โพลล์

รวบรวมฟารีดะฮฺเห็นด้วย (โดยอัลฟาฏอนียฺ) หรือไม่?

เห็นด้วย  (ด้วยประการทั้งปวง)
15 (78.9%)
เห็นด้วย แต่อยากให้เปลี่ยนคนดีกว่า เพราะไม่ไว้ใจคุณอัลฟาฏอนียฺ
1 (5.3%)
ไม่เห็นด้วย เพราะเรื่องอะกีดะฮฺ เสี่ยงเกินไป
1 (5.3%)
ไม่เห็นด้วย  (ด้วยประการทั้งปวง)
0 (0%)
เฉยๆ รับได้ทั้งสอง
2 (10.5%)

จำนวนผู้โหวตทั้งหมด: 16

ผู้เขียน หัวข้อ: รวบรวมฟารีดะฮฺเป็นเล่มเห็นด้วยหรือไม่?  (อ่าน 4164 ครั้ง)

0 สมาชิก และ 1 บุคคลทั่วไป กำลังดูหัวข้อนี้

Al Fatoni

  • บุคคลทั่วไป

อัสสลามุ อลัยกุม

            อยากให้พี่น้องทุกๆ คนที่ผ่านมาอ่านกระทู้นี้ ช่วยกันแนะนำเกี่ยวกับการที่ผม (อัล-ฟาฏอนียฺ) จะเรียบเรียงเนื้อหาศีฟัต 20 ที่บังอัล-อัซฮะรีย์ได้นำเสนอไปแล้วนั้น ซึ่งจัดทำเป็นรูปเล่มหนังสือ ซึ่งผมต้องการให้พี่น้อง เชิญแสดงความเห็นได้นะครับ ตามรูปแบบที่ตนเองคิดว่า รูปแบบนี้ ดิฉัน/กระผม เข้าใจที่สุด

             ดั้งเดิมหนังสือฟารีดะฮฺนั้น เป็นภาษามลายู (โบราณ) ซึ่งใช้ภาษาที่รัดกุม และสละสลวยมากๆ พูดง่ายๆ คือ ประโยคหนึ่งของหนังสือเล่มนี้อธิบายกันได้หลายบรรทัดเลยครับ เพราะมันอัดแน่นไปด้วยเนื้อหาที่เป็นเนื้อจริงๆ แต่อัลหัมดุลิลละฮฺ หนังสือเล่มนี้ได้ถูกแปลเป็นภาษาไทย โดย อ.การีม วันแอเลาะ ซึ่ง อ.ที่เป็นที่เคารพของสมาชิกในเว็บนี้หลายๆ ท่านด้วยกัน  ซึ่งรูปแบบและขั้นตอนการเรียบเรียงที่ผมวางไว้สำหรับการรวบรวมหนังสือเล่มนี้ มีดังนี้ครับ

             1.) รวบรวมเนื้อหาทั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับอะกีดะฮฺจากเว็บนี้ และแหล่งอื่นๆ เท่าที่สามารถจะหามาได้ (ซึ่งกำลังดำเนินอยู่)
             2.) ตั้งแต่วันนี้เป็นต้นไป จนถึงวันที่ 31 มกราคม 2551 ผมเปิดโอกาสให้พี่น้องเสนอแนะรูปแบบของหนังสือ ตามแต่ที่แต่ละคน คิดว่าน่าจะเข้าใจได้ง่ายที่สุด
             3.) วันที่ 1 กุมภาพันธ์ 2551 จะเริ่มทำการแปล และเรียบเรียงใหม่อย่างจริงจัง (ซึ่งก่อนหน้านี้ก็ดำเนินมาเรื่อยๆ)
             4.) กำหนดเสร็จนั้น ขึ้นอยู่กับอัลลอฮฺเป็นประการสำคัญครับ งานนี้ผมขอมอบหมายทุกๆ อย่างแด่อัลลอฮฺ ตะอาลาแต่เพียงผู้เดียวเท่านั้น อินชาอัลลอฮฺ ตามที่ได้ตั้งใจไว้ ผมตั้งไว้ที่ประมาณ 1 เดือนหลังจากสิ้นสุดการรัข้อเสนอแนะจากพี่น้อง (วันที่ 1 กุมภาฯ 2551)
             5.) เมื่อเสร็จแล้ว จะต้องผ่านการตรวบสอบจากผู้ทรงคุณวุฒิ 3 ท่านเป็นอย่างน้อย ซึ่งหนึ่งในนั้น คือ อ.การีม วันแอเลาะ และอื่นๆ...ตามแต่เห็นควร - วัลลอฮุ อะอฺลัม
             6.) รูปแบบที่ผมตั้งใจให้เป็นนั้น จะไม่อิง หรือตามรูปแบบต้นฉบับเปะๆ แต่จะเป็นไปตามรูปแบบที่พี่น้องนำเสนอมา และตามแต่เห็นควร
               
* หมายเหตุ :
             1.) จะไม่มีการเรียบเรียงใดๆ เกิดขึ้น จนกว่าจะพี่น้องจากเว็บแห่งนี้ และบุคคลรอบข้างผม ให้คำเสนอแนะ จนครบ 20 ท่าน, 15 คนเอาวาม และ 5 จากท่านผู้รู้
             2.) จะไม่มีการนำเสนอใดๆ ทั้งสิ้นจนกว่าการเรียบจะเสร็จสมบูรณ์ไม่ว่ากรณีใดๆ ทั้งสิ้น จะไม่มีการทยอยนำเสนอไป ดำเนินการเรียบเรียงไปเป็นอันขาด
             3.) จะไม่มีการนำเสนอใดๆ ทั้งสิ้นจนกว่าจะผ่านการตรวจสอบจากผู้ทรงคุณวุฒิทั้ง 3 ท่าน (หนึ่งในนั้นเป็นผู้รู้จากเว็บนี้ จะเป็นใครนั้นพี่น้องลงมติมาได้ครับ พร้อมเหตุผลที่ดี)
             4.) จะไม่มีการนำเสนอใดๆ ทั้งสิ้นจนกว่า สิ่งที่ผมเรียบเรียงนั้น จะถูกอ่าน แล้วเข้าใจโดยคนเอาวาม เท่าที่เห็นควร ถึง 10 คน เป็นอย่างน้อย
             5.) หากผู้ใดต้องการมีส่วมร่วมในการเรียบเรียง เชิญบอกความประสงค์มาได้เลยครับ เพราะงานนี้ผมต้องการให้ทุกมีส่วนร่วม  มากกว่าผมทำคนเดียวครับ
             6.) ทุกๆ ข้อที่ผมได้นำเสนอไปในกระทู้นี้ จะเป็นไปตามที่วางไว้ข้างต้น  โดยไม่มีการเปลี่ยนแปลงใดๆ จนกว่าจะมีการนำเสนอที่ดีกว่า ตามแต่เห็นควร -  อินชาอัลลอฮฺ
             7.) พี่น้องท่านใดมีข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับศีฟัต20 หรือที่เกี่ยวข้อง กรุณาส่งมาให้ผมทางอีเมลล์ qib288310@hotmail.com ของผมด้วยนะครับ ขอร้อง
             8.) และอื่นๆ ตามแต่สถานการณ์ที่กำหนดโดยอัลลอฮฺ ที่อาจจะเกิดขึ้นโดยไม่ขาดคิดครับ - วัลลอฮุ อะอฺลัม

             เรียนมาเพื่อทราบโดยทั่วกันครับ
             หวังว่าพี่น้องคงจะให้ความร่วมมืออย่างดียิ่งนะครับ ทุกอย่างจะสำเร็จหรือไม่ ครึ่งหนึ่งผมตั้งความหวังไว้ที่พี่น้อง อีกครึ่งหนึ่งตัวผมเอง - อินชาอัลลอฮฺ
             ชัดเจนนะครับ มีข้อสงสัย ถามได้ตามอีเมลล์ข้างต้น

วัสสลามุ อลัยกุม

ออฟไลน์ ILHAM

  • เพื่อนตาย T_T
  • *****
  • กระทู้: 11348
  • เพศ: ชาย
  • Sherlock Holmes
  • Respect: +273
    • ดูรายละเอียด
    • ILHAM
Re: รวบรวมฟารีดะฮฺเป็นเล่มเห็นด้วยหรือไม่?
« ตอบกลับ #1 เมื่อ: ธ.ค. 30, 2007, 08:39 PM »
0
السلام عليكم
ผมเห็นด้วยนะครับ แต่จะให้ดีน่าจะรวมไอที่เกียวข้องกับซีฟัต20ด้วย อย่างเช่นชื่อ99 เพราะว่าถ้ามีคนมาบอกว่า Allah tiada sifat kasih sayang!!!
(ขอโทษครับที่ใช้ภาษานี้ ผมแปลเป็นไทยไม่ค่อยหรอย) มันก็จริงนะครับเพราะใน20นั้นไม่มีอย่างที่ว่าจริงๆ จะตอบยังไง ดังนั้นเป็นการดีครับที่รวบรวม แต่ควรเอาที่เกี่ยวข้องทั้งหมดมาด้วยครับ เพื่อความกระจ่างแจ่มแจ้งและมีเหตุผลรองรับทุกๆกรณี
إن شاءالله ติด ENT'?everybody

Sherlock Holmes said "How often have I said to you that when you have eliminated the impossible, whatever remains, however improbable, must be the truth?"
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Al Fatoni

  • บุคคลทั่วไป
Re: รวบรวมฟารีดะฮฺเป็นเล่มเห็นด้วยหรือไม่?
« ตอบกลับ #2 เมื่อ: ธ.ค. 30, 2007, 09:04 PM »
0
อัสสลามุ อลัยกุม

           บุคคลที่เคยเสนอแนะแล้วจากกระทู้ อยากได้ศีฟัต 20 ภาคภาษาไทย (ด่วนจี๋) ดังนี้

1.) โดยคุณ musulmans « ตอบ #56 เมื่อ: ธ.ค. 29, 07, 10:12 AM »
http://www.sunnahstudents.com/forum/index.php?topic=1465.msg14511#msg14511

ขอมีส่วนร่วมครับ

                      อยากให้เนื้อหาออกมาแบบนี้บ้าง กล่าวคือ สำหรับบุคคลทั่วไปซึ่งอาจจะได้เรียนทางศาสนามาน้อยนะครับอาจลำบากในการอ่านอาหรับหรือคำศัพท์อาหรับที่เราใช้ทับศัพท์กันอาจอ่านไม่เข้าใจกอยากให้ช่วยเขียนเป็นภาษาไทยกำกับไว้ด้วย อีกอย่างสำนวนแปลนะขอแบบว่าอ่านง่ายหน่อย ใช้คำง่ายๆแบบว่าเด็กก็อ่านง่ายด้วยอีกอย่างคือการทำความเข้าใจซีฟัต 20ผมว่าค่อนข้างยากมากสำหรับผม เนื่องจากเคยเรียนวิชาพวกปรัชญามานะ แบบว่ายาก แหะ คิดว่าคงยากพอกันนะ มันต้องคิดหลายตลบว่างั้นสมัยเรียนตาดีกา นะ เออ แบบว่าเคยเรียนซีฟัต 20เออ แต่ก็ไม่ได้เข้าใจอะไรมากมาย แค่รู้ว่าอันนี้แปลว่า อย่างนี่ แต่ไม่ได้เข้าใจว่าความหมายมันเป็นยังไง ไม่ได้คิดต่อในกรณีที่เราเจอกับคำถามจากเพื่อนต่างศาสนิก เราก็ตอบคำถามเขาไม่ถูก ในบางครั้งอยากเถียงกับอาจารย์(ที่ไม่ใช่มุสลิม)ในมหาลัย เราก็อธิบายไม่ถูกแหะ เลยต้องเงีบยมันก็คาใจแหะ เราไม่สามารถทำใขเข้าใจได้ ซึ่งเขาจะตีความ ความเชื่อการมีอยู่ของพระเจ้าผิดเพี้ยน หมายถึงเขาจเปรีบยบเหมือนกับ ฮินดู อะไร ประมาณนั้นซึ่งผมว่ามันไม่ใช่คำว่าเทพ เทพเจ้าเทวดาหรือแม้แต่คำว่าพระเจ้า ยังต่างกับคำว่า อัลลอฮ์  ซึ่งให้ความหมายที่ดีกว่าคำข้างต้นดีกว่าในการทำความเข้าใจ
                      ส่วนรูปแบบการนำเสนอ จะลงในกระทู้รึป่าวครับ ที่ดี อยากให้พิมพ์ออกมาเลย แจกได้ด้วยยิ่งดีเลย ผมอาสาแจกให้หรือพิมพ์ก็ได้(อิลชาอัลลออ์)รูแปบบเล่มน่าจะแบบ pocket book กะทัดรัด พกพาสะดวก อ่านได้ทุกที่ ทุกเวลาส่วนราคาค่าพิมืผมเป็นธุระให้ได้เลย(อิลชาอัลลอฮ์)

                      ขอชื่นชมคุณAl Fatoniครับ ให้กำลังใจครับ เสร็จไวๆครับ

                      อืมแค่นี้ก่อนละกัน ต้องการว่าไง พรือ ก้อว่ากันมาเด้อคับ

2.) โดยคุณ IkHLas « ตอบ #58 เมื่อ: วันนี้ เวลา 12:39 AM »
http://www.sunnahstudents.com/forum/index.php?topic=1465.msg14565#msg14565

อัสสลามุอลัยกุม
อัลหัมดุลิลละฮฺ
   
                      - นับว่าเป็นความคิดที่ดีมากๆสำหรับ  หนังสือซีฟัต 20 ภาคภาษาไทย ที่อัลฟาฏอนีกำลังจะรวบรวมขึ้นมาเป็นเล่ม (อินชาอัลลอฮ) ซึ่งจะเป็นประโยชน์อย่างมากสำหรับพี่น้องที่ไม่ได้ศึกษาทางด้านศาสนาโดยตรง   ค่ะคุณน้อง 

                      - สำหรับ รูปแบบหนังสือ ก๊ะว่า น่าเป็นเล่มที่ไม่ใหญ่มากนัก เอาแบบเหมาะมือพอดี

                      - ส่วนเรื่อง คำศัพท์ที่ใช้ แน่นอน ต้องมีการทับศัพท์ภาษาอาหรับแน่นอน  ซึ่งตรงจุดนี้ ถ้าคนที่เคยอ่าน เคยรู้มาบ้างแล้ว ก้อไม่แปลก สำหรับเค้า เพราะเค้าจะเข้าใจโดยอัตโนมัติ ถึงความหมายของศัพท์นั้น แต่ สำหรับคนที่เรียนสามัญ มาตลอด อาจจะไม่ค่อยคุ้นคำศัพท์สักเท่าไหร่ ตรงนี้ ก๊ะขอเสนอแนะว่า ควรทำดอกจันทน์ แล้วอธิบายคำศัพท์ เพิ่มเติม ในบรรทัดล่างของหน้านั้นๆ  น่าจะเป็นการดี

                      - และภาษาไทยที่แปลจากภาษาอื่นอาจมีแข็งๆๆฟังเข้าใจยากบ้างเป็นธรรมดา แต่ก๊ะเชื่อว่า อัลฟาฏอนีคงขัดเกลาออกมา ได้ดีแน่นอน

                      - และหวังเป็นอย่างยิ่งว่า หนังสือที่เดะจะเรียบเรียงขึ้นมา (อินชาอัลลอฮ) คงเป็นประโยชน์แก่พี่น้องของเราได้มากทีเดียว   และ ขอพระองค์ทรงประทาน ความง่ายดาย และความสำเร็จ ในภารกิจ ครั้งนี้ น่ะจ๊ะ

                      มีอะไรให้ช่วยบอกได้เสมอ น้องชาย

วัสลาม

---------------------------------------------------------------

     ญาซากั้ลลอฮุ ค็อยร็อน สำหรับทุกๆ ท่านที่คอมเมนท์มานะครับ อัลหัมดุลิลละฮฺ

วัสสลามุ อลัยกุม

Al Fatoni

  • บุคคลทั่วไป
Re: รวบรวมฟารีดะฮฺเป็นเล่มเห็นด้วยหรือไม่?
« ตอบกลับ #3 เมื่อ: ธ.ค. 30, 2007, 09:08 PM »
0
อัสสลามุ อลัยกุม

            ญาซากั้ลลอฮุ ค็อยร็อน สำหรับทุกๆ คำแนะนำดีๆ ครับ อัลหัมดุลิลละฮฺ เชิญพี่น้องอื่นๆ แนะนำด้วยนะครับ

เชิญโหวตข้างบนด้วยนะครับ - ขอบคุณครับ[/b]

วัสสลามุ อลัยกุม

ออฟไลน์ yunus

  • เพื่อนซี้ (o_O')
  • **
  • กระทู้: 166
  • Respect: 0
    • ดูรายละเอียด
Re: รวบรวมฟารีดะฮฺเป็นเล่มเห็นด้วยหรือไม่?
« ตอบกลับ #4 เมื่อ: ธ.ค. 30, 2007, 09:10 PM »
0
อัสสลามุ อลัยกุม

 เห็นด้วยครับ แต่ผมข้อเสนอว่าให้อิงกับรูปแบบต้นฉบับเดิมดีกว่า แต่ว่าเพิ่มคำอธิบายที่จะทำให้เข้าใจง่ายขึ้นเพิ่มเข้าไปในแต่ละข้อ


วัสลาม

Al Fatoni

  • บุคคลทั่วไป
Re: รวบรวมฟารีดะฮฺเป็นเล่มเห็นด้วยหรือไม่?
« ตอบกลับ #5 เมื่อ: ธ.ค. 30, 2007, 09:37 PM »
0
อัสสลามุ อลัยกุม

               หากจะอิงต้นฉบับเดิม ก็คงไม่การแบ่งบทใดๆ ทั้งสิ้น ข้อความจะอยู่ติดๆ กันเป็นพืช อธิบายง่ายๆ คือ เนื้อหาของต้นฉบับยังครบถ้วนทุกประการ เพียงแต่จะเรียบเรียงตามแบบฉบับหนังสือสมัยใหม่ ซึ่งอ่านง่ายกว่า แต่ก็อัลหัมดุลิลละฮฺครับ เสนอแนะ อย่างน้อยเป็นการเตือนผมให้ตระหนักถึงการคงไว้ซึ่งรูปแบบต้นฉบับเดิม ซึ่งเป็นซึ่งสำคัญมากๆ ญาซากั้ลลอฮฺ ครับ

วัสสลามุ อลัยกุม

ออฟไลน์ ILHAM

  • เพื่อนตาย T_T
  • *****
  • กระทู้: 11348
  • เพศ: ชาย
  • Sherlock Holmes
  • Respect: +273
    • ดูรายละเอียด
    • ILHAM
Re: รวบรวมฟารีดะฮฺเป็นเล่มเห็นด้วยหรือไม่?
« ตอบกลับ #6 เมื่อ: ธ.ค. 30, 2007, 10:18 PM »
0
ลืมบอกอีกอันครับ ถ้าเป็นแบบมาแตมีเยาะก็ยิ่งดี แบบว่ามีแอะรอบข้างๆทุกคำเลย
555 แอะรอบภาษาไทยแห่งเดียวในโลก
إن شاءالله ติด ENT'?everybody

Sherlock Holmes said "How often have I said to you that when you have eliminated the impossible, whatever remains, however improbable, must be the truth?"
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ออฟไลน์ al-azhary

  • ผู้มีอิทธิพล (~_-)
  • เพื่อนรัก (6_6)
  • *****
  • กระทู้: 6202
  • เพศ: ชาย
  • อัลเลาะฮ์เท่านั้นที่มีอยู่จริง
  • Respect: +272
    • ดูรายละเอียด
    • http://www.sunnahstudents.com
Re: รวบรวมฟารีดะฮฺเป็นเล่มเห็นด้วยหรือไม่?
« ตอบกลับ #7 เมื่อ: ธ.ค. 31, 2007, 04:04 AM »
0

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

บังเห็นด้วยเป็นอย่างยิ่ง  และการนำเสนอของน้องอัล-ฟาตอนีเกี่ยวกับการแปลซีฟัต 20 นั้น  ถือว่าดีแล้ว  และถือว่ามีการดำเนินการที่รัดกุมพอสมควรแล้ว  ส่วนการที่จะนำคำแปลของ อ.การีม  วันแอเลาะ  มาเป็นต้นฉบับและเป็นแนวทางในการแปลนั้น  ก็ให้อยู่ในการฐานะที่น้องอธิบายเสริมเพิ่มเติม  มิใช่เจตนาไปเปลี่ยนสำนวน  เพื่อให้เกียรติต่อท่าน อ.การีม  อีกทั้งเป็นบอรากัตจากการแปลของท่านอาจารย์ด้วย

ตอนนี้บังเองไม่มีอะไรจะนำแนะมากมาย  เพราะถือว่าน้องได้วางแผนการแปลมาดีเยี่ยมแล้ว  ตอนนี้บังอยากให้น้องลงมือแปลมันซะที  ซึ่งมันสำคัญยิ่งยวดกว่า  แปลไปด้วยขอคำปรึกษาไปด้วย ก็ดีเหมือนกัน    ดังนั้น  น้องจงละหมาดอิสติคอเราะฮ์์ตามซุนนะฮ์นบีก่อน  แล้วจัดการลงมือแปลอย่ารีรอให้ความเห็นคนมากมายจนเิกินไป  จนเป็นเหตุทำให้ล่าช้าและปณิธานลดถอยลงไปครับ

บังก็ขอต่ออัลเลาะฮ์ตาอาลาให้น้องกระทำผลงานให้สำเร็จลุล่วงไปด้วยดี  และยังผลประโยชน์แก่พี่น้องมุสลิมโดยทั่วกัน   ยาร๊อบ...

والسلام

บัง อัล-อัซฮะรีย์
أُحِبُّ الصَّالِحِيْنَ وَلَسْتُ مِنْهُمْ     لَعَلَّ اللهَ يَرْزُقُنِيْ صَلاَحاً

ออฟไลน์ abiatiya

  • เพื่อนสนิท (._.")
  • ***
  • กระทู้: 316
  • Respect: +17
    • ดูรายละเอียด
    • Nurul Islam Patong
Re: รวบรวมฟารีดะฮฺเป็นเล่มเห็นด้วยหรือไม่?
« ตอบกลับ #8 เมื่อ: ธ.ค. 31, 2007, 08:57 AM »
0
 salam
ถ้าเป็นไปได้น่ะครับ ผมอยากให้ทำเป็น 2 ภาคครับ คือ ดั่งเดิมของภาษาที่เป็นมลายูเอามา reprint ใหม่... ในทางหนึ่งเพื่อเป็นการอนุรักษ์ไว้ซึ่งภาษา และเนื้อหา และภาคแปลไทย และแน่นอนผมเห็นด้วยเป็นอย่างยิ่ง หากท่านทำได้ ก็อัลฮัมดูลิลลาฮฺ ขออัลเลาะฮฺ ทรงตอบแทน และทำเสร็จผมขอทั้ง 2 ภาคเลย จะคิดมูลค่าความพยายามก็ได้น่ะ ขึ้นอยู่กับดุลพินิจของท่าน

Allah hu akbar
(\__/)
(='.'=) ไม่มีอะไรสายเกินกว่า 8 โมงเช้า...
(")_(")

Al Fatoni

  • บุคคลทั่วไป
Re: รวบรวมฟารีดะฮฺเป็นเล่มเห็นด้วยหรือไม่?
« ตอบกลับ #9 เมื่อ: ธ.ค. 31, 2007, 04:58 PM »
0
อัสสลามุ อลัยกุม

                   แท้ที่จริงนั้น ผมได้เริ่มทำการแปลหนังสือดังกล่าวมาแล้ว ก่อนจะตัดสินใจที่ค่อนข้างจะคิดหนักพอสมควร เมื่อรวบรวมความกล้า + ความตั้งใจจริง ก็เลยตัดสินใจประกาศลงเว็บเสียเลย  ไม่ต้องห่วงครับบังอัลฯ ผมก็คิดแบบเดียวกับบังเหมือนกัน  แต่ผมต้องการคำแนะนำจากพี่น้องเป็นสำคัญ เพราะไม่ต้องการให้งานชินนี้ ทำออกมาแล้ว ผมคนเดียวที่เข้าใจตามรูปแบบที่ผมคิดเอง ทำเอง แต่ต้องการให้รูปแบบเป็นไปตามที่ทุกๆ คนอยากให้เป็น เพื่อง่ายต่อการศึกษาของพี่น้อง โดยเฉพาะคนเอาวามเอง

                  แต่อัลหัมดุลิลละฮฺ ผมเริ่มมองเห็นรูปแบบที่พี่น้องต้องการแล้วครับ + กับความคิดเดิมของผม  คือ
                             - ตั้งใจไว้ว่า หลังเสร็จงานชิ้นนี้ จะลองแปลอักษรในหนังสือฟารีดะฮฺจากอักขระยาวีแบบเก่า (โบราณราวๆ 130 ปีที่ผ่านมา) ให้เป็นแบบอักขระรูมี 1 ฉบับ และเป็นอักขระยาวีตามรูปแบบการเขียนระบบใหม่ โดยจะใช้คู่มือประกอบของราชบัญฑิตสถาน หรือ Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP) ของประเทศมาเลเซีย  ซึ่งก็ได้ลงมือไปแล้วส่วนหนึ่ง

                             - ตั้งใจไว้ว่า รูปแบหนังสือนั้น ผมจะพิมพ์ตัวบทภาษามลายูอักขระยาวีแบบเก่าตามต้นฉบับจากหนังสือลงไปด้วย (โดยไม่มีการเปลี่ยนใดๆ ทั้งสิ้น)  แล้วแปลตัวบทข้างล่าง และอธิบายตัวบทเป็นเชิงอรรถอีกที ซึ่งจะได้ทั้งคำแปลต้นฉบับ และคำอธิบายไปในตัวด้วย ซึ่งตรงกับความต้องการของน้องอิลฮาม และท่านอื่นๆ พอดี อัลหัมดุลิลละฮฺ

                             - คำแปลศัทพ์บางตัวในหนังสือนั้น ผมใช้พจนานุกรมมลายู-มลายู ฉบับของ DBP (พิมพ์ครั้งที่ 4) เป็นหลัก และอื่นๆ และจะทำการอธิบายศัพท์แต่ละตัวให้รัดกุม และเข้าใจง่ายที่สุด เท่าที่จะทำได้  ซึ่งคำอธิบายคำศัพท์ดังกล่าวจะตั้งไว้ตรงไหนนั้น ขอดูความเหมาะอีกทีครับ (หรือเชิญเสนอแนะมาได้ หากท่านมีรูปแบบที่คิดว่าดี ที่เคยเจอมาหนังสือต่างๆ)

                     แค่นี้ก่อนนะครับ นี่คือความคืบหน้าในระดับหนึ่งของความตั้งใจในการเรียบเรียงหนังสือฟารีดะฮฺ  ช่วยดุอาอฺให้ผมด้วยนะครับ และช่วยเสนอแนะเพิ่มมาอีกนะคครับ ใครมีข้อมูลดีๆ ช่วยส่งทางเมลล์ผมด้วยนะครับ  qib288310@hotmail.com
         
วัสสลามุ อลัยกุม

Al Fatoni

  • บุคคลทั่วไป
Re: รวบรวมฟารีดะฮฺเป็นเล่มเห็นด้วยหรือไม่?
« ตอบกลับ #10 เมื่อ: ม.ค. 02, 2008, 04:06 PM »
0
อัสสลามุ อลัยกุม

            สรุปครั้งที่ 1 การเสนอแนะความต้องการของพี่น้องถึงรูปแบบการเรียบเรียงหนังสือฟารีพดะฮฺ ฉบับภาษาไทย

                     1.) อยากให้อธิบายพระนามทั้ง 99 ของอัลลอฮฺ เพิ่มเติมเข้าไปด้วย และมีการอธิบายศัพท์ข้างๆ หนังสือ คล้ายหนังสือปอเนาะ - โดยน้อง ILHAM, เมื่อ: ธ.ค. 30, 07, 08:12 PM และ เมื่อ: ธ.ค. 30, 07, 10:12 PM                     
                     2.) อยากให้ขนาดหนังสือกระทัดรัด  คงศัพท์เดิมไว้โดยการทับศัพท์เป็นภาษาไทยอีกที พร้อมคำอธิบายด้วยภาษาที่เข้าใจง่ายสำหรับคนเอาวาม และเสริมหลักฐานที่ง่ายๆ สามารถนำไปโต้แย้ได้ง่าย เมื่อถูกถาม หรือนำไปอธิบายให้คนอื่นฟังอีกที - โดยคุณ IkHLas เมื่อ: ธ.ค. 30, 07, 12:12 AM » และคุณ musulmans เมื่อ: ธ.ค. 29, 07, 10:12 AM »
                     3.) อยากให้ดำเนินการเลย และขอให้เสร็จโดยด่วน เพื่อไม่ให้พี่น้องรอนาน - โดยบัง al-azhary  เมื่อ: ธ.ค. 31, 07, 04:12 AM
                     4.) อยากให้แบ่งหนังสือเป็น 2 ภาค ดังนี้ คือ ภาคแรกเป็นการพิมพ์ต้นฉบับเดิมใหม่  ภาคที่สองเป็นการแปลต้นฉบับเป็นภาษาไทย - โดยคุณ zcache  เมื่อ: ธ.ค. 31, 07, 08:12 AM
                     5.) อยากให้มีการนำเสนออีก เพราะยังไม่เพียงพอ - โดย Al Fatoni เมื่อ: ม.ค. 01, 08, 01:01 PM

              * ทุกๆ ข้อที่นำเสนอมาขอบคุณมากๆ ครับ เป็นการเสนอแนะที่ดียิ่ง และมีประโยชน์  แต่รู้สึกว่ายังไม่เพียงพอ  โดยเฉพาะพี่น้องบางท่านที่มีความสามารถช่วยได้ เฉพาะในด้านความรู้ และพอแยกแยะอะไรออกได้  แต่รู้สึกว่าจะเงียบ (อาจจะด้วยเหตุอะไรผมไม่รับทราบได้ครับ) แต่ถ้าจะให้ผมทำคนเดียว ความผิดพลาดที่จะเกิดขึ้นคงเต็มไปเกือบทุกหน้าแน่  และคงจะต้องยืดเวลาดำเนินการออกไปอีก อาจจะไม่กำหนด หรืออาจจะ... ช่วยหน่อยนะครับ ผมแค่มีหน้าที่รวบรวม และเรียบเรียง ซึ่งต้องการอย่างแรงกล้าที่อยากจะเห็นศีฟัต 20 ในภาคภาษาไทย ผมเป็นนักศึกษาด้วย คงไม่มีเวลามานั่งทำทุกๆ วันจนเสร็จตามกำหนดที่ให้ไว้ มันอาจจะเสร็จโดยไม่มีกำหนดครับ ผมประกาศแต่แรกแล้วว่า ต้องการให้ทุกคนมีส่วนร่วม คำชมไม่ต้องมีก็ได้ครับ  เพราะไม่ต้องการเสียเท่าไร แต่ที่ต้องการคือ มีอะไรให้ บัง/กะ/ผม/ฉัน ช่วยไหม? มีปัญหาอะไรบอกมาได้เลย มั่นใจแล้วหรอว่าจะทำได้ มาให้บัง/กะ/ผม/ฉัน ช่วยอีกแรงดีกว่า เดียวบัง/กะ/ฉัน/ผม จะเป็นฝ่านนี้ๆ นั้นๆ ให้ จะได้เสร็จไว้ๆ หรืออื่นๆ  นี่คือสิ่งที่ผมต้องการ แต่รู้สึกว่ามันค่อนค้างจะ เงียบ ไม่ค่อยมีใครสนใจเท่าที่ควร และอัลหัมดุลิลละฮฺครับ  เท่าที่ดูมาก็ดีครับ การเสนอแนะ แต่ยังไม่เพียงพอครับ  ผมตั้งใจไว้ว่ามันต้องเสร็จ เสร็จ และเสร็จเป็นรูปเป็นร่างที่สมบูรณ์ที่สุด แต่จะเสร็จเมื่อไนนั้น และจะนำเสนอหรือไม่นั้น ทุกอย่างอาจจะเปลี่ยนแปลงได้ครับ - วัลลอฮุ อะอฺลัม

วัสสลามุ อลัยกุม

Al Fatoni

  • บุคคลทั่วไป
Re: รวบรวมฟารีดะฮฺเป็นเล่มเห็นด้วยหรือไม่?
« ตอบกลับ #11 เมื่อ: ม.ค. 07, 2008, 11:39 PM »
0
อัสสลามุ อลัยกุม


เชิญแสดง และเสนอแนะความคิดมาได้เรื่อยๆ นะครับ หรือโหวตข้างบนก็ได้ - ญาซากั้ลลอฮุ ค็อยร็อน
[/b]

วัสสลามุ อลัยกุม

ออฟไลน์ อิดริส

  • เพื่อนซี้ (o_O')
  • **
  • กระทู้: 77
  • เพศ: หญิง
  • Respect: 0
    • ดูรายละเอียด
Re: รวบรวมฟารีดะฮฺเป็นเล่มเห็นด้วยหรือไม่?
« ตอบกลับ #12 เมื่อ: ม.ค. 08, 2008, 04:52 PM »
0
บรรเลงเลยพี่น้อง
การเงียบคืออาวุธที่ทรงพลังที่สุด

ออฟไลน์ almadany

  • เพื่อนสนิท (._.")
  • ***
  • กระทู้: 346
  • Respect: 0
    • ดูรายละเอียด
Re: รวบรวมฟารีดะฮฺเป็นเล่มเห็นด้วยหรือไม่?
« ตอบกลับ #13 เมื่อ: ม.ค. 12, 2008, 08:08 AM »
0
บรรเลงเลยพี่น้อง

แค่อยากรอให้บรรเลง...และเห็นผลงานเร็วๆครับ...เราดุอาอ์ให้ครับ...

ออฟไลน์ ILHAM

  • เพื่อนตาย T_T
  • *****
  • กระทู้: 11348
  • เพศ: ชาย
  • Sherlock Holmes
  • Respect: +273
    • ดูรายละเอียด
    • ILHAM
Re: รวบรวมฟารีดะฮฺเป็นเล่มเห็นด้วยหรือไม่?
« ตอบกลับ #14 เมื่อ: ม.ค. 12, 2008, 05:16 PM »
0
ผมช่วยอะไรไม่ได้มากหรอกครับ นอกจากแสดงความเห็นตามนัฟซู และดุอาให้สำเร็จเร็วๆ
แต่ข้อหลังนั้นสำคัญมากนะครับ เพื่อนผมคนนึง แม่เขาไปมักกัฮปีนี้ ดุอาให้ติดเอน มันติดวิศวะที่ตั้งอันแรกเลย มันบอกว่าฟลุ๊คไม่ได้อ่านก่อนสอบ บอกว่าต้องเป็นดุอาจากแม่แหงๆ ดังนั้นดุอาจึงเป้นสิ่งสำคัญนะครับ ยิ่งของพ่อแม่ครูบาอาจารย์ด้วยแล้วอย่าทำเป็นเล่นนะ
ลืมบอกไปว่าตั้งผมรู้ว่าแม่เขาไปมักกัฮ ผมจึงกำชับเขาให้บอกแม่เขาให้ดุอาให้ผมด้วย ดังนั้นผมจึงติดเอนครั้งนี้ ด้วยความประสงค์ของอัลลอฮ
นอกเรื่องแล้ว เอาเป้นว่าเสร็จเร้วๆละกันครับ
والله أعلم
والسلام
إن شاءالله ติด ENT'?everybody

Sherlock Holmes said "How often have I said to you that when you have eliminated the impossible, whatever remains, however improbable, must be the truth?"
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

GoogleTagged