คือว่าก็อยากแปลน่ะครับ อยากทำเป็นกลอนแปดแบบไทยโดยเอาความหมายรูมีนี่แหละเป็นแบบ แต่เริ่มทำได้แค่2บท ก็มีบังอัลฟาตอนีบอกว่ามีแบบภาษาไทยทั้งแบบธรรมดาและกลอน ผมเลยไม่อยากแต่งเป็นกลอนแล้ว ไม่อยากแปล ให้คนที่มีหนังสือพวกนั้นเอามาลงจะเป็นการดีกว่า กลัวจะขัดกับสำนวนและสำเนียงต้นฉบับ กลัวถูกหาว่าอวดเก่ง อวดรู้อีกน่ะครับ
บางครั้งการมีอะไรอันเดียวก็ดีนะครับ จะได้เข้าใจตรงกันไปเลย ไม่ต้องถูกเอามาเทียบ ซึ่งแน่นอน จะต้องมีสักอันไม่น่าเชื่อถือกว่าเป็นธรรมดา
والله أعلم