ผู้เขียน หัวข้อ: ประโยคที่มีโวหารและผู้พูดที่มีวาทะ(الكلام البليغ و المتكلم به)  (อ่าน 1618 ครั้ง)

0 สมาชิก และ 1 บุคคลทั่วไป กำลังดูหัวข้อนี้

ออฟไลน์ ปากกาไร้หมึก

  • เพื่อนแรกพบ (^^)/
  • *
  • กระทู้: 3
  • Respect: 0
    • ดูรายละเอียด

الكلام البليغ و المتكلم به
ประโยคที่มีโวหารและผู้พูดที่มีวาทะ

الكلامُ البليغُ ؛ هو : الذي يناسبُ الحالَ ، والمقامَ .
والمتكلمُ البليغُ ؛ هو : القادرُ على التعبير عن المرادِ بكلام بليغٍ .
والحكم في ذلك كلِّه هو الذوقُ السليمُ ، وقوانينُ العربيَّةِ .

       ประโยคที่มีโวหาร  (الكَلام البليغ)  คือ ประโยคที่(ถูกกล่าวออกมา)เหมาะสมกับสภาพกาลและกาลเทศะ
   ส่วนผู้พูดที่มีวาทะ (المتكلم البليغ) คือ ผู้ที่สามารถเรียบเรียงสำนวนออกมาจากสิ่งที่ต้องการ ด้วยกับการกล่าวประโยคที่เป็นโวหาร
และสิ่งที่จะใช้ตัดสินในเรื่องดังกล่าวทั้งหมด(ประโยคที่มีโวหาร และผู้พูดที่มีวาทะ) นั้น คือรสนิยมความรู้สึกที่ดีปกติ (الذُّوق السليم) และกฎเกณฑ์ต่างๆทางภาษาอาหรับ (قوانين العربية)

อธิบายได้ว่า :

       ประโยคนั้น (الكلام) เมื่อมันไม่เหมาะสมกับกาลเทศะ (المقام) แล้ว  มันก็จะไม่เป็นประโยคที่มีโวหาร (الكلام البليغ) และผู้ที่พูดประโยคนั้น ก็ไม่นับว่าเป็นผู้มีวาทะ  และนี่คือสิ่งหนึ่งซึ่งทุกๆคนที่มีประสาทสัมผัสที่ดี สามารถรับรู้มันได้  แต่มนุษย์นั้นมีความแตกต่างกันในการเอาใจใส่ต่อสิ่งนั้น
   ตัวอย่างเช่น เมื่อสถานการณ์ ต้องการการพูดแบบกระทัดรัด แต่เขากลับกล่าวด้วยประโยคที่ยืดยาวซึ่งใช้สำบัดสำนวนฟุ่มเฟือย(الذروة من الفصاحة)  ดังนั้น ดังกล่าวนี้จะไม่ถือว่าเป็นโวหาร (بليغ) และเขาก็จะไม่นับว่า มันมาจากประโยคของผู้ที่มีวาทะ  เพราะเขาไม่ได้เอาใจใส่กับกาลเทศะ(ที่เหมาะสมกับการกล่าวประโยคนั้นๆ) (المقام)  อนึ่ง สำหรับสถานที่ที่ควรแก่การสรรเสริญเยินยอ  ก็จะแตกต่างจากสถานที่สำหรับการด่าทอเสียดสี และประโยคที่ใช้ในการสนทนาตอบโต้กับบรรดาเด็กๆนั้นย่อมแตกต่างกับการสนทนาตอบโต้กับบรรดาผู้อาวุโส  และด้วยเหตุนี้  สมควรแก่นักเผยแพร่สู่หนทางของอัลลอฮฺที่ดีและเฉียบแหลม (حِذْق الدّاعي إلى الله) นั้นจะต้องศึกษาสภาพของผู้ฟัง   ไม่ว่าจะในด้านที่เกี่ยวข้องกับการตระเตรียมแนวคิดต่างๆให้กับพวกเขา และการปรับตัวของพวกเขาเอง  และเวลาที่ใช้กับพวกเขาต้องเอื้ออำนวยและเหมาะสมด้วย

       บางครั้งผู้พูดจะไม่เอาใจใส่กับสำนวนโวหาร  จนกระทั่งเขาถูกให้คุณลักษณะว่าอ่อนแอในความสามารถ และการเตรียมพร้อม  เช่นว่าเขาพูดภาษาอาหรับ(โดยใช้คำ)ที่ผู้คนมักไม่รู้จักกัน  และแท้จริงแล้วในสมัยก่อน  บรรดานักปราชญ์ได้กล่าวกันว่า
 

لِكُـــلِّ حـــادثٍ حــديـــثٌ

ความว่า  แท้จริงแล้ว ทุกๆเหตุการณ์นั้นย่อมมีคำพูด(ที่เหมาะสม)สำหรับมัน

เหมือนดังที่พวกเขาได้กล่าวว่า

لِكُـــلِّ مـقـــامٍ مـقـــالٌ

ความว่า  แท้จริงแล้วทุกๆกาลเทศะนั้น ย่อมมีคำพูด(ที่เหมาะสม)สำหรับมัน

       ส่วนรสนิยมความรู้สึกที่ปกติดีนั้น (الذُّوْق السَّليم)   จะเป็นตัวตัดสินที่เด็ดขาดและเป็นตัวแยกแยะในเรื่องดังกล่าว   และรสนิยมและความรู้สึกที่ปกติดีต่างๆ จะเห็นสอดคล้องกันว่า แท้จริงแล้วกาลเทศะในการแสดงการปลอบโยน  การตักเตือน  และการตำหนินั้น  เป็นกาลเทศะที่ต้องใช้คำแบบกะทัดรัด (مقامُ إيجازٍ)  และแท้จริงแล้วกาลเทศะในการสนทนากับคนรัก การเจรจา  การแสดงความยินดี  และการเล่าเรื่องนั้น เป็นกาลเทศะที่ต้องพูดเยินเย่อขยายความ  (مقامُ إطنابٍ) (นี่คือ สภาพปกติส่วนใหญ่ และในบางครั้งบางคราที่เหมาะสมกับคำพูดที่กะทัดรัดก็ไม่ควรพูดแบบกะทัดรัด   และบางครั้งก็กลับกันโดยสิ้นเชิง)

   สรุปว่า : แท้จริงแล้วผู้ที่พูดประโยคหนึ่งขึ้นมา ซึ่งปราศจากข้อตำหนิต่างๆที่ได้กล่าวผ่านมาแล้ว  เขาจะถูกกล่าวขานว่าเป็นผู้พูดที่มีโวหารชัดเจน (بليغًا)  ส่วนประโยคนั้นจะไม่เป็นโวหาร  และเจ้าของประโยค ก็จะไม่เป็นผู้ที่มีวาทะ  นอกจากว่า ประโยคของเขาจะมีความเหมาะสมกับกาลเทศะ  ส่วนตัวตัดสินที่เราจะดำเนินตามมันเพื่อให้เกิดความถูกต้องและมีโวหารของประโยค  คือ  รสนิยมความรู้สึกที่ปกติดี (الذوق السليم) และกฎเกณฑ์ทางภาษาอาหรับ (قوانين العربية)

(ดูหนังสือ อัลบาลาฆอตุลมุยัซซาเราะฮฺ      หน้าที่ 16-17       เขียนโดย ดร.อับดุลอะซีซ บิน อะลี อัลฮัรบีย์     พิมพ์ครั้งที่ 2/2011  สำนักพิมพ์ ดาร อิบนิ ฮัซมฺ  เบรูต-เลบานอน)

ออฟไลน์ nada-yoru

  • เพื่อนรัก (6_6)
  • *****
  • กระทู้: 4010
  • เพศ: หญิง
  • แสงและเงา
  • Respect: +134
    • ดูรายละเอียด
เป็นประโยชน์อย่างมากเลยค่ะ ^^
"และข้ามิได้สร้างญิน และมนุษย์เพื่ออื่นใด เว้นแต่เพื่อเคารพภักดีต่อข้า"

(ซูเราะฮฺ อัซซาริยาต อายะอฺที่ 56)