อาจารย์ แก้ไขเป็น "กาเฟรบ้านเรานั้น ให้เนื้อกุรบานกับพวกเขาไม่ได้ เนื่องจากพวกเขาไม่ใช่ซิมมีย์(กาเฟรที่ยอมทำสัญญาอยู่ภายใต้การปกครองของรัฐอิสลาม) "
ผมขอถามเพิ่มสักนิดเนื่องจากว่า นัยยะของคำกล่าวคือ กาเฟรบ้านเราให้ไม่ได้ แต่กาเฟรบ้านเรานั้นเป็นกาเฟรมูอาฮัด ซึ่งไม่มีความเป็นศรัตรูต่อกัน เพราะการให้เนื้อกุรบานเป็นการทำดีอย่างหนึ่ง ซึ่งการกระทำดีต่อผู้อื่นนั้น ศาสนาอนุญาตให้กระทำได้ แม้จะเป็นกาเฟรก็ตาม ตราบใดที่พวกเขาไม่เป็นศัตรูกับเรา
อัลเลาะฮ์ทรงตรัสความว่า
لَا يَنْهَاكُمُ اللَّهُ عَنِ الَّذِينَ لَمْ يُقَاتِلُوكُمْ فِي الدِّينِ وَلَمْ يُخْرِجُوكُم مِّن دِيَارِكُمْ أَن تَبَرُّوهُمْ وَتُقْسِطُوا إِلَيْهِمْ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُقْسِطِينَ
"อัลลอฮ์มิได้ทรงห้ามพวกเจ้าเกี่ยวกับบรรดาผู้ที่มิได้ต่อต้านพวกเจ้าในเรื่องศาสนา และพวกเขามิได้ขับไล่พวกเจ้าออกจากบ้านเรือนของพวกเจ้า ในการที่พวกเจ้าจะทำความดีแก่พวกเขา และให้ความยุติธรรมแก่พวกเขา แท้จริงอัลลอฮ์ทรงรักผู้มีความยุติธรรม"
ตกลงว่ามีเหตุผลอะไรเพิ่มเติมหรือปล่าวครับ หรือเลือปฏิบัติได้ (คือว่า2ชุด ขัดกันอยู่)