رجاله موثقون กับرجاله ثقاتซึ่งเป็นสำนวนที่นักวิชาการใช้วิจารณ์ประวัติผู้รายงานหะดีษผมอยากทราบว่ามันต่างกันตรงไหนครับเพราะมีผู้รู้ท่านหนึ่งเคยอธิบายให้ฟังว่าคำว่าرجاله ثقاتหมายถึงบรรดานักรายงานเหล่านั้นเชื่อถือได้(คือนักวิชาการส่วนใหญ่ต่างให้การเชื่อถือเขา)แต่สำนวนที่ว่าرجاله موثقون นั้นหมายถึงผู้รายงานหะดีษโดยที่นักวิชาการส่วนใหญ่ถือว่าเขานั้นضعيفแต่กลับได้รับความเชื่อถือจากนักวิชาการเพียงแค่บางท่านเท่านั้นคือจะต้องแปลในทำนองว่าผู้รายงานของมันถูกรับรองความเชื่อถือ(จากนักวิชาการบางท่าน)ถูกต้องหรือไม่ครับ
วัสสาลาม