ผู้เขียน หัวข้อ: สงสัยมานานกับคำว่า ตาลีแลฮัร  (อ่าน 5588 ครั้ง)

0 สมาชิก และ 1 บุคคลทั่วไป กำลังดูหัวข้อนี้

ออฟไลน์ กูปีเยาะฮฺสะอื้น

  • เพื่อนรัก (6_6)
  • *****
  • กระทู้: 1679
  • เพศ: ชาย
  • ที่สุดแห่งชีวิต
  • Respect: +14
    • ดูรายละเอียด
0

สมัยตอนเรียนกิตาบมาละยู ศัพย์คำว่า ตาลีแลฮัร ผู้รู้แปลให้ว่าเน็คไท ส่วนตัวตอนนี้ก้อยังคิดว่าเป็นเน็คไท แต่ตอนนี้มีคนบอกว่าไม่ใช่ เลยอยากให้ผู้สันทัดภาษามาละยูในเวบนี้ช่วยชี้แจงให้กระจ่างแจ่มแจ้งหน่อยครับ
ญะซากัลลอฮฺค็อยรอน
« แก้ไขครั้งสุดท้าย: พ.ย. 10, 2012, 10:29 AM โดย webmaster »
มีหลักเกณฑ์ ยึดหลักการ มีหลักฐาน มั่นหลักธรรม

ออฟไลน์ خيرالاخوان

  • เพื่อนซี้ (o_O')
  • **
  • กระทู้: 168
  • เพศ: ชาย
  • بيار فوتيه تولڠ جاڠن فوتيه مات
  • Respect: +7
    • ดูรายละเอียด
Re: สงสัยมานาน
« ตอบกลับ #1 เมื่อ: พ.ย. 09, 2012, 12:08 AM »
0
ตาลี เลเฮร
تــالي ليهير
มีคำว่า สาย กับคำว่า คอ

ตาลี เติงก๊ก
تــالي تــڠكوق
ความหมายเหมือนกันคือ...
 มีคำว่า สาย กับคำว่า คอ
« แก้ไขครั้งสุดท้าย: พ.ย. 09, 2012, 02:43 PM โดย خيرالاخوان »
+ปลื้มข้อความไหน หรือคิดว่าข้อความไหนเป็นประโยชน์แก่ท่านและสาธารณะ กดไลค์ด้วยนะครับ มุมขวาบน+

ออฟไลน์ Al Fatoni

  • ซังกุงคนสนิท ( +_-)
  • เพื่อนรัก (6_6)
  • *****
  • กระทู้: 4905
  • เพศ: ชาย
  • จงอยู่กับความจริงแล้วจะไม่หลง
  • Respect: +76
    • ดูรายละเอียด
Re: สงสัยมานาน
« ตอบกลับ #2 เมื่อ: พ.ย. 09, 2012, 06:02 AM »
0
สมัยตอนเรียนกิตาบมาละยู ศัพย์คำว่า ตาลีแลฮัร ผู้รู้แปลให้ว่าเน็คไท ส่วนตัวตอนนี้ก้อยังคิดว่าเป็นเน็คไท แต่ตอนนี้มีคนบอกว่าไม่ใช่ เลยอยากให้ผู้สันทัดภาษามาละยูในเวบนี้ช่วยชี้แจงให้กระจ่างแจ่มแจ้งหน่อยครับ
ญะซากัลลอฮฺค็อยรอน

           ความหมายจริงๆ ของสองคำนี้ ไว้ผมไปหาอีกนะครับ ไม่แน่ใจ แต่คำว่า เลเฮร (leher) หมายถึง บริเวณคอส่วนหน้า ส่วนคำว่า เติงโก๊ะ (tengkuk) หมายถึง บริเวณคอส่วนหลัง ...

           แต่เท่าที่สังเกตมานั้น ลักษณะการใช้สองคำนี้ของคน ๓จ.ใต้นั้น ค่อนข้างจะใช้สองคำนี้โดยสลับกันในความหมายและบริเวณี่หมายถึงเหมือนกัน คือไม่ได้มีการแยกแยะ สาเหตุก็น่าจะสันนิษฐานได้สองประการคือ

           (๑) เกิดจากลักษณะการใช้แต่เดิมแล้วที่ไม่ได้มีการแยกแยะ
           (๒) อาจมีการใช้แยะแยะแต่เดิม แต่เพราะในระยะหลังคน ๓จ.ใต้ขาดความรู้ความเข้าใจในภาษามลายูอย่างดีพอ จึงใช้อย่างผิดๆ ถูกๆ ... วัลลอฮุอะอ์ลัม
« แก้ไขครั้งสุดท้าย: พ.ย. 10, 2012, 06:07 AM โดย Al Fatoni »
ท่านขนขวายอะไร ท่านก็จะได้สิ่งนั้น - วัลลอฮุอะอฺลัม

ออฟไลน์ خيرالاخوان

  • เพื่อนซี้ (o_O')
  • **
  • กระทู้: 168
  • เพศ: ชาย
  • بيار فوتيه تولڠ جاڠن فوتيه مات
  • Respect: +7
    • ดูรายละเอียด
Re: สงสัยมานาน
« ตอบกลับ #3 เมื่อ: พ.ย. 09, 2012, 02:37 PM »
0
(ผมงง ระหว่างผมกับ อัลฟาฏอนี ใครโพสก่อนกัน?... ดูเวลาโพสเหมือนอัลฟาฏอนีโพสก่อน แต่ข้อความสลับตำแหน่งกัน)

ตาลี เลเฮร หรือ ตาลี เติงก๊ก (تالي ليهر اتو تالي تڠكوق)
สำหรับพี่น้องสามจังหวัดหมายถึง สร้อยคอ
อันนี้ชัดเจนครับ แต่ที่อื่นผมไม่รู้ มี่มาเลย์อาจหมายถึงเน็คไทด์ก็เป็นได้ เพราะสนับสนุนกับคำว่า สายคอ ตามที่ได้เสนอไป
« แก้ไขครั้งสุดท้าย: พ.ย. 09, 2012, 02:47 PM โดย خيرالاخوان »
+ปลื้มข้อความไหน หรือคิดว่าข้อความไหนเป็นประโยชน์แก่ท่านและสาธารณะ กดไลค์ด้วยนะครับ มุมขวาบน+

ออฟไลน์ Al Fatoni

  • ซังกุงคนสนิท ( +_-)
  • เพื่อนรัก (6_6)
  • *****
  • กระทู้: 4905
  • เพศ: ชาย
  • จงอยู่กับความจริงแล้วจะไม่หลง
  • Respect: +76
    • ดูรายละเอียด
Re: สงสัยมานาน
« ตอบกลับ #4 เมื่อ: พ.ย. 09, 2012, 09:15 PM »
0
ตาลี เลเฮร
تــالي ليهير
มีคำว่า สาย กับคำว่า คอ

ตาลี เติงก๊ก
تــالي تــڠكوق
ความหมายเหมือนกันคือ...
 มีคำว่า สาย กับคำว่า คอ

           ดูคำตอบที่นี่เลยครับ คลิ๊ก
ท่านขนขวายอะไร ท่านก็จะได้สิ่งนั้น - วัลลอฮุอะอฺลัม

ออฟไลน์ Al Fatoni

  • ซังกุงคนสนิท ( +_-)
  • เพื่อนรัก (6_6)
  • *****
  • กระทู้: 4905
  • เพศ: ชาย
  • จงอยู่กับความจริงแล้วจะไม่หลง
  • Respect: +76
    • ดูรายละเอียด
Re: สงสัยมานาน
« ตอบกลับ #5 เมื่อ: พ.ย. 09, 2012, 09:16 PM »
+1
(ผมงง ระหว่างผมกับ อัลฟาฏอนี ใครโพสก่อนกัน?... ดูเวลาโพสเหมือนอัลฟาฏอนีโพสก่อน แต่ข้อความสลับตำแหน่งกัน)

...


           ผมก็งงครับ ไหนเป็นงี้ซะงั้น แอดมินช่วยดูหน่อยครับ ...
ท่านขนขวายอะไร ท่านก็จะได้สิ่งนั้น - วัลลอฮุอะอฺลัม

ออฟไลน์ ฮุ้นปวยเอี๊ยง

  • رَبِّ زدْنِيْ عِلْماً
  • เพื่อนแท้ (-.^)
  • ****
  • กระทู้: 994
  • เพศ: ชาย
  • وَارْزُقْنِيْ فَهْماً
  • Respect: +116
    • ดูรายละเอียด
Re: สงสัยมานาน
« ตอบกลับ #6 เมื่อ: พ.ย. 09, 2012, 09:49 PM »
0
สมัยตอนเรียนกิตาบมาละยู ศัพย์คำว่า ตาลีแลฮัร ผู้รู้แปลให้ว่าเน็คไท ส่วนตัวตอนนี้ก้อยังคิดว่าเป็นเน็คไท แต่ตอนนี้มีคนบอกว่าไม่ใช่ เลยอยากให้ผู้สันทัดภาษามาละยูในเวบนี้ช่วยชี้แจงให้กระจ่างแจ่มแจ้งหน่อยครับ
ญะซากัลลอฮฺค็อยรอน

ตาีลีแลแฮร แปลว่า เน็คไทค์ ครับ
ผมเข้าใจว่าบังจำมาจากกีตาบเปอรูกูนั้นถูกหรือปล่าวครับ ?

ออฟไลน์ webmaster

  • ผู้มีอิทธิพล (~_-)
  • เพื่อนซี้ (o_O')
  • *****
  • กระทู้: 151
  • Respect: +7
    • ดูรายละเอียด
    • นักศึกษาซุนนะฮ์
Re: สงสัยมานาน
« ตอบกลับ #7 เมื่อ: พ.ย. 10, 2012, 10:28 AM »
0
(ผมงง ระหว่างผมกับ อัลฟาฏอนี ใครโพสก่อนกัน?... ดูเวลาโพสเหมือนอัลฟาฏอนีโพสก่อน แต่ข้อความสลับตำแหน่งกัน)

...


           ผมก็งงครับ ไหนเป็นงี้ซะงั้น แอดมินช่วยดูหน่อยครับ ...

ทั้งเวลาและตำแหน่งข้อความเรียงถูกต้องแล้วครับ

มาร่วมมือร่วมใจกันลดภาระของผู้ดูแลง่ายๆ ด้วยวิธี
  • ค้นหากระทู้ ก่อนตั้งคำถามใหม่
  • โพสให้ถูกที่ถูกทางถูกกระทู้ถูกหมวดหมู่
  • ใช้อีเมลที่ถูกต้องและมีอยู่จริง -- ผู้ดูแลไม่ไหวจะเชคเมลที่มาจากระบบเตือนว่าเมลนั้นไม่มีถูกต้อง


ออฟไลน์ خيرالاخوان

  • เพื่อนซี้ (o_O')
  • **
  • กระทู้: 168
  • เพศ: ชาย
  • بيار فوتيه تولڠ جاڠن فوتيه مات
  • Respect: +7
    • ดูรายละเอียด
Re: สงสัยมานานกับคำว่า ตาลีแลฮัร
« ตอบกลับ #8 เมื่อ: พ.ย. 10, 2012, 01:12 PM »
0
12 นาฬิกา มาก่อน 6 นาฬิกา??
+ปลื้มข้อความไหน หรือคิดว่าข้อความไหนเป็นประโยชน์แก่ท่านและสาธารณะ กดไลค์ด้วยนะครับ มุมขวาบน+

ออฟไลน์ Al Fatoni

  • ซังกุงคนสนิท ( +_-)
  • เพื่อนรัก (6_6)
  • *****
  • กระทู้: 4905
  • เพศ: ชาย
  • จงอยู่กับความจริงแล้วจะไม่หลง
  • Respect: +76
    • ดูรายละเอียด
Re: สงสัยมานานกับคำว่า ตาลีแลฮัร
« ตอบกลับ #9 เมื่อ: พ.ย. 10, 2012, 04:17 PM »
+1
สงสัย 12 AM คงจะหมายถึง 00 AM มั้งครับ
ท่านขนขวายอะไร ท่านก็จะได้สิ่งนั้น - วัลลอฮุอะอฺลัม

ออฟไลน์ hiddenmin

  • เพื่อนรัก (6_6)
  • *****
  • กระทู้: 2453
  • เพศ: ชาย
  • 404 not found
  • Respect: +76
    • ดูรายละเอียด
    • Ikhlas Studio
Re: สงสัยมานานกับคำว่า ตาลีแลฮัร
« ตอบกลับ #10 เมื่อ: พ.ย. 10, 2012, 07:18 PM »
0
สงสัย 12 AM คงจะหมายถึง 00 AM มั้งครับ

12AM หมายถึงเที่ยงคืนครับ นาฬิกาบ้านบังมีเลข 0 เหรอ  hihi:

ออฟไลน์ Al Fatoni

  • ซังกุงคนสนิท ( +_-)
  • เพื่อนรัก (6_6)
  • *****
  • กระทู้: 4905
  • เพศ: ชาย
  • จงอยู่กับความจริงแล้วจะไม่หลง
  • Respect: +76
    • ดูรายละเอียด
Re: สงสัยมานานกับคำว่า ตาลีแลฮัร
« ตอบกลับ #11 เมื่อ: พ.ย. 11, 2012, 08:10 AM »
0
สงสัย 12 AM คงจะหมายถึง 00 AM มั้งครับ

12AM หมายถึงเที่ยงคืนครับ นาฬิกาบ้านบังมีเลข 0 เหรอ  hihi:

           เอ้า มีดิ โดยเฉพาะนาฬิกาดิจิตอลอะ พอขึ้น 12 AM มันก็ขึ้น 00 AM แทน อย่าดูนาฬิกาแขวนผนังดิ ฮาๆ
ท่านขนขวายอะไร ท่านก็จะได้สิ่งนั้น - วัลลอฮุอะอฺลัม

ออฟไลน์ islam traveling

  • เพื่อนใหม่ (O_0)
  • *
  • กระทู้: 23
  • Respect: +1
    • ดูรายละเอียด
Re: สงสัยมานานกับคำว่า ตาลีแลฮัร
« ตอบกลับ #12 เมื่อ: พ.ย. 16, 2012, 02:17 PM »
0
โดยเท่าที่สังเกตเเละประสบการณ์
tali leher มาเลย์ คือ เนคไทด์ นั้นเเหละครับ 
tali leher มาลายูไทย คือ สร้อยคอ
leher มาเลย์ บางสายรายงานบอกว่า คอด้านหน้า บางสายรายงานบอกทั้งหมดที่เป็นส่วน คอ
leher มาลายูไทย คอทั้งหมด บางสายรายงานบอกว่าเป็นคอส่วนภายนอก
tengkok มาเลย์ มี่ทั้งคอด้านหลัง ส่วนที่เป็นกระดูกต้นคอด้านหลัง
tengkok มาลายูไทย คอทั้งหมด ทั้งด้านหน้าที่มีกระเดือก เเละด้านหลังที่มีกระดูก เเละบางสายบอกว่า รวมถึงคอด้านในด้วย เพราะเจ๊บคอ เรียกว่า sakit tengkok ไม่ได้พูดว่า sekit leher
tali tengkok มาเลย์บางส่วนเรียนเนคไทด์ บางส่วนใช้เรียกสร้อยคอ
 เพิ่่มเติมส่วนใหนฝากผู้รู้ด้วย

ออฟไลน์ nasir

  • เพื่อนใหม่ (O_0)
  • *
  • กระทู้: 24
  • Respect: +1
    • ดูรายละเอียด
Re: สงสัยมานานกับคำว่า ตาลีแลฮัร
« ตอบกลับ #13 เมื่อ: พ.ย. 18, 2012, 05:28 PM »
+1
บ้านผมใช้ทั้งสองอย่าง ทั้ง tali leher ,tali tengkok  เขาหมายถึงสร้อยคอครับ

ออฟไลน์ خيرالاخوان

  • เพื่อนซี้ (o_O')
  • **
  • กระทู้: 168
  • เพศ: ชาย
  • بيار فوتيه تولڠ جاڠن فوتيه مات
  • Respect: +7
    • ดูรายละเอียด
Re: สงสัยมานานกับคำว่า ตาลีแลฮัร
« ตอบกลับ #14 เมื่อ: พ.ย. 18, 2012, 07:32 PM »
0
บ้านผมใช้ทั้งสองอย่าง ทั้ง tali leher ,tali tengkok  เขาหมายถึงสร้อยคอครับ

เหมือนกันเลยครับ
+ปลื้มข้อความไหน หรือคิดว่าข้อความไหนเป็นประโยชน์แก่ท่านและสาธารณะ กดไลค์ด้วยนะครับ มุมขวาบน+

 

GoogleTagged