เสวนาเชิงวิชาการ > สนทนาศาสนธรรม

การเสวนาเพื่อความเข้าใจระหว่างมัซฮับ

<< < (2/4) > >>

Goddut:
คุณเข้าใจผิดแล้วครับ

มุตอะ ไม่มีอยู่แล้ว

ผมหมายถึง ของคุณต่างหาก...

บินติ ฟารูก:
อัสลามุอลัยกุม

                ตอบด้วยเหตุผลซิคะ   ;)  ตอบแบบกำปั้นทุบดินและไม่รักษามารยาทไม่ไช่แบบฉบับของผู้เจริญแล้วมีการศึกษานะคะ :)

               

Goddut:
ก็คุณเข้าใจผิด ในเรื่องการแปล ความหมาย อัลกรุอาน ว่า
อัลกรุอาน สนับสนุน ให้มีการ ขายตัว  ขอโทษผมใช้คำนี้เนื่องจากคุณบอกว่า
เสพสุข และจ่ายค่าจ้าง <<< แบบนี้ ขายตัว แน่นอนครับ
คุณแปล อัลกรุอาน ผิดๆ แล้วก็นำเสนอ
แบบนี้ มันสมควรหรือครับ คุณน้อง ?


แล้วส่วน มุตอะ ของคุณ ที่คุณบอกเองว่ามี ผมก็เลยถามว่ามีจริงใช่ไหม เป็นแบบนี้ใช่ไหม
ไม่ใช่ผมยอมรับว่า มุตอะ มันมี แต่เพราะคุณบอกว่ามันมีต่างหาก
คุณบอกเองแบบนี้ แล้วคุณจะมาถามผม ว่ามันมีตรงไหนหรือ ?

Jhon muslim:
อย่างนี้ไม่ทราบว่าใครกันแน่ที่ไม่เข้าใจกุรอ่านหรือบิดเบือนกุรอ่านนะ

บินติ ฟารูก:
อัสลามุอลัยกุม

                             ท่านกำลังตอบผิดกระทู้นะคะ ;)


              ขอแนะนำไช้ ปทานุกรมอาหรับไทย เปิดดูความหมายคร่าวๆ

                           ขอแนะนำใหเปิด  หนังสือ ลิซานุลอาหรับ ด้วยคะอย่าพูดเอามันเพียงอย่างเดียว

                         ขอแนะนำให้เปิด หนังสือตัฟซีรของผู้รู้ซุนนี ในการแปลอายะฮ์ข้างต้น แล้วคุณจะแปลว่าอะไรก็แล้วแต่

                         กลับไปเปิดหนังสือของท่านหาความรู้ซะบ้าง ถ้าอ่านอาหรับไม่ได้ก็ถามคนที่รู้

                                      แต่กลับไปดูซะบ้างว่าของตนมีอะไรบ้าง  อย่าพูดด้วยอารมณ์เอาแต่มันอย่างเดียว



                            กลับไปดูมาไหม่ถ้า ผู้รู้ของท่านบอกว่ามุตอะฮ์ไม่มี ดิฉันจะออกจากชีอะฮ์คะ  กรุณาอย่าพูดมั่วไม่รู้ก็เงียบซะ


                                                            หวังดีนะคะเด็กโง ;)
                         

นำร่อง

[0] ดัชนีข้อความ

[#] หน้าถัดไป

[*] หน้าที่แล้ว

Go to full version