ผู้เขียน หัวข้อ: หนังสือ : อัลอิกติซ๊อดฟิลเอี๊ยะอฺติก๊อต ของท่านอิมามฆอซาลีย์(เตาฮีด)  (อ่าน 2108 ครั้ง)

0 สมาชิก และ 1 บุคคลทั่วไป กำลังดูหัวข้อนี้

ออฟไลน์ al-azhary

  • ผู้มีอิทธิพล (~_-)
  • เพื่อนรัก (6_6)
  • *****
  • กระทู้: 6202
  • เพศ: ชาย
  • อัลเลาะฮ์เท่านั้นที่มีอยู่จริง
  • Respect: +272
    • ดูรายละเอียด
    • http://www.sunnahstudents.com

بسم الله الرحمن الرحيم

หนังสืออัลอิกติซ๊อดฟิลเอี๊ยะอฺติก๊อต ของท่านอิมามฆอซาลีย์   เป็นหนังสือวิชาเตาฮีด อธิบายถึงซีฟัต 20 ซึ่งเป็นหนังสือที่มหาลัยอัลอัซฮัร คณะศาสนศาสตร์(อุศูลลุดดีน) ทำการเรียนการสอน 

الاقتصاد في الاعتقاد
 
أبو حامد الغزالي


http://www.ghazali.org/books/iqtisad-ramadan.pdf

หนังสือฉบับนี้  ตรวจท่านโดย  ด๊อกเตอร์  อินซ๊อฟ  รอมะฏอน

http://www.ghazali.org/books/iqitsad-atay.pdf

ฉบับนี้ตรวจทานโดย  ด๊อกเตอร์หะซัน อะต๊าย

หรือจะโหลดในรูปแบบนี้ก็ได้ครับ

หนังสืออัลเอี๊ยะอฺติก๊อตฟิลอิกติซ๊อด

วัลลอฮุอะลัม
« แก้ไขครั้งสุดท้าย: ธ.ค. 06, 2007, 04:19 PM โดย al-azhary »
أُحِبُّ الصَّالِحِيْنَ وَلَسْتُ مِنْهُمْ     لَعَلَّ اللهَ يَرْزُقُنِيْ صَلاَحاً

Al Fatoni

  • บุคคลทั่วไป
อัสสลามุ อลัยกุม

               อยากให้บังแปลหนังสือเล่มนี้มากๆ มากๆๆๆๆๆ  มีคำอธิบายแทรกด้วยจะเป็นการดีมากๆ ตอนนี้อยากให้บังเน้นเรื่องนี้มากๆ อะครับ  ผมจะเอาไปสอนเพื่อนด้วย เพราะตอนนี้เพื่อนบางคนของผมเริ่มตั้งใจต่อสิ่งที่ตนยึดมั่นแล้วอะครับ  บางคนคิดไปถึงว่า สิ่งที่ยึดมานั่น (ศีฟัต20) ไม่มีประโยชน์อะไรเลย แถมเข้าใจยากเย็น  ถามหลักฐานก็ไม่มีใครให้คำตอบได้ ผมกลัวอะครับ ไม่อยากให้เพื่อนเปลี่ยนความคิดเหมือนรุ่นพี่บางคนที่เคยประสบมาแล้ว ซึ่งไม่มีใครสามารถดึงมาได้เลย มาชาอัลลอฮฺ

วัสสลามุ อลัยกุม

ออฟไลน์ al-azhary

  • ผู้มีอิทธิพล (~_-)
  • เพื่อนรัก (6_6)
  • *****
  • กระทู้: 6202
  • เพศ: ชาย
  • อัลเลาะฮ์เท่านั้นที่มีอยู่จริง
  • Respect: +272
    • ดูรายละเอียด
    • http://www.sunnahstudents.com
อยากให้บังแปลหนังสือเล่มนี้มากๆ มากๆๆๆๆๆ  มีคำอธิบายแทรกด้วยจะเป็นการดีมากๆ ตอนนี้อยากให้บังเน้นเรื่องนี้มากๆ อะครับ 

หนังสือเล่มนี้ยากพอสมควรน่ะ  บังคงแปลไม่ได้หรอก  มันเยอะและยากเกินว่าพี่น้องจะเข้าใจ  บังอยากจะเสนอให้น้องแปลเตาฮีดซีฟัต 20 ของ ชัยค์ อิสลามาอีล สะปันยัง ดีกว่าครับ และบังก็อยากอ่านคำอธิบายของท่านด้วย  อยากอ่านจริง ๆ
أُحِبُّ الصَّالِحِيْنَ وَلَسْتُ مِنْهُمْ     لَعَلَّ اللهَ يَرْزُقُنِيْ صَلاَحاً

Al Fatoni

  • บุคคลทั่วไป
 


                    อินชาอัลลอฮฺ บัง  ผมจะพยายามให้สุดฝีมือ ตอนนี้กำลังจะไปเรียนภาษามลายู จากอาจารย์อินโดนีเซีย ซึ่งเป็นอาจารย์ รร เก่าที่ผมจบมาอะครับ  อาจจะช้าหน่อยนะครับ กลางๆ ปีหน้า เพราะช่วงปีเทอมใหญ่ที่จะถึงนี้ ผมจะไม่รับงานใดๆ ทั้งสิ้น แต่จะมุ่งแปลให้เสร็จให้เร็วที่สุด เท่าที่โอกาสจะอำนวยครับ

วัสสลามุ อลัยกุม

ออฟไลน์ al-azhary

  • ผู้มีอิทธิพล (~_-)
  • เพื่อนรัก (6_6)
  • *****
  • กระทู้: 6202
  • เพศ: ชาย
  • อัลเลาะฮ์เท่านั้นที่มีอยู่จริง
  • Respect: +272
    • ดูรายละเอียด
    • http://www.sunnahstudents.com
 


                    อินชาอัลลอฮฺ บัง  ผมจะพยายามให้สุดฝีมือ ตอนนี้กำลังจะไปเรียนภาษามลายู จากอาจารย์อินโดนีเซีย ซึ่งเป็นอาจารย์ รร เก่าที่ผมจบมาอะครับ  อาจจะช้าหน่อยนะครับ กลางๆ ปีหน้า เพราะช่วงปีเทอมใหญ่ที่จะถึงนี้ ผมจะไม่รับงานใดๆ ทั้งสิ้น แต่จะมุ่งแปลให้เสร็จให้เร็วที่สุด เท่าที่โอกาสจะอำนวยครับ

วัสสลามุ อลัยกุม


บังขอนำเสนอแบบนี้ได้ไหม  สิ่งที่น้องได้แปล  เรียบเรียง  และถอดความหมายเป็นภาษาไทยนั้น  บังอยากให้น้องนำเสนอทยอยลงมาเรื่อย ๆ  ไม่ต้องรอให้เสร็จทีเดียวเลยหรอก  คือบังอยากให้พี่น้องได้อ่านแบบเรื่อย ๆ นะครับ  และเมื่อน้องได้แปลเสร็จ  ก็จะทำการรวบรวมเป็นหนังสืออีกครั้งหนึ่ง

แล้วน้องจะว่าอย่างไร? ^^
أُحِبُّ الصَّالِحِيْنَ وَلَسْتُ مِنْهُمْ     لَعَلَّ اللهَ يَرْزُقُنِيْ صَلاَحاً

Al Fatoni

  • บุคคลทั่วไป
อัสสลามุ อลัยกุม

              ก็เห็นด้วยครับ อย่างที่บังเสนอไป  แต่เหตุผลที่ผมไม่กล้านำเสนอแบบทยอยก็คือ กลัวว่า เนื้อหาจะไม่ต่อเนื่องกัน  แล้วเกรงว่ามาอ่านอีกที รู้สึกอยากจะแก้ใหม่อีก ทั้งๆ ที่โพสต์ไปแล้ว  และอีกอย่าง ผมตั้งใจไว้ว่า จะขออนุญาตจากบาบออิสมาอีล สปันญัง ก่อนอะครับ  เพราะถ้าหากไม่แปลให้เสร็จก่อน ผมว่าบาบอคงยากที่จะอนุญาตอะครับ เพราะมันไม่ใช่เรื่องเล่นๆ จะเอากิตาบเกี่ยวกับอะกีดะฮฺมาแปล  บาบอทุกคนแถว 3จ. จะเคร่งครัดเรื่องนี้มากๆ ทุกคนรู้ดี  แต่หากผมแปลเสร็จหมดทั้งเล่ม แล้วไปขอ พร้อมกับบอกเหตุผล แล้วอ้างไปว่า เราแปลเสร็จแล้ว เราต้องการสิ่งนี้มากๆ ผมว่า อย่างน้อยบาบอท่านคงจะใจอ่อนขึ้นมาบ้างหละ ในเมื่อแปลเสร็จแล้วนี่  และเราก็ไม่ได้ทำเล่นกับมัน  (ผมไม่รู้ว่าบังเข้าใจตรงกะผมปะ พอดีจะสื่อให้เข้าใจมันยากหน่อย อิอิ พยายามเข้าใจละกันนะบัง)

               แต่เอาเหอะครับ จะลองดูสุดฝีมือละกัน  จะใช้ความเป็นมลายูของตัวเองให้เกิดประโยชน์สูงสุดต่ออิสลามครับ  มันไม่ใช่เรื่องเล็กสำหรับผมเลย ผมจริงจังกับเรื่องนี้มากๆ จนนอนไม่หลับ หากไม่ได้แปลมันในวันใดก็ตาม  เพราะใฝ่ฝันอยากจะเห็น ศีฟัต 20 ภาคภาษาไทย  ตั้งแต่ตอนเรียน ป.4 อะครับ อิอิ พยายามหามาตลอด ก็ไม่เจอสักที ที่มีก็อธิบายไม่ละเอียดพอ และมีแค่เล่มเดียว คือ หนังสือมุสลิมเบื้องต้น  ก็ช่วยบรรเทาความกระหายได้บ้าง  ในเมื่อไม่มีใครกล้าทำสิ่งนี้  ผมจะลองเสี่ยงดู อย่าสุดความสามารถครับ อินชาอัลลอฮฺ ต้นปีหน้าละกัน คงจะเริ่มทยอย บทนำ ของหนังสือมิศบาหฺฯ พร้อมคำอธิบายของบาบออิสมาอีล สปันยัง ในภาคภาษาไทย  ช่วยดุอาให้บาบอฯ ท่านอนุญาตด้วยนะครับ

วัสสลามุ อลัยกุม

 

GoogleTagged