ผู้เขียน หัวข้อ: การเสวนาระหว่างชัยค์อัลบูฏีย์กับผู้ที่ไม่มีมัซฮับ  (อ่าน 16618 ครั้ง)

0 สมาชิก และ 2 บุคคลทั่วไป กำลังดูหัวข้อนี้

ออฟไลน์ คะลัคคะลุย

  • เพื่อนแท้ (-.^)
  • ****
  • กระทู้: 670
  • เรื่อยไป
  • Respect: +3
    • ดูรายละเอียด

 salam


โหลดไฟล์ pdf เรื่อง “บทสนทนากับผู้ไม่มีมัซฮับ” http://www.upload-thai.com/download.php?id=188e0fab45328cf56ce000da0d35a5d8

โหลดไฟล์ word เรื่อง “บทสนทนากับผู้ไม่มีมัซฮับ” http://www.upload-thai.com/download.php?id=c72d36fa3110219e73808027926c7e39

ขอให้บัง Mustafa และท่านอื่น ๆ ทยอยแปลการเสวนานี้  วันละนิดวันละหน่อยให้พวกเราได้ทราบกันหน่อยครับ 

حوار بين الشيخ البوطي و أحد اللامذهبيين:

جاء و معه بعض الشبان الطيبين الذين دأبهم البحث عن الحق في سائر مظانه، و بدأت معه الحديث فقلت له:

- ما هي طريقتك في أحكام الله؟ أتأخذها من الكتاب و السنة أم من أئمة الاجتهاد؟

- فقال: أستعرض أقوال الأئمة و أدلتهم عليها، ثم أعتمد قربها إلى دليل الكتاب و السنة!.

- قلت: لديك خمسة آلاف ليرة سورية، مر عليها من الزمن ستة أشهر و هي مخزنة عندك، ثم اشتريت بها بضاعة و أخذت تتاجر بها فمتى تدفع زكاة هذه البضاعة؟ بعد ستة أشهر أخرى أم بعد عام كامل؟

- قال و هو يفكر: معنى سؤالك هذا أنك تقرر بأن أموال التجارة تجب فيها الزكاة!.

- قلت: إنني أسأل، و المطلوب أن تجيبني بطريقتك الخاصة، و هذه هي المكتبة أمامك، فيها كتب التفسير و السنة و كتب الأئمة المجتهدين.

- و فكر الرجل قليلا، ثم قال: يا أخي هذا دين، و ليس أمرا يسيرا، يمكن الإجابة عليه عفو الخاطر، لابد لذلك من نظر و مراجعة و درس، و لابد لذلك كله من وقت، و نحن إنما جئنا لنبحث موضوعا آخر!.

- فأعرضت عن هذا السؤال، و قلت له: حسنا... و هل يجب على كل مسلم أن يستعرض أدلة الأئمة ثم يأخذ بأوفقها مع الكتاب و السنة؟

- قال: نعم.

- قلت: معنى ذلك أن الناس كلهم يملكون من الطاقة الاجتهادية ما يملكه أئمة المذاهب، بل إنهم يملكون طاقة أعظم و أتم، لأن الذي يستطيع أن يحكم على آراء الأئمة أو يحكم لها على أساس من مقياس الكتاب و السنة فهو بلا ريب أعلم منهم جميعا!!.

- قال: الحقيقة أن الناس ينقسمون إلى ثلاثة أقسام: مقلد، و متبع، و مجتهد، فهذا الذي يتمكن من مقارنة المذاهب ببعضها و انتقاء ما كان أقرب منها إلى الكتاب، إنما هو متبع، و هو مستوى وسط بين التقليد و الاجتهاد.

- قلت: فما هو واجب المقلد؟

- قال: يقلد من المجتهدين من اتفق.

- قلت: و هل عليه من حرج أن يقلد واحدا منهم و يلازمه و لا يتحول عنه؟

- قال: نعم يحرم عليه ذلك.

- قلت: ما الدليل على حرمة ذلك؟

- قال: الدليل أنه التزم شيئا لم يلزمه الله عز و جل به.

- قلت: بأي القراءات السبعية تقرأ القرآن؟

- قال: بقراءة حفص.

- قلت: أفتلتزم القراءة بها، أم تقرأ كل يوم بقراءة مختلفة؟

- قال: بل أنا ألتزم القراءة بها.

- قلت: فلماذا تلتزم ذلك، مع أن الله عز و جل لم يلزمك إلا أن تقرأ بالقرآن كما ورد عن النبي صلى الله عليه و آله و سلم متواترا؟

- قال: لأنني لم أتوفر على دراسة القراءات الأخرى، و لم يتيسر لي القراءة إلا على هذا الوجه.

- قلت: فهذا الذي درس الفقه على المذهب الشافعي، هو الآخر لم يتوفر على دراسة المذاهب الأخرى و لم يتيسر له أن يتفقه في أحكامه الدينية إلا على هذا الإمام، فإن ألزمته بمعرفة اجتهادات الأئمة كلها حتى يأخذ بجميعها لزمك أنت أيضا أن تتعلم جميع القراءات حتى تقرأ بها كلها، و إن اعتذرت عن نفسك بالعجز كان عليك أن تعذر هذا المقلد أيضا. و على كل فنحن نقول: و من أين لك بأن على المقلد أن يلازم التحول من مذهب إلى آخر. مع أن الله لم يلزمه بذلك، أي كما لم يلزمه بالاستمرار على مذهب بعينه لم يلزمه أيضا بالتحول المستمر!.

- قال: إن الذي يحرم عليه إنما هو الالتزام مع اعتقاد أن الله أمره بذلك.

-قلت: هذا شيء آخر، و هو حق لا شك فيه و لا خلاف. و لكن هل عليه من حرج أن يلازم مجتهدا بعينه و هو يعلم أن الله لم يكلفه بذلك؟
-
قال: لا حرج عليه.

-قلت: و لكن الكراس الذي تدرس فيه، يذكر خلاف ما تقول إنه يقرر حرمة ذلك بل و يقرر في بعض الأماكن كفر الذي يلازم إتباع إمام معين لا يتحول عنه.

قال: أين؟ .. و رجع إلى الكراس يتأمل نصوصه و عباراته. و راح يتأمل قول صاحب الكراس (بل من التزم واحدا بعينه في كل مسائله فهو متعصب مخطئ مقلد تقليدا أعمى و هو ممن فرقوا دينهم و كانوا شيعا). فقال: يقصد بالالتزام أن يعتقد وجوب ذلك شرعا، العبارة فيها قصور!.

-قلت: و ما الدليل على أنه هكذا يقصد، و لماذا لا تقول إن المؤلف مخطئ؟
-
و أصر الرجل على أن العبارة صحيحة، و أنها على تقدير محذوف، و أن المؤلف معصوم عن أي خطأ فيها!.
-
قلت: و لكن العبارة على هذا التقدير لا تواجه أي خصم، و ليس لها أي فائدة فما من مسلم إلا و هو يعلم أن إتباع إمام بعينه من أئمة المذاهب الأربعة ليس واجبا من الواجبات الشرعية، و ما من مسلم يلازم مذهبا بعينه إلا و هو يفعل ذلك عن رغبة و اختيار منه.

قال: كيف؟ إنني أسمع من كثير من الناس و بعض أهل العلم أنه تجب شرعا ملازمة مذهب بعينه حتى إنه لا يجوز التحول منه إلى غيره!.
-
قلت له: أذكر لي اسم واحد فقط من العوام أو من أهل العلم قال لك هذا الكلام.
-
و سكت الرجل، و لكنه تعجب من أن يكون كلامي صحيحا، و ظل يردد: أن كل ما يتصوره هو أن كثيرا من الناس يحرمون التنقل من مذهب إلى آخر.
-
قلت له: لا تجد اليوم و لا واحدا يعتقد هذا الوهم الباطل، نعم رووا عن بعض العصور الأخيرة من عهد العثمانيين أنهم كانوا يستعظمون تحول الحنفي من مذهبه إلى مذهب آخر، و لا شك أن ذلك كان منهم – إن صح النقل – غاية في السخف و العصبية المقيتة العمياء.


-قلت له بعد ذلك: و من أين لك هذا الفرق بين المقلد و المتبع، أهو فرق لغوي أم اصطلاحي؟-
قال: بل بينهما فرق لغوي.

-و جئت بمراجع اللغة ليثبت منها الفرق اللغوي بين الكلمتين فلم يجد شيئا.
-ثم قلت: إن أبا بكر رضي الله عنه قال لأعرابي اعترض على الدخل الذي أقره المسلمون له: (إذا رضي المهاجرون فإنما أنتم تبع) فقد عبر بالتبعية عن الموافقة التي ليس معها أي حق في النظر و المناقشة و البحث.

-قال: فليكن فرقا اصطلاحيا... أليس من حقي أن أصطلح على شيء؟

-قلت: بلى، و لكن اصطلاحك هذا لن يغير من حقيقة الأمر. فهذا الذي تسميه متبعا إما أن يكون خبيرا بالأدلة و طرق الاستنباط منها، فهو إذا مجتهد. و إن لم يكن خبيرا بها أو غير قادر على استنباط الأحكام منها، فهو إذا مقلد. و إن كان في بعض المسائل هكذا، و في بعضها هكذا، فهو إذا مقلد في البعض و مجتهد في البعض. فالقسمة إذا ثنائية على كل حال و حكم كل منهما واضح و معروف.

قال: إن المتبع هو ذاك الذي يستطيع أن يمايز بين الأقوال و أدلتها و يرجح البعض منها على الآخر. و هذه مرتبة مختلفة عن محض التقليد.

-قلت: إن كنت تقصد بالتمييز بين الأقوال، تمييزها عن بعضها بقوة الدليل و ضعفه فتلك أرفع رتبة الاجتهاد. و هل بوسعك أن تكون أنت شخصيا كذلك.
-
قال: إني أفعل ذلك جهد استطاعتي.
-
قلت له: أنا أعلم بأنك تفتي بأن الطلاق الثلاث في مجلس واحد إنما يقع طلقة واحدة، فهل رجعت قبل فتواك هذه إلى أقوال الأئمة و أدلتهم في ذلك، ثم مايزت بينها فأفتيت بناء على ذلك؟ .. إن عويمر العجلاني طلق زوجته ثلاثا في مجلس رسول الله صلى الله عليه و آله و سلم بعد أن لاعن منها. فقد قال: كذبن عليها يا رسول الله إن أمسكتها، هي طالق ثلاثا. فما علمك بهذا الحديث و موقعه من هذه المسألة و مدى دلالته على مذهب الجمهور أو مذهب ابن تيمية؟
-
قال: لم أطلع على هذا الحديث.
-
قلت: فكيف أفتيت بهذه المسألة مخالفا فيها ما أجمعت عليه المذاهب الأربعة، دون أن تقف على أدلتهم و مدى ضعفها أو قوتها؟ .. فها أنت قد تركت مبدأك الذي تقول إنك قد ألزمت نفسك به و تحاول أن تلزمنا به، و هو مبدأ الإتباع بالمعنى الذي اصطلحت عليه!.
-
قال: لم تكن لدي إذ ذاك كتب كافية لأستعرض فيها مذاهب الأئمة و أدلتها.


قلت له: أنا أعلم بأنك تفتي بأن الطلاق الثلاث في مجلس واحد إنما يقع طلقة واحدة، فهل رجعت قبل فتواك هذه إلى أقوال الأئمة و أدلتهم في ذلك، ثم مايزت بينها فأفتيت بناء على ذلك؟ .. إن عويمر العجلاني طلق زوجته ثلاثا في مجلس رسول الله صلى الله عليه و آله و سلم بعد أن لاعن منها. فقد قال: كذبن عليها يا رسول الله إن أمسكتها، هي طالق ثلاثا. فما علمك بهذا الحديث و موقعه من هذه المسألة و مدى دلالته على مذهب الجمهور أو مذهب ابن تيمية؟

- قال: لم أطلع على هذا الحديث.

- قلت: فكيف أفتيت بهذه المسألة مخالفا فيها ما أجمعت عليه المذاهب الأربعة، دون أن تقف على أدلتهم و مدى ضعفها أو قوتها؟ .. فها أنت قد تركت مبدأك الذي تقول إنك قد ألزمت نفسك به و تحاول أن تلزمنا به، و هو مبدأ الإتباع بالمعنى الذي اصطلحت عليه!.

- قال: لم تكن لدي إذ ذاك كتب كافية لأستعرض فيها مذاهب الأئمة و أدلتها.

-قلت: فما الذي حملك على أن تتعجل بالفتوى، مخالفا فيها جمهور المسلمين، و أنت لم تطلع بعد على شيء من أدلتهم؟-

قال: فماذا أفعل و قد سئلت... و ليس لدي إلا قدر محدود من المراجع؟
-
قلت: كان يسعك ما وسع العلماء و الأئمة جميعا، و هو أن تقول: لا أدري، أو أن تنقل له رأي المذاهب الأربعة، و رأي المخالفين دون أن تفتي بأحد القولين. كان يسعك أن تفعل ذلك، بل كان هذا هو واجبك، خصوصا و إن المشكلة لم تنزل بك أنت حتى تكون مضطرا إلى الأخذ بمخرج ما من الأمر! .. أنا أن تفتي بالرأي المخالف لإجماع الأئمة الأربعة و أنت لم تطلع – باعترافك – على أدلتهم، مكتفيا بانشراح قلبك لأدلة المخالفين، فهذا منتهى التعصب الذي تتهموننا به.-

قال: لقد اطلعت على آراء الأئمة الأربعة في الشوكاني و سبل السلام و فقه السنة لسيد سابق.
-
قلت: فهذه كتب خصوم الأئمة الأربعة في هذه المسألة، و كلها ينطق من طرف واحد، و يذكر من الحجج ما يقوي طرفه. أفترضى أن تحكم على أحد الخصمين بناء على سماع كلامه فقط، و كلام شهوده و أقاربه؟
-
قال: إنني لا أرى في تصرفي هذا ما يستوجب أي لوم، لقد كان علي أن أفتي السائل و هذا مبلغ ما استطعت أن أصل إليه بفهمي.
-
قلت: أنت تقول بأنك متبع، و أن علينا جميعا أن نكون كذلك، و فسرت الإتباع باستعراض أقوال المذاهب كلها و دراسة أدلتها و اعتماد أقرب هذه المذاهب إلى الدليل الصحيح. و أنت في تصرفك هذا ضربت بمبدئك عرض الحائط. أنت تعلم أن إجماع المذاهب الأربعة على أن الطلاق الثلاث يقع ثلاثا، و تعلم أن لهم أدلة على ذلك و أنت لم تطلع عليها. و مع ذلك تحولت عن إجماعهم إلى الرأي الذي تشتهيه نفسك. أفكنت على يقين سلفا بأن أدلة الأئمة الأربعة أدلة مردودة.
-
قال: لا، و لكني لم أطلع عليها، إذ لا مرجع عندي لها.
-
قلت: فلماذا لم تنتظر؟ .. لماذا استعجلت و لم يكلفك الله بذلك أبدا؟ .. أفكان عدم إطلاعك على أدلة الجمهور دليلا يقوي رأي ابن تيمية؟ ... هل التعصب الذي تتهموننا به زورا شيء آخر غير هذا؟
-
قال: لقد رأيت في الكتب التي توفرت لدي أدلة أقنعتني، و ما كلفني الله بأكثر من ذلك.
-
قلت: فإذا رأى المسلم فيما اطلع عليه من الكتب دليلا على شيء، أفيكفيه ذلك موجبا لترك المذاهب التي خالفت فهمه و إن لم يطلع على أدلتها؟-

قال: يكفيه ذلك!.


-قلت: فإذا رأى المسلم فيما اطلع عليه من الكتب دليلا على شيء، أفيكفيه ذلك موجبا لترك المذاهب التي خالفت فهمه و إن لم يطلع على أدلتها؟
-
قال: يكفيه ذلك!.

-قلت: شاب جديد العهد بالتدين، ليس له أي حظ من الثقافة الإسلامية. قرأ قوله تعالى {و لله المشرق و المغرب فأينما تولوا فثم وجه الله إن الله واسع عليم} ففهم منه أن للمسلم أن يتجه في صلاته إلى أي جهة شاء، كما يدل على ذلك ظاهر اللفظ. و لكنه سمع أن الأئمة الأربعة مجمعون على ضرورة اتجاهه إلى الكعبة، و علم أن لهم على ذلك أدلة و لكنه لم يطلع عليها. فماذا يفعل إذا قام إلى الصلاة، أيتبع قناعته من الدليل الذي توفر لديه أم يتبع الأئمة الذين أجمعوا على خلاف ما فهم؟

- قال: بل يتبع قناعته...!!

-قلت: و يصلي إلى جهة الشرق مثلا، و تكون صلاته صحيحة؟!.

- قال: نعم، إذ هو مكلف بإتباع قناعته الذاتية!.

-قلت: فهب أن قناعته الذاتية أوحت إليه أن لا حرج عليه في أن يزني بحليلة جاره و أن يملأ جوفه خمرا و أن يسلب أموال الناس بدون حق، أفيحل الله له ذلك كله بفضل (قناعته الذاتية)؟!

- و سكت الرجل قليلا ثم قال: على كل، هذه الصورة التي تسألني عنها صورة وهمية لا تتحق.

-قلت: هي ليست وهمية، بل ما أكثر ما يتحقق مثلها و أغرب منها. شاب لا علم له بالإسلام و كتابه و سنته، و سمع عرضا أو قرأ صدفة هذه الآية، فعلم منها ما يعلم كل عربي ينظر إلى ظاهر اللفظ، أن لا حرج في أن يتجه المصلي إلى أي جهة شاء، رغم ما يراه من اتجاه الناس إلى الكعبة دون سواها..أمر طبيعي التصور و الوقوع، ما دام في المسلمين من يجهل كل شيء عن الإسلام. و على كل فقد حكمت على هذه الصورة (وهمية كانت أو حقيقة) بحكم غير وهمي، و اعتبرت القناعة الذاتية هي المحكمة على كل حال، و هذا يناقض تقسيمك للناس إلى ثلاث فئات مقلدين و متبعين و مجتهدين.

- قال: إن عليه أن يبحث..ألم يقرأ حديثا أو أي آية أخرى؟

-قلت: لم تتوفر لديه مصادر البحث، تماما كما لم تتوفر لديك عندما أفتيت في مسألة الطلاق، و لم يتح له أن يقرأ غير هذه الآية مما يتعلق بأمر القبلة و تعيينها، أفلا تزال مصرا على أنه يتبع قناعته الذاتية، و يترك إجماع الأئمة؟

- قال: نعم، إذا لم يستطع أن يتابع النظر و البحث، فقد أعذر، و حسبه أن يعتمد على ما هداه إليه نظره و بحثه!.

-قلت: إنني سأنشر عن لسانك هذا الكلام... إنه لكلام خطير و عجيب!.

- قال: أنشر ما شئت إنني لا أخاف.
« แก้ไขครั้งสุดท้าย: พ.ย. 14, 2012, 08:48 PM โดย al-azhary »
اللهم صل علي سيدنا محمد وعلي آل محمد وصحبه وسلم

ออฟไลน์ قطوف من أزاهير النور

  • ดุนยา..มาเพื่อไป
  • ทีมงานหลังบอร์ด (-_-''')
  • เพื่อนรัก (6_6)
  • *****
  • กระทู้: 1582
  • อยากเป็นเด็กดีของอัลลอฮฺ
  • Respect: +9
    • ดูรายละเอียด
    • แวะไปเม้นหน่อยน่า ^^
อ้างถึง
ขอให้บัง Mustafa และท่านอื่น ๆ ทยอยแปลการเสวนานี้  วันละนิดวันละหน่อยให้พวกเราได้ทราบกันหน่อยครับ 

แถวบ้านเรียกโยน
« แก้ไขครั้งสุดท้าย: เม.ย. 17, 2008, 11:00 PM โดย قطوف من أزاهير النور »
يَا بُنَيَّ إِنْ قَدَرْتَ أَنْ تُصْبِحَ وَتُمْسِيَ لَيْسَ فِي قَلْبِكَ غِشٌّ لِأَحَدٍ فَافْعَلْ
 ثُمَّ قَالَ لِي يَا بُنَيَّ وَذَلِكَ مِنْ سُنَّتِي وَمَنْ أَحْيَا سُنَّتِي فَقَدْ أَحَبَّنِي وَمَنْ أَحَبَّنِي كَانَ مَعِي فِي الْجَنَّةِ

"โอ้ลูกรัก ถ้าหากเจ้าสามารถที่จะตื่นขึ้นมาในเวลาเช้าจนถึงเวลาเย็น โดยที่เจ้าไม่คิดร้ายต่อผู้ใด เจ้าจงกระทำเถิด
หลังจากนั้นท่านได้กล่าวแก่ฉันอีกว่า โอ้ลูกรัก และนั่นแหละเป็นแนวทางของฉัน
ผู้ใดฟื้นฟูแนวทางของฉันแสดงว่าเขารักฉัน และผู้ใดรักฉัน เขาได้อยู่กับฉันในสวรรค์"
(บันทึกโดย อัตติรมีซี)

ออฟไลน์ al-azhary

  • ผู้มีอิทธิพล (~_-)
  • เพื่อนรัก (6_6)
  • *****
  • กระทู้: 6202
  • เพศ: ชาย
  • อัลเลาะฮ์เท่านั้นที่มีอยู่จริง
  • Respect: +272
    • ดูรายละเอียด
    • http://www.sunnahstudents.com
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

งั้นผมเริ่มก่อนล่ะกันครับ  บางวรรคตอนก็แปลว่าสรุป ๆ เพราะบางทีแปลตามตัวเป๊ะ ๆ เลยนั้น  มันวกวนเข้าใจยาก  ;D

حوار بين الشيخ البوطي و أحد اللامذهبيين:

การเสวนาระหว่าง ชัยค์ อัลบูฏีย์  และหนึ่งจากบรรดาผู้ไม่มีมัซฮับ

جاء و معه بعض الشبان الطيبين الذين دأبهم البحث عن الحق في سائر مظانه، و بدأت معه الحديث فقلت له:

เขาได้มาพร้อมกับชายหนุ่มบางส่วนที่บุคลิกดี  นิสัยของเขาชอบค้นคว้าความจริงในแหล่งต่าง ๆ ที่สมควรแก่การค้นคว้าหาความจริง  ฉันจึงเริ่มทำการเสวนากับเขา  แล้วฉันก็กล่าวกับเขาว่า

- ما هي طريقتك في أحكام الله؟ أتأخذها من الكتاب و السنة أم من أئمة الاجتهاد؟

อะไรคือแนวทางของท่านเกี่ยวกับหลักฮุกุ่มต่าง ๆ ของอัลเลาะฮ์?  ท่านจะยึดเอาฮุกุ่มต่าง ๆ จากกิตาบุลลอฮ์และซุนนะฮ์หรือยึดเอามาจากบรรดาอุลามาอ์ที่วินิจฉัย(อิจญ์ติฮาด)ได้?

- فقال: أستعرض أقوال الأئمة و أدلتهم عليها، ثم أعتمد قربها إلى دليل الكتاب و السنة!.

ดังนั้น  เขาก็ตอบว่า  ฉันจะทำการตีแผ่บรรดาทัศนะคำกล่าวของบรรดาอุลามาและหลักฐานต่าง ๆ ของพวกเขา  จากนั้น  ฉันก็จะยึดทัศนะที่ใกล้เคียงไปยังหลักฐานของกิตาบุลลอฮ์และซุนนะฮ์!

- قلت: لديك خمسة آلاف ليرة سورية، مر عليها من الزمن ستة أشهر و هي مخزنة عندك، ثم اشتريت بها بضاعة و أخذت تتاجر بها فمتى تدفع زكاة هذه البضاعة؟ بعد ستة أشهر أخرى أم بعد عام كامل؟

ฉันกล่าวถามว่า  ณ  ที่ท่านมีเงินอยู่ 5000 ลีร่าซีเรีย  แล้วระยะเวลาได้ผ่านไป 6 เดือนโดยเงินถูกเก็บไว้ที่ท่าน  จากนั้น  ท่านก็นำเงินมาซื้อสินค้า  และนำมาทำการค้า  ดังนั้น  ซะกาตของสินค้านี้จะถูกจ่ายเมื่อใด?  หลังจากอีก 6 เดือน หรือหลังจาก 1 ปีบริบูรณ์?

หากน้อง Mustafa  และท่านอื่น ๆ ว่าง  ก็รับช่วงแปลสัก 2 - 3 บรรทัดหรือมากกว่านั้นก็ได้นะครับ   mycool:
أُحِبُّ الصَّالِحِيْنَ وَلَسْتُ مِنْهُمْ     لَعَلَّ اللهَ يَرْزُقُنِيْ صَلاَحاً

ออฟไลน์ al-azhary

  • ผู้มีอิทธิพล (~_-)
  • เพื่อนรัก (6_6)
  • *****
  • กระทู้: 6202
  • เพศ: ชาย
  • อัลเลาะฮ์เท่านั้นที่มีอยู่จริง
  • Respect: +272
    • ดูรายละเอียด
    • http://www.sunnahstudents.com
- قال: أنشر ما شئت إنني لا أخاف.

นี่คือ  ถ้อยคำสุดท้าย  ที่เจ้าของกระทู้โพสต์มา  ซึ่งความจริงแล้วยังไม่หมด  บทเสวนาดังกล่าวนำมาจากหนังสือ   อัลลามัซฮะบียะฮ์ อัคฏ่อรุ่บิดอะฮ์ฯ  ซึ่งผู้ที่ร่วมเสวนากับท่นา ด๊อกเตอร์  อัลบูฏีย์  นั้น  อยู่ในระดับอาจารย์ผู้สอนบรรดานักศึกษาที่ไม่นิยมมีมัซฮับ  ซึ่งท่านด๊อกเตอร์อัลบูฏีเอง  ต้องการสงวนชื่อของผู้ที่ร่วมเสวนากับท่านเพื่อให้เกียรติ 

ดังนั้น พี่น้องที่ต้องการเข้ามาแปล  ก็แปลไปเรื่อย ๆ นะครับ  แปลจบที่เจ้าของกระทู้โพสต์มาเมื่อไหร่  ส่วนที่เหลือผมจะจัดการแปลให้เองครับ  อินชาอัลเลาะฮ์ 

والسلام
أُحِبُّ الصَّالِحِيْنَ وَلَسْتُ مِنْهُمْ     لَعَلَّ اللهَ يَرْزُقُنِيْ صَلاَحاً

ออฟไลน์ al-azhary

  • ผู้มีอิทธิพล (~_-)
  • เพื่อนรัก (6_6)
  • *****
  • กระทู้: 6202
  • เพศ: ชาย
  • อัลเลาะฮ์เท่านั้นที่มีอยู่จริง
  • Respect: +272
    • ดูรายละเอียด
    • http://www.sunnahstudents.com
- قال و هو يفكر: معنى سؤالك هذا أنك تقرر بأن أموال التجارة تجب فيها الزكاة!.

เขาคิดไตร่ตรอง  แล้วกล่าวว่า  ความหมายคำถามของท่านนี้  คือท่านกำลังยืนยันว่า  บรรดาทรัพย์สินการค้านั้น  จำเป็นต้องจ่ายซะกาต(ใช่ไหม?)!

- قلت: إنني أسأل، و المطلوب أن تجيبني بطريقتك الخاصة، و هذه هي المكتبة أمامك، فيها كتب التفسير و السنة و كتب الأئمة المجتهدين.

ฉันกล่าวว่า : ฉันนั้นกำลังถามท่าน  และที่ต้องการคือให้ท่านทำการตอบฉันด้วยวิธีการของท่านที่เฉพาะ  และนี้คือห้องสมุดอยู่ต่อหน้าท่านแล้ว  ในห้องสมุดก็มีบรรดาตำราตัฟซีร  ฮะดิษ  และตำราต่าง ๆ ของอุลามาอ์มุจญ์ตะฮิดผู้วินิจฉัยได้

- و فكر الرجل قليلا، ثم قال: يا أخي هذا دين، و ليس أمرا يسيرا، يمكن الإجابة عليه عفو الخاطر، لابد لذلك من نظر و مراجعة و درس، و لابد لذلك كله من وقت، و نحن إنما جئنا لنبحث موضوعا آخر!.

ชายคนนี้จึงทำการคิดไตร่ตรวงครู่หนึ่ง  แล้วกล่าวว่า  ท่านครับ  นี้เป็นเรื่องศาสนา  ไม่ใช่เป็นเรื่องง่ายเลย  การตอบเรื่องนี้มิใช่จะตอบได้โดยความคิดอัตโนมัติ  ซึ่งให้กับสิ่งดังกล่าวนี้  จำเป็นต้องมีการพิจารณาไตร่ตรอง  ทบทวน  และศึกษา  และให้กับสิ่งดังกล่าวทั้งหมดนี้  จำเป็นต้องใช้เวลา  ดังนั้น  เรามาวิเคราะห์เรื่องอื่นกันเถอะ
أُحِبُّ الصَّالِحِيْنَ وَلَسْتُ مِنْهُمْ     لَعَلَّ اللهَ يَرْزُقُنِيْ صَلاَحاً

ออฟไลน์ قطوف من أزاهير النور

  • ดุนยา..มาเพื่อไป
  • ทีมงานหลังบอร์ด (-_-''')
  • เพื่อนรัก (6_6)
  • *****
  • กระทู้: 1582
  • อยากเป็นเด็กดีของอัลลอฮฺ
  • Respect: +9
    • ดูรายละเอียด
    • แวะไปเม้นหน่อยน่า ^^
สะดุดใจตรงชื่อกระทู้นี้ที่ใช้คำว่า "ผู้ไม่สังกัดมัสฮับ"
เพราะปกติเรามักใช้คำว่าวะฮะบีย ซึ่งจริง ๆ มันแทนกันไม่ได้ใช่ไหมคะ
เพราะบางทีผู้ไม่สังกัดมัสฮับ  .. อาจไม่ได้มีอะกีดะฮฺแบบวะฮะบีย 

เอ. หรือว่าใช้คำนี้เพราะเสวนากับในเรื่องไม่สังกัดมัสฮับ..

ตกลงมีเหตุผลไหมคะ หนังสือเล่มนี้ถึงใช้คำนี้
« แก้ไขครั้งสุดท้าย: เม.ย. 18, 2008, 01:28 PM โดย قطوف من أزاهير النور »
يَا بُنَيَّ إِنْ قَدَرْتَ أَنْ تُصْبِحَ وَتُمْسِيَ لَيْسَ فِي قَلْبِكَ غِشٌّ لِأَحَدٍ فَافْعَلْ
 ثُمَّ قَالَ لِي يَا بُنَيَّ وَذَلِكَ مِنْ سُنَّتِي وَمَنْ أَحْيَا سُنَّتِي فَقَدْ أَحَبَّنِي وَمَنْ أَحَبَّنِي كَانَ مَعِي فِي الْجَنَّةِ

"โอ้ลูกรัก ถ้าหากเจ้าสามารถที่จะตื่นขึ้นมาในเวลาเช้าจนถึงเวลาเย็น โดยที่เจ้าไม่คิดร้ายต่อผู้ใด เจ้าจงกระทำเถิด
หลังจากนั้นท่านได้กล่าวแก่ฉันอีกว่า โอ้ลูกรัก และนั่นแหละเป็นแนวทางของฉัน
ผู้ใดฟื้นฟูแนวทางของฉันแสดงว่าเขารักฉัน และผู้ใดรักฉัน เขาได้อยู่กับฉันในสวรรค์"
(บันทึกโดย อัตติรมีซี)

ออฟไลน์ ILHAM

  • เพื่อนตาย T_T
  • *****
  • กระทู้: 11348
  • เพศ: ชาย
  • Sherlock Holmes
  • Respect: +273
    • ดูรายละเอียด
    • ILHAM
ผู้ที่จะไม่สังกัดมัสฮับได้นั้น เขาจะต้องมีความรู้ทุกทิศทาง มีความรู้แบบมั่นใจว่าไม่ต้องไปตามไปพึ่งคนอื่น ต้องเข้าใจครบทุกวิชาที่จำเป็นสำหรับการจะเป็นอูลามอหรือผู้รู้ ดังนั้นผู้รู้ส่วนใหญ่เขาก็ปฏิบัติเอง แต่ความคิดมันตรงกัน ทำให้เป็นพวกเดียวกัน(ผมคิดว่าน่าจะเป็นแบบนี้นะ)

หากผิดพลาดก็ขอโทษด้วยนะครับ เป็นเพราะความรู้ยังไม่พอ
إن شاءالله ติด ENT'?everybody

Sherlock Holmes said "How often have I said to you that when you have eliminated the impossible, whatever remains, however improbable, must be the truth?"
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ออฟไลน์ บาชีร

  • ปีสามสักที
  • ซังกุงคนสนิท ( +_-)
  • เพื่อนรัก (6_6)
  • *****
  • กระทู้: 2164
  • เพศ: ชาย
  • Respect: +59
    • ดูรายละเอียด
ดีครับที่ช่วยกันแปล

ผมอ่านเรื่องนี้เองก็รู้สึกชอบ

โดยเฉพะตอนสุดท้าย

ผมถามให้พี่น้องคิดเล่นๆละกันว่า ท่านเห็นว่าอย่างไรสำหรับคนที่กล่าวว่า

ละหมาดไม่หันทางกิบละก็ใช้ได้ ฆ่าลูกตัวเองก็ไม่บาป
นักเรียนปีสาม กฎหมายอิสลาม อัซฮัร ไคโร

ออฟไลน์ ILHAM

  • เพื่อนตาย T_T
  • *****
  • กระทู้: 11348
  • เพศ: ชาย
  • Sherlock Holmes
  • Respect: +273
    • ดูรายละเอียด
    • ILHAM
ใครกล่าวหรือครับ แปลกๆ สงสัยมุสลิมยุคญาฮีลียัฮ
إن شاءالله ติด ENT'?everybody

Sherlock Holmes said "How often have I said to you that when you have eliminated the impossible, whatever remains, however improbable, must be the truth?"
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ออฟไลน์ Mustafa

  • ทีมงานบอร์ด
  • เพื่อนใหม่ (O_0)
  • *****
  • กระทู้: 55
  • เพศ: ชาย
  • Respect: +5
    • ดูรายละเอียด
 salam      oh:
ถ้าแปลผิด ก็ช่วยติ ช่วยเตือนกันด้วยนะครับบบ natural:
فأعرضت عن هذا السؤال، و قلت له: حسنا... و هل يجب على كل مسلم أن يستعرض أدلة الأئمة ثم يأخذ بأوفقها مع الكتاب و السنة؟

แล้วฉันก็ได้เสนอคำถามนี้ พร้อมกับกล่าวกับเขาว่า ดี... และจำเป็นไหมที่มุสลิมทุกคนจะต้องตีแผ่หลักฐานของบรรดาอิหม่าม หลังจากนั้นก็นำไปทำให้สอดคล้องกับอัลกุรอ่านและสุนนะห์

- قال: نعم.

เขาตอบว่า : ใช่ (ต้องนำเอาหลักฐานจากอัลกุรอ่านและสุนนะห์มาสนับสนุนด้วย)

- قلت: معنى ذلك أن الناس كلهم يملكون من الطاقة الاجتهادية ما يملكه أئمة المذاهب، بل إنهم يملكون طاقة أعظم و أتم، لأن الذي يستطيع أن يحكم على آراء الأئمة أو يحكم لها على أساس من مقياس الكتاب و السنة فهو بلا ريب أعلم منهم جميعا!!.

ฉันกล่าวว่า ดังกล่าวนั้นก็หมายความว่า มนุษย์ทุกคนมีสิทธิ์ครอบครองจากพลังแห่งการอิสติฮาดเท่าที่บรรดาอิหม่ามมัสฮับต่างๆครอบครอง ยิ่งไปกว่านั้นพวกเขาจะได้ครอบครองพลังแห่งความยิ่งใหญ่และความสมบูรณ์พร้อมอีกด้วย เพราะแท้จริงผู้ที่สามารถจะตัดสินทรรศนะของบรรดาอิหม่าม หรือตัดสินให้ทรรศนะของบรรดาอิหม่ามอยู่ในพื้นฐานของบรรทัดฐานของอัลกุรอ่านและสุนนะห์ได้ เขาจะต้องเป็นผู้ที่รู้มากว่าบรรดาอิหม่ามเหล่านั้นทั้งหมดอย่างไม่ต้องสงสัยเลย

- قال: الحقيقة أن الناس ينقسمون إلى ثلاثة أقسام: مقلد، و متبع، و مجتهد، فهذا الذي يتمكن من مقارنة المذاهب ببعضها و انتقاء ما كان أقرب منها إلى الكتاب، إنما هو متبع، و هو مستوى وسط بين التقليد و الاجتهاد.

เขากล่าวว่า ที่จริงแล้ว มนุษย์ถูกแบ่งออกเป็น  ๓ จำพวก คือ ๑ ผู้ปฏิบัติตาม ๒ ผู้ถูกตาม ๓ นักมุจตะฮิด ดังนั้นนี้จะทำให้ทรรศนะต่างๆมีมาพร้อมบางทรรศนะได้  และคัดเลือกทรรศนะที่ใกล้เคียงกับอัลกุรอานมากที่สุด แท้จริงทรรศนะนั้นก้คือผู้ถูกตามนั้นเอง โดยที่ผู้ถูกปฏิบัติตามนั้นอยู่ในระดับกลางของการปฏิบัติตามกับการอิจติฮาด

- قلت: فما هو واجب المقلد؟

ฉันกล่าวว่า ดังนั้นอะไรคือสิ่งจำเป็นสำหรับผู้ตามล่ะ

- قال: يقلد من المجتهدين من اتفق.

เขากล่าวว่า เขา (ผู้ตาม) จะต้องปฏิบัติตามจากบรรดามุจตะฮิดซึ่งเป็นผู้ลงมติเห็นพร้อง

- قلت: و هل عليه من حرج أن يقلد واحدا منهم و يلازمه و لا يتحول عنه؟

ฉันกล่าวว่า และจะเป็นบาปแก่ผู้ตามหรือไม่ กับการที่เขาต้องไปตามหนึ่งจากบรรดามุจตะฮิด พร้อมกันนั้นเขาจะต้องปฏิบัติตามอย่างเคร่งคัดโดยไม่แปรเปลี่ยนไปจาก (ทรรศนะ) ของเขา

- قال: نعم يحرم عليه ذلك.

เขากล่าวว่า ใช่แล้ว เรื่องดังกล่าวนั้นเป็นสิ่งต้องห้ามแก่เขา

- قلت: ما الدليل على حرمة ذلك؟

ฉันกล่าวว่า อะไรคือหลักฐานห้ามในเรื่องดังกล่าว

- قال: الدليل أنه التزم شيئا لم يلزمه الله عز و جل به.

เขากล่าวว่า หลักฐานก็คือการที่เขาต้องเคร่งคัดต่อสิ่งหนึ่งที่อัลลอฮ์มิทรงบังคับด้วยกับสิ่งนั้น

- قلت: بأي القراءات السبعية تقرأ القرآن؟

ฉันกล่าวว่า กิรออาตใดจากกิรออาตทั้ง ๗ ที่ท่านใช้อ่านกุรอาน

- قال: بقراءة حفص.

เขากล่าวว่า กิรออะห์ฮัฟ

- قلت: أفتلتزم القراءة بها، أم تقرأ كل يوم بقراءة مختلفة؟

ฉันกล่าวว่า ใช่หรือไม่ที่ท่านจะต้องเคร่งคัดประจำอยู่กับการอ่านแบบฮัฟ หรือว่าในแต่ละวัน ท่านก็อ่านด้วยกับกิรออาตอื่นด้วย

- قال: بل أنا ألتزم القراءة بها.

เขากล่าวว่า ทว่าฉันประจำอยู่กับการอ่านแบบฮัฟ

- قلت: فلماذا تلتزم ذلك، مع أن الله عز و جل لم يلزمك إلا أن تقرأ بالقرآن كما ورد عن النبي صلى الله عليه و آله و سلم متواترا؟

ฉันกล่าวว่า แล้วอะไรทำให้ท่านเคร่งคัดอยู่กับเรื่องดังกล่าว ทั้งๆที่อัลลอฮ์ก็ไม่ได้บังคับท่าน นอกเสียจากให้ท่านอ่านกุรอ่านเท่านั้น อย่างที่มีรายงานแบบมุตะวาติรมาจากท่านนะบี (ศ็อลลัลลอฮู่อะลัยฮิว่าซัลลัม)

-قال: لأنني لم أتوفر على دراسة القراءات الأخرى، و لم يتيسر لي القراءة إلا على هذا الوجه
 
เขากล่าวว่า เพราะว่าฉันไม่พร้อมที่จะศึกษาการอ่านแบบอื่น และมันไม่ใช่เรื่องง่ายสำหรับฉันที่จะอ่าน นอกจากแนวทางนี้

- قلت: فهذا الذي درس الفقه على المذهب الشافعي، هو الآخر لم يتوفر على دراسة المذاهب الأخرى و لم يتيسر له أن يتفقه في أحكامه الدينية إلا على هذا الإمام، فإن ألزمته بمعرفة اجتهادات الأئمة كلها حتى يأخذ بجميعها لزمك أنت أيضا أن تتعلم جميع القراءات حتى تقرأ بها كلها، و إن اعتذرت عن نفسك بالعجز كان عليك أن تعذر هذا المقلد أيضا. و على كل فنحن نقول: و من أين لك بأن على المقلد أن يلازم التحول من مذهب إلى آخر. مع أن الله لم يلزمه بذلك، أي كما لم يلزمه بالاستمرار على مذهب بعينه لم يلزمه أيضا بالتحول المستمر!.

ฉันกล่าวว่า บุคคลผู้นี้ได้ศึกษาฟิกฮ์มัสฮับชาฟีอี โดที่เขาก้คืออีกผู้หนึ่งที่ไม่พร้อม (สันทัด) ที่จะศึกษามัสฮับอื่นๆ และไม่ใช่เรื่องง่ายสำหรับเขาที่จะทำความเข้าใจกับฮุกุมต่างๆด้านศาสนา นอกจากอิหม่ามท่านนี้ ดังนั้นหากท่านยึดมัน (อย่างเคร่งคัด) ด้วยกับการรู้การอิจติฮาดของบรรดาอิหม่ามทั้งหมดเพื่อจะได้ยึดเอาทั้งหมดจากอิจติฮาด มันก้จำเป้นต่อท่านด้วยที่ท่านจะต้องศึกษาการอ่าน (อัลกุรอ่าน) ทั้งหมดเพื่อท่านท่านจะได้อ่านด้วยกับมันทั้งหมด และหากท่านมีอุปสรรคเนื่องจากหมดความสามารถจากตัวของท่านเอง ก็จำเป็นต่อท่านที่จะต้องมีอุปสรรคต่อการเป็นผู้ตามด้วยเช่นกัน และทั้งหมดนี้ เราขอกล่าวว่า ท่านเอามาจากที่ไหน การที่ผู้ถูกตามจำเป็นต้องแปรเปลี่ยนจะทรรศนะหนึ่งไปยังอีกทรรศนะหนึ่ง ทั้งๆที่อัลลอฮ์ก็มิได้บังคับเขาด้วยกับดังกล่าว หมายถึง เช่นเดียวกัน อัลลอฮ์ก้มิได้บังคับเขาให้คงอยู่บนทรรศนะหนึ่งโดยเจาะจงชัดเจน ซึ่งมันก็ไม่จำเป้นที่เขาจะแปรเปลี่ยนอยู่ตลอด

- قال: إن الذي يحرم عليه إنما هو الالتزام مع اعتقاد أن الله أمره بذلك.

เขากล่าวว่า แท้จริงสิ่งที่ห้ามแก่เขาก็คือ การเคร่งคัด (อยู่กับทรรศะหนึ่ง) พร้อมกับยึดว่า อัลลอฮ์สั่งใช้ด้วยกับดังกล่าว

-قلت: هذا شيء آخر، و هو حق لا شك فيه و لا خلاف. و لكن هل عليه من حرج أن يلازم مجتهدا بعينه و هو يعلم أن الله لم يكلفه بذلك؟

ฉันกล่าวว่า นี้มันอีกเรื่องหนึ่ง ในสภาพที่มันก็คือสิทธิอย่างหนึ่ง โดยไม่ต้องสงสัย และมีการคัดแย้งใดๆ แต่ทว่า ใช่ไหมที่จะเป็นบาปแก่เขาที่จะยึดเอานักมุจติฮิดหนึ่งโดยเจาะจงเขา ในสภาพที่เขาก็รู้ว่าอัลลอฮ์มิทรงบังคับเขาด้วยกับเรื่องดังกล่าว
-
قال: لا حرج عليه.

เขากล่าวว่า ไม่เป้นบาปแก่เขา


ผิดพลาดในการแปลตรงไหนขอให้บังอัซฮารีย์และพี่น้องๆช่วยเตือนด้วยนะครับ

ออฟไลน์ บาชีร

  • ปีสามสักที
  • ซังกุงคนสนิท ( +_-)
  • เพื่อนรัก (6_6)
  • *****
  • กระทู้: 2164
  • เพศ: ชาย
  • Respect: +59
    • ดูรายละเอียด
ใครกล่าวหรือครับ แปลกๆ สงสัยมุสลิมยุคญาฮีลียัฮ

ตอบเข้าท่าดีนะครับ

ผมก็เห็นด้วย

แต่พอคุนอ่านเรื่องนี้จบก็จะรู้ว่าใครเป็นคนกล่าว
นักเรียนปีสาม กฎหมายอิสลาม อัซฮัร ไคโร

Qortubah

  • บุคคลทั่วไป


ถ้าแปลผิด ก็ช่วยติ ช่วยเตือนกันด้วยนะครับบบ natural:


งั้นนิดนึงครับ ไม่ได้แปลผิดอะไรนักหรอกครับ และก็ไม่ได้มีผลต่อความหมายโดยรวมด้วย แต่ถือเป็นการขัดเกลาให้ไพเราะและถูกต้องมากยิ่งขึ้นละกันนะครับ เราจะได้ฝึกเทคนิคการแปลไปในตัวด้วย ดีมั้ยครับ?



ตรงนี้ครับ..

อ้างถึง

فأعرضت عن هذا السؤال، و قلت له: حسنا... و هل يجب على كل مسلم أن يستعرض أدلة الأئمة ثم يأخذ بأوفقها مع الكتاب و السنة؟



ตรงสีแดงๆ ท่าน mustafa ให้ความหมายว่า

อ้างถึง

แล้วฉันก็ได้เสนอคำถามนี้ พร้อมกับกล่าวกับเขาว่า ดี...


ที่ถูกต้องน่าจะแปลว่า "ฉันจึงเลิกถามคำถามนี้..พร้อมกับกล่าวกับเขาว่า ดี.." หรือ "ฉันจึงเลิกสนใจคำถามนี้.."

หมายถึงคำถามที่เชคบูฏีย์ถามไปก่อนหน้านั้น นั่นคือ

قلت: لديك خمسة آلاف ليرة سورية، مر عليها من الزمن ستة أشهر و هي مخزنة عندك، ثم اشتريت بها بضاعة و أخذت تتاجر بها فمتى تدفع زكاة هذه البضاعة؟ بعد ستة أشهر أخرى أم بعد عام كامل؟

ที่ท่านอัซฮะรีย์ แปลว่า "ฉันกล่าวถามว่า  ณ  ที่ท่านมีเงินอยู่ 5000 ลีร่าซีเรีย  แล้วระยะเวลาได้ผ่านไป 6 เดือนโดยเงินถูกเก็บไว้ที่ท่าน  จากนั้น  ท่านก็นำเงินมาซื้อสินค้า  และนำมาทำการค้า  ดังนั้น  ซะกาตของสินค้านี้จะถูกจ่ายเมื่อใด?  หลังจากอีก 6 เดือน หรือหลังจาก 1 ปีบริบูรณ์?"

นั่นคือ ฉันจึงเลิกสนใจคำถามนั้น แล้วเปลี่ยนไปกล่าวกับเขาว่า... ก็ว่าไป


เพราะ أعرض แปลว่า ผินหลังให้ ไม่สนใจ
ส่วน "เสนอ" นั้น ใช้ว่า عرض  ครับ


เข้าใจว่าท่านมุสตอฟา อาจจะมองผิดไปนิดโดยไม่ได้ตั้งใจมากกว่าครับ  happy2:


ผิดถูกประการใด ช่วยชี้แนะด้วยครับ


ออฟไลน์ al-azhary

  • ผู้มีอิทธิพล (~_-)
  • เพื่อนรัก (6_6)
  • *****
  • กระทู้: 6202
  • เพศ: ชาย
  • อัลเลาะฮ์เท่านั้นที่มีอยู่จริง
  • Respect: +272
    • ดูรายละเอียด
    • http://www.sunnahstudents.com


ถ้าแปลผิด ก็ช่วยติ ช่วยเตือนกันด้วยนะครับบบ natural:


งั้นนิดนึงครับ ไม่ได้แปลผิดอะไรนักหรอกครับ และก็ไม่ได้มีผลต่อความหมายโดยรวมด้วย แต่ถือเป็นการขัดเกลาให้ไพเราะและถูกต้องมากยิ่งขึ้นละกันนะครับ เราจะได้ฝึกเทคนิคการแปลไปในตัวด้วย ดีมั้ยครับ?

"ขออัลเลาะฮ์ทรงประทานความเมตตาแก่ผู้ที่ชี้แนะข้อตำหนิ(และข้อผิดพลาด)ให้แก่เรา"  คำกล่าวของท่านอุมัร อิบนุค๊อฏฏ๊อบ  mycool: 
أُحِبُّ الصَّالِحِيْنَ وَلَسْتُ مِنْهُمْ     لَعَلَّ اللهَ يَرْزُقُنِيْ صَلاَحاً

ออฟไลน์ Mustafa

  • ทีมงานบอร์ด
  • เพื่อนใหม่ (O_0)
  • *****
  • กระทู้: 55
  • เพศ: ชาย
  • Respect: +5
    • ดูรายละเอียด
جزاك الله خيرا
ต้องขอบคุณคุณ  Qortubah  มากๆ ที่ชี้ข้อผิดพลาดให้นะครับ

 mycool:  mycool:  mycool:

ออฟไลน์ al-azhary

  • ผู้มีอิทธิพล (~_-)
  • เพื่อนรัก (6_6)
  • *****
  • กระทู้: 6202
  • เพศ: ชาย
  • อัลเลาะฮ์เท่านั้นที่มีอยู่จริง
  • Respect: +272
    • ดูรายละเอียด
    • http://www.sunnahstudents.com
เพราะบางทีผู้ไม่สังกัดมัสฮับ  .. อาจไม่ได้มีอะกีดะฮฺแบบวะฮะบีย 

ส่วนมากแล้ว  การไม่มีมัซฮับ  วะฮาบีย์ปัจจุบันกลุ่มหนึ่ง  ที่เน้นการเรียกร้องในเรื่องนี้   แต่วะฮาบีย์จะใช้คำว่า  ตามอัลกุรอานและซุนนะฮ์  มาเป็นตัวชูโรง  แม้คนเอาวามที่ไม่รู้ศาสนาได้โดยตรงก็บอกว่า  ตามอัลกุรอานและซุนนะฮ์  ไม่มีมัซฮับไม่ตามมัซฮับ  ซึ่งเป็นคำพูดที่ถูกต้องแต่เป้าหมายของผู้พูดนั้นผิด   ;D
أُحِبُّ الصَّالِحِيْنَ وَلَسْتُ مِنْهُمْ     لَعَلَّ اللهَ يَرْزُقُنِيْ صَلاَحاً

 

GoogleTagged