ผู้เขียน หัวข้อ: รบกวนขอหลักฐานฮาดีษเรื่องบิดอะที่สามารถมาคัดง้างกับฮาดีษดังต่อไปนี้ได้หน่อย(3)  (อ่าน 2309 ครั้ง)

0 สมาชิก และ 1 บุคคลทั่วไป กำลังดูหัวข้อนี้

ออฟไลน์ mumin

  • เพื่อนใหม่ (O_0)
  • *
  • กระทู้: 41
  • เพศ: ชาย
  • Respect: -1
    • ดูรายละเอียด

อัสสลามมุอลัยกุมว่าเราะมะตุ้ลลอฮ์

ฮาดีษที่ 1

كل بدعة ضلالة، وكل ضلالة في النار

"ทุกบิดอะฮ เป็นการหลงผิด และทุกการหลงผิดนั้น จะอยู่ในนรก" โดยอันนาสาอี

ฮาดีษที่ 2

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ تَرِدُ عَلَىَّ أُمَّتِي الْحَوْضَ وَأَنَا أَذُودُ النَّاسَ عَنْهُ كَمَا يَذُودُ الرَّجُلُ إِبِلَ الرَّجُلِ عَنْ إِبِلِهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا يَا نَبِيَّ اللَّهِ أَتَعْرِفُنَا قَالَ ‏"‏ نَعَمْ لَكُمْ سِيمَا لَيْسَتْ لأَحَدٍ غَيْرِكُمْ تَرِدُونَ عَلَىَّ غُرًّا مُحَجَّلِينَ مِنْ آثَارِ الْوُضُوءِ وَلَيُصَدَّنَّ عَنِّي طَائِفَةٌ مِنْكُمْ فَلاَ يَصِلُونَ فَأَقُولُ يَا رَبِّ هَؤُلاَءِ مِنْ أَصْحَابِي فَيُجِيبُنِي مَلَكٌ فَيَقُولُ وَهَلْ تَدْرِي مَا أَحْدَثُوا بَعْدَكَ ‏"

               อบูฮุรอยเราะห์ รายงานว่า ท่านรอซูลุ้ลลอฮ์ ศ็อลล็อลลอฮุอลัยฮิวะซัลลัม กล่าวว่า “ประชาชาติของฉันจะไปพบฉันที่บ่อน้ำ (ในวันกิยามะห์) และฉันจะคอยกันคนอื่นไม่ให้เข้ามาที่บ่อน้ำนั้น เหมืนดั่งคนที่คอยกันไม่ให้อูฐของคนอื่นมาปะปนกับอูฐของเขา” พวกเขากล่าวว่า โอ้ท่านนบีของอัลลอฮ์ ท่านจะจำพวกเราได้หรือ ? ท่านตอบว่า ได้ซิ เพระพวกเจ้าจะมีลักษณะพิเศษที่แตกต่างไปจากประชาชาติอื่นๆ  โดยพวกเจ้าจะเข้ามาหาฉันในสภาพที่มีใบหน้าและแขนขาเป็นรัศมีเปล่งประกาย จากร่องรอยของการอาบน้ำละหมาด และจะมีคนกลุ่มหนึ่งในหมู่พวกเจ้าจะถูกกันออกไปจากฉัน พวกเขาไม่สามารถเข้ามาที่ฉันได้ ดังนั้นฉันจึงกล่าวว่า โอ้องค์อภิบาลของฉัน พวกเขาเหล่านั้นคือประชาชาติของฉัน และมะลาอิกะห์จะตอบแก่ฉันโดยกล่าวว่า เจ้ารู้ไหมเขาอุตริสิ่งใดหลังจากเจ้าจากพวกเขามา

                                                                                                               จากมุสลิม/หมวดที่2/บทที่12/ฮะดีษเลขที่ 0480

ฮาดีษที่ 3

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَتَى الْمَقْبُرَةَ فَقَالَ ‏"‏ السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ دَارَ قَوْمٍ مُؤْمِنِينَ وَإِنَّا إِنْ شَاءَ اللَّهُ بِكُمْ لاَحِقُونَ وَدِدْتُ أَنَّا قَدْ رَأَيْنَا إِخْوَانَنَا ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا أَوَلَسْنَا إِخْوَانَكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ أَنْتُمْ أَصْحَابِي وَإِخْوَانُنَا الَّذِينَ لَمْ يَأْتُوا بَعْدُ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالُوا كَيْفَ تَعْرِفُ مَنْ لَمْ يَأْتِ بَعْدُ مِنْ أُمَّتِكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَقَالَ ‏"‏ أَرَأَيْتَ لَوْ أَنَّ رَجُلاً لَهُ خَيْلٌ غُرٌّ مُحَجَّلَةٌ بَيْنَ ظَهْرَىْ خَيْلٍ دُهْمٍ بُهْمٍ أَلاَ يَعْرِفُ خَيْلَهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَإِنَّهُمْ يَأْتُونَ غُرًّا مُحَجَّلِينَ مِنَ الْوُضُوءِ وَأَنَا فَرَطُهُمْ عَلَى الْحَوْضِ أَلاَ لَيُذَادَنَّ رِجَالٌ عَنْ حَوْضِي كَمَا يُذَادُ الْبَعِيرُ الضَّالُّ أُنَادِيهِمْ أَلاَ هَلُمَّ ‏.‏ فَيُقَالُ إِنَّهُمْ قَدْ بَدَّلُوا بَعْدَكَ ‏.‏ فَأَقُولُ سُحْقًا سُحْقًا ‏"

                อบูฮุรอยเราะห์ รายงานว่า ท่านรอซูลุ้ลลอฮ์ ศ็อลล็อลลอฮุอลัยฮิวะซัลลัม ได้ไปที่สุสานแห่งหนี่ง ท่านกล่าวว่า “อัสสลามุอลัยกุ้ม ดาร่อเกาว์มินมุอ์มีนีน ว่าอินนาอินชาอัลลอฮุบิกุ้มลาฮิกูน” ท่านกล่าวต่อไปว่า “ฉันปรารถนาว่า พวกเราจะได้พบกับพี่น้อง (ร่วมศาสนา) ของพวกเรา” เหล่าศอฮาบะห์ กล่าวว่า โอ้ศาสนทูตของอัลลอฮ์ พวกเราไม่ได้เป็นพี่น้อง (ร่วมศาสนา) กับท่านหรือ ?  ท่านตอบว่า “พวกเจ้าเป็นสหายของฉัน  (และเป็นพี่น้องร่วมศาสนากับฉัน) และพี่น้อง (ร่วมศาสนา) ของเรานั้นยังมีบรรดาผู้ซึ่งที่ยังไม่ได้มาปรากฏ (บนโลกนี้)หลังจากนี้อีก” พวกเขาถามว่า โอ้ศาสนทูตของอัลลอฮ์ ท่านจะรู้ได้อย่างไรว่าเขาเป็นประชาชาติของท่านทั้งที่พวกเขายังไม่ได้ปรากฏ (บนโลกนี้)  ท่านตอบว่า “ถ้าหากคนหนึ่งมีม้าที่มีลักษณะหน้าและขาเป็นสีขาวอยู่ท่ามกลางม้าสีดำ เขาจะจำม้าของเขาได้ไหม ? พวกเขาตอบว่า โอ้ศาสนทูตของอัลลอฮ์ เขาจำม้าของเขาได้แน่นอน ท่านกล่าวอีกว่า “นั่นแหละ พวกเขาจะมา (ในวันกิยามะห์) โดยมีหน้าแขนและขาเป็นรัศมีเปล่งประกาย จาก (ร่องรอย) การอาบน้ำละหมาด และฉันจะไปคอยพวกเขาอยู่ที่บ่อน้ำ (ในวันกิยามะห์) พึงรู้เถิดว่า คนกลุ่มหนึ่งจะถูกกันไม่ให้เข้ามาที่บ่อน้ำ เหมือนดั่งอูฐ (ของผู้อื่น) ที่พลัดหลงจากเจ้าของที่ถูกกันไม่ให้เข้ามาที่แหล่งน้ำของตน (ในวันกิยามะห์นั้น) ขณะที่ฉันคอยเรียกประชาชาติของฉันว่า มาที่นี่ ก็จะมีเสียงกล่าวว่า พวกเขาทำให้เปลี่ยนไป (ทำอุตริในศาสนา) หลังจากท่านจากมา ดังนั้นฉันจึงกล่าวว่า ออกไป, ไปให้ไกลๆ”

                                                                                                                จากมุสลิม/หมวดที่2/บทที่12/ฮะดีษเลขที่ 0482


ยาซากัลลอฮูค็อยร็อน สำหรับผู้ที่ตอบให้ครับ
« แก้ไขครั้งสุดท้าย: ก.พ. 16, 2008, 02:06 AM โดย mumin »
วิถีชีวิตของมุสลิม...

ออฟไลน์ al-azhary

  • ผู้มีอิทธิพล (~_-)
  • เพื่อนรัก (6_6)
  • *****
  • กระทู้: 6202
  • เพศ: ชาย
  • อัลเลาะฮ์เท่านั้นที่มีอยู่จริง
  • Respect: +272
    • ดูรายละเอียด
    • http://www.sunnahstudents.com
้السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

พิจารณากันฮะดิษต่อไปที่คุณมุอฺมินถามมากันครับ  ก่อนอื่น  ผมขอถามคุณมุอฺมินว่า  ฮะดิษทั้งสองบทนี้  คนอื่นแปลหรือว่าคนแปลเองครับ?

والسلام

 wink:
أُحِبُّ الصَّالِحِيْنَ وَلَسْتُ مِنْهُمْ     لَعَلَّ اللهَ يَرْزُقُنِيْ صَلاَحاً

ออฟไลน์ ILHAM

  • เพื่อนตาย T_T
  • *****
  • กระทู้: 11348
  • เพศ: ชาย
  • Sherlock Holmes
  • Respect: +273
    • ดูรายละเอียด
    • ILHAM
إن شاءالله ติด ENT'?everybody

Sherlock Holmes said "How often have I said to you that when you have eliminated the impossible, whatever remains, however improbable, must be the truth?"
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

คนอยากรู้

  • บุคคลทั่วไป
ข้อความโดย: ILHAM 
เขาแปลผิดหรือครับ



""""อะๆถามใครว๋า  ก็มีผมอยู่คนเดียว    .... อย่ามาถามผมนะครับ .....  อ๋อ ...ผมไม่รู้ ..... อืมม....ผมไทราบ.....  อะ....ไปถามอ.มุรีด และเช็คริดอ ซิครับ


คนอยากรู้
 
« แก้ไขครั้งสุดท้าย: ก.พ. 16, 2008, 01:02 AM โดย admin »

ออฟไลน์ ILHAM

  • เพื่อนตาย T_T
  • *****
  • กระทู้: 11348
  • เพศ: ชาย
  • Sherlock Holmes
  • Respect: +273
    • ดูรายละเอียด
    • ILHAM
มือถือตังต์หมดครับ ไว้ทีหลังดีกว่า
إن شاءالله ติด ENT'?everybody

Sherlock Holmes said "How often have I said to you that when you have eliminated the impossible, whatever remains, however improbable, must be the truth?"
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

นูรุ้ลอิสลาม

  • บุคคลทั่วไป
ใช่น่ะฮะดิษนี้คุณมุมินแปลเองหรือเปล่า หรือ ช.ริดอ แปล หรือ อ.มุรีด แปล หรือ อ.ฟารีด แปลครับคุณมุมิน

ออฟไลน์ mumin

  • เพื่อนใหม่ (O_0)
  • *
  • กระทู้: 41
  • เพศ: ชาย
  • Respect: -1
    • ดูรายละเอียด
ใช่น่ะฮะดิษนี้คุณมุมินแปลเองหรือเปล่า หรือ ช.ริดอ แปล หรือ อ.มุรีด แปล หรือ อ.ฟารีด แปลครับคุณมุมิน

อืมมม อาจารย์ฟารีดแปล เป็นบริการที่สามารถค้นหาฮาดีษบุคอรีย์และมุสลิมได้
อยู่ในเว็บมรดกอิสลาม และเว็บอาจารย์ฟารีดเฟนดี้ครับ

ไม่ทราบว่า อะชาอิเราะห์ มีเว็บให้ค้นฮาดีษซอเฮียะภาษาไทยบ้างมั้ยครับ?

ยาซากัลลอฮูค็อยร็อนสำหรับคำตอบครับ


วิถีชีวิตของมุสลิม...


ออฟไลน์ คะลัคคะลุย

  • เพื่อนแท้ (-.^)
  • ****
  • กระทู้: 670
  • เรื่อยไป
  • Respect: +3
    • ดูรายละเอียด
พวกเขาทำให้เปลี่ยนไป (ทำอุตริในศาสนา) หลังจากท่านจากมา ดังนั้นฉันจึงกล่าวว่า ออกไป, ไปให้ไกลๆ”

บิดอะฮ์แบ่งออกเป็น 2 ประเภทใหญ่

1.  บิดอะฮ์เชิงอะกีดะฮ์

2.  บิดอะฮ์เชิงปฏิบัติ

ส่วนบิดอะฮ์อะกีดะฮ์เราก็ไปดูที่บอร์ดชี้แจงแนวทางอะฮ์ลิสซุนนะฮ์ฯ  ส่วนบิดอะฮ์เชิงปฏิบัติทำอุตริกรรมในศาสนาตามที่นักปราชญ์ฮะดิษเข้าใจนั้น  หมายถึงบิดอะฮ์ลุ่มหลง  ไม่ใช่บิดอะฮ์หะสะนะฮ์  ดังนั้นฮะดิษระบุตรงตัวไว้อย่างนี้  แต่ความเข้าใจฮะดิษโดยเอาฮะดิษอื่นมาอธิบายนั้นต้องกลับไปหาผู้แบกรับฮะดิษและซุนนะฮ์ของท่านนบี  cool2:
اللهم صل علي سيدنا محمد وعلي آل محمد وصحبه وسلم

ออฟไลน์ คนอยากรู้

  • เพื่อนแท้ (-.^)
  • ****
  • กระทู้: 621
  • Respect: +1
    • ดูรายละเอียด
 salam



จากหะดิสที่  1 ..ตามนายมุมีน อ้างถึงว่า เป็นคำพูดของท่านนบี  จากหะดิสที่ว่า




كل بدعة ضلالة، وكل ضلالة في النار

"ทุกบิดอะฮ เป็นการหลงผิด และทุกการหลงผิดนั้น จะอยู่ในนรก"
โดยอันนาสาอี


 ผมเองขอจะวิจารณ์ว่า


หะดิสดังกล่าวไม่ซอเหียะในเชิงหลักฐานกับนักบันทึกฮาดิสทั้ง 5  ท่านครับ .... mycry

 

GoogleTagged