injeel (Gospel) and also Allah's Word: "Be!" - And he was, i.e. 'Iesa (Jesus) son of Maryam (Mary),], and
follow Him so that you may be guided. "
ABDLH.YUSUF ALI
Say: “O men! I am sent unto you all, as the Messenger of Allah, to Whom belongeth the dominion of the heavens and the earth: there is no god but He: it is He That giveth both life and death. So believe in Allah and His Messenger, the Unlettered Prophet, who believeth in Allah and His words:
follow him that (so) ye may be guided.”
MUHD M.W.PICKTHALL
Say (O Muhammad): O mankind! Lo! I am the messenger of Allah to you all – (the messenger of) Him unto Whom belongeth the Sovereignty of the heavens and the earth. There is no Allah save Him. He quickeneth and He giveth death. So believe in Allah and His messenger, the Prophet who can neither read nor write, who believeth in Allah and in His Words, and
follow him that haply ye may be led aright.
M.H.SHAKIR
Say: O people! surely I am the Messenger of Allah to you all, of Him Whose is the kingdom of the heavens and the earth there is no god but He; He brings to life and causes to die therefore believe in Allah and His messenger, the Ummi Prophet who believes in Allah and His words, and
follow him so that you may walk in the right way.
……………………………………………………………………………………………
อยากทราบว่า...
๑. “เราจะ
ปฏิบัติตามท่านนบีมูฮัมหมัด รอซูลของอัลลอฮฺ อย่างไร” (ในเมื่อเราไม่ได้มีชีวิตอยู่ และพบท่านนบีมูฮัมมัด (ซ.ล.) ในขณะที่ท่านนบีมีชีวิตอยู่)
๒. เราจะ
รู้ได้อย่างไร ว่าท่านนบีปฏิบัติอะไร อย่างไรบ้าง
๓. ซุนนะฮฺนบี คือ อะไร มีความสำคัญอย่างไร
๔. เราจะ
ทราบถึงซุนนะฮฺต่างๆ ของนบี อย่างไร (ในเมื่อเราไม่ได้มีชีวิตอยู่ และพบเห็นท่านนบีมูฮัมมัด (ซ.ล.) ในขณะที่ท่านนบีมีชีวิตอยู่)
โปรดช่วยอธิบายรายละเอียดให้ฉันได้หายสงสัย
โปรดอธิบายอย่างชัดเจนโดยสรุป เป็นภาษาไทย เอาแบบที่อ่านแล้วเข้าใจได้ง่าย เพราะฉันไม่รู้หลักไวยากรณ์ และคำศัพท์ภาษาอาหรับ ส่วนภาษาอังกฤษก็ไม่ค่อยแข็งแรง
ขออัลลอฮฺทรงตอบแทนความดีงาม
จาก… คนที่ไม่เข้าใจ
ขออัลลอฮฺโปรดอภัยให้แก่ข้าพระองค์ในความไม่รู้ของข้าพระองค์
ขอพระองค์โปรดทรงเมตตาเพิ่มพูนความรู้ที่เป็นประโยชน์ให้แก่ข้าพระองค์ และขอพระองค์ได้โปรดทรงเมตตาให้ข้าพระองค์ได้ใช้ความรู้เหล่านั้นไปในแนวทางที่เที่ยงตรงของพระองค์ ด้วยความอิคลาสบริสุทธิ์ใจ