เสวนาเชิงวิชาการ > สนทนาศาสนธรรม

ใครรู้ภาษามลายู แนะนำตัวหน่อยค้าบ

<< < (7/23) > >>

Al Fatoni:
อัสสลามุ อลัยกุม

                 ผมได้อ่านคำแปลแล้ว ก็ดีครับ ถ้าแปลเอาความหมายก็ถือว่าใช้ได้ ยังงัยก็ฝึกต่อไปนะครับ เดียวผมเองจะลองแปลซ้ำอีกทีนะครับ ผิดยังงัยท้วงติงได้นะ ถือว่าฝึกๆ กัน

Bila terasa inginkan teman, carilah Al-Quran sebagai teman
หากปรารถนาซึ่งสหาย   จงแสวงหาอัลกุรฺอานเป็นดั่งสหาย

Bila hati inginkan kekasiha, jadilah ALLAH sebagai kekasih
หากฤทัยปรารถนาซึ่งความรัก  จงทำให้พระองค์อัลลอฮฺเป็นดั่งดวงกมล

Bila terasa inginkan peringatan, cukuplah kematian sebagai peringatan
หากปรารถนาซึ่งสิ่งย้ำเตือนแล้วไซร้  จงเพียงพอเถิดซึ่งสิ่งย้ำเตือนด้วยกับความตาย

                  * แต่ดูๆ ไปแล้วความหมายของคุณ [MusalmarN] จะเป็นที่เข้าใจง่ายกว่าของผมนะ แต่ผมแปลทุกคำ และเรียบเรียงคำพูดแทรกเข้าไปด้วย เพื่อความสละสวยทางภาษา เชิญท้วงติงได้ครับ หากแปลไม่ถูกใจ อิอิ

วัสสลามุ อลัยกุม

musalmarn:
^
^

มาชาอัลลอฮ สวยงามทางด้านภาษา และทำนองเลยครับ  wink:

Al Fatoni:
อัสสลามุ อลัยกุม

              อยากให้นำเสนอมาอีกครับ ใครแปลได้ แปลเลยครับ ผิดถูกตรงไหน ผมนี่หละคนหนึ่งที่จะช่วยตรวจทานให้ ไม่ได้เก่งอะไรหรอกครับ ฝึกๆ ไว้ อิอิ หากผมซะงั้นที่แปลอะไรผิดไป ก็ท้วงติงเข้ามาได้เลยนะ รู้สึกว่า กระทู้จะปลอดพระเอกของเราไปน้า ว่าไม๊ครับ

วัสสลามุ อลัยกุม

Al Fatoni:
AsSalamu AlaiKum

             Kau seperti nyanian dalam hati ku yg memnggil rindu ku pd Mu.
             Kau seperti udara yg ku helngkah. Kau selalu ada.

WaSalamu AlaiKum

ILHAM:
Are you falling in love? 555
Sekolah saya buka dah.Dan saya tingal di asrama sekolah.Malas pergi main net di kedai malam2.Saya main dengan talipong dalam asrama.Sebab itu saya malas jawab dan tulis panjang kerana parak harga GPRS.Dan sekarang saya jadi nyakit mata merah.
HAL TAFHAM?

นำร่อง

[0] ดัชนีข้อความ

[#] หน้าถัดไป

[*] หน้าที่แล้ว

Go to full version