อัสลามุอะลัยกุ้มฯ
عن جابر بن عبد الله رضي الله عنه ، أنَّ رجلاً قال : يا رسول الله إنَّ لي مالاً و وَلداً ، و إنَّ أبي يريدُ أنْ يجتاحَ مالي . فقال عليه الصلاة و السلام : أنت و مالك لأبيك
รายงานจากญาบิร บิน อับดิลลาฮ์ รอดิยัลลอฮุอันฮุ ว่า แท้จริงมีชายคนหนึ่งกล่าวว่า "โอ้ ท่านศาสนทูตของอัลเลาะฮ์ แท้จริงฉันมีทรัพย์สินและบุตร และบิดาของฉันต้องการเอาทรัพย์สินของฉัน ดังนั้นท่านนบี อะลัยฮิศศ่อลาตุวัสลาม กล่าวว่า "ท่านและทรัพย์สินของท่าน เป็นของบิดาของท่าน" รายงานโดยอิบนุมาญะฮ์
عن عمرو بن شعيب عن أبيه عن جده ، أنَّ رجلاً أتى النبي صلى الله عليه و سلم ، فقال : إنَّ لي مالاً ، و إنَّ والدي يحتاج إلى مالي ، قال : أنت و مالك لوالدك ، إن أولادكم من أطيب كَسْبِكُم ، كلوا من كَسْبِ أولادكم
รายงานจากอัมร บิน ชุอัยบ์ จากบิดาของเขา จากปู่ของเขา ว่า "แท้จริงมีชายคนหนึ่งได้มาหาท่านนบี (ซ.ล.) เขากล่าวว่า แท้จริงฉันมีทรัพย์สิน บิดาของฉันต้องการเอาทรัพย์สินของฉัน ท่านนบีกล่าวว่า ท่านและทรัพย์สินของท่านเป็นของบิดาของท่าน แท้จริงบรรดาบุตรของพวกท่านเป็นส่วนหนึ่งจากสิ่งที่ดีที่สุดจากการพากเพียรของพวกท่าน พวกท่านจงบริโภคจากการพากเพียรของบรรดาบุตรของพวกท่านเถิด" รายงานโดยอิบนุมาญะฮ์
عن عائشة رضي الله تعالى عنها ، قالت : قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : إن أولادَكم هبةُ الله لكم ، يهب لمن يشاء إناثاً ، و يهب لمن يشاء الذكور ، فهم و أموالهم لكم إذا احتجتم إليها
จากท่านหญิงอาอิชะฮ์ รอดิยัลลอฮุอันฮา นางกล่าวว่า ท่านร่อซูลุลลอฮ์(ซ.ล.) กล่าวว่า "แท้จริงบรรดาบุตรของพวกท่านนั้น เป็นสิ่งกำนัลของอัลเลาะฮ์แก่พวกท่าน พระองค์จะมอบบุตรสาวแก่ผู้ที่พระองค์ทรงประสงค์ และจะทรงมอบบุตรชายแก่ผู้ที่พระองค์ทรงประสงค์ ดังนั้นพวกเขาและทรัพย์สินของพวกเขานั้น เป็นของพวกท่านเมื่อพวกท่านต้องการยังมัน" รายงานโดยฮากิม