ผู้เขียน หัวข้อ: ท่านอิมาม อัล-อะอฺมัช ปราชญ์ตาบิอีน ได้เคยทำการตะอฺวีลบ้างหรือไม่ ??  (อ่าน 868 ครั้ง)

0 สมาชิก และ 1 บุคคลทั่วไป กำลังดูหัวข้อนี้

ออฟไลน์ Muftee

  • เพื่อนรัก (6_6)
  • *****
  • กระทู้: 1899
  • เพศ: ชาย
  • ตั้งใจเข้าไว้นะ มุฟตีย์น้อย
  • Respect: +190
    • ดูรายละเอียด

ท่านอิมาม อัล-อะอฺมัช ปราชญ์ตาบิอีนได้ทำการตะอฺวีล(ตีความ)​ คำว่า "الهرولة (การรีบเดินของพระเจ้า)" ในหะดีษไว้ว่าอย่างไร ?? ตอบโดย ท่านอิมาม อัต-ติรมิซีย์ เราะหิมะฮุลลอฮ์


ตอบ..

มีรายงานจากท่าน อะบี ฮุร็อยเราะฮ์(ร.ด.)​ เล่าว่า  ท่านรสูล(ซ.ล.)​ ได้กล่าวว่า..

وإن اقترب إلي شبرا اقتربت منه ذراعا وإن اقترب إلي ذراعا اقتربت إليه باعا وإن أتاني يمشي أتيته هرولة

"และหากว่าบ่าวคนใดใกล้ชิดฉันหนึ่งคืบ  ฉันก็จะใกล้ชิดเขาหนึ่งศอก และบ่าวคนใดใกล้ชิดฉันหนึ่งศอก ฉันจะใกล้ชิดเขาหนึ่งวา และบ่าวคนใดได้เดินมาหาฉัน ฉันก็จะรีบเดินไปหาเขา" (บันทึกโดย อัต-ติรมิซีย์)​

แล้วท่านอิมาม อัต-ติรมีซีย์ เราะหิมะฮุลลอฮ์ (เสียชีวิตในปี ฮ.ศ.279)​ ได้กล่าวว่า..

 هذا حديث حسن صحيح ، ويروى عن الأعمش في تفسير هذا الحديث : من تقرب مني شبرا تقربت منه ذراعا، يعني بالمغفرة والرحمة، وهكذا فسر بعض أهل العلم هذا الحديث، قالوا : إنما معناه يقول إذا تقرب إلي العبد بطاعتي وما أمرت، أسرع إليه بمغفرتي ورحمتي

หะดิษนี้เป็นหะดิษหะซันเศาะเฮี๊ยะฮ์ และได้ถูกรายงานมาจากท่านอิมาม อัล-อะอฺมัช เราะหิมะฮุลลอฮ์ (เสียชีวิตในปี ฮ.ศ.148)​ ปราชญ์ตาบิอีน เกี่ยวกับการอธิบายหะดิษนี้ที่ว่า "ผู้ใดที่ใกล้ชิดฉันหนึ่งคืบ ฉันจะใกล้ชิดเขาหนึ่งศอก"  ซึ่งหะดีษตรงนี้หมายถึง "บ่าวจะได้รับการอภัยโทษและได้รับความเมตตาจากพระองค์"  และเช่นเดียวกัน บรรดาปวงปราชญ์บางส่วนได้ทำการอธิบายหะดิษนี้เอาไว้ว่า แท้จริงความหมายของหะดิษตามที่ท่านรสูล(ซ.ล.)​ ได้กล่าวไว้ คือ "เมื่อบ่าวคนหนึ่งคนใดได้ใกล้ชิดฉันด้วยการเคารพภักดีต่อฉันและทำตามสิ่งที่ฉันได้สั่งใช้แล้วละก็ มั่นใจได้เลยว่าการอภัยโทษจากฉันและความเมตตาจากฉัน จะรีบรุดไปหาเขาอย่างแน่นอน".

ดู ตำรา สุนัน อัต-ติรมิซีย์ ประพันธ์โดย ท่านอิมาม อัต-ติรมิซีย์ เราะหิมะฮุลลอฮฺ เล่มที่ 5 หน้าที่ 581.

ที่มา : https://www.facebook.com/kay.linnurisahin/posts/4339258329470125
// อะฮฺลิสสุนนะฮฺ อัล-อะชาอิเราะฮฺ...สักวันนึง เราต้องเป็นอุละมาอฺที่ยิ่งใหญ่ อินชาอัลลอฮฺ //