ผู้เขียน หัวข้อ: เรื่องขำๆ กับนาฮู  (อ่าน 12841 ครั้ง)

0 สมาชิก และ 1 บุคคลทั่วไป กำลังดูหัวข้อนี้

ออฟไลน์ ItQan

  • ทีมงานบอร์ด
  • เพื่อนซี้ (o_O')
  • *****
  • กระทู้: 177
  • Reflection
  • Respect: +50
    • ดูรายละเอียด
เรื่องขำๆ กับนาฮู
« เมื่อ: เม.ย. 23, 2008, 01:11 PM »
0

 salam

การเรียนนาฮู หรือหลักไวยกรณ์แต่ละภาษา บางทีมันก็มีเรื่องขำ ก็อยากให้เพื่อนๆ พี่น้องมาแชร์กัน จะได้เรียนกันแบบไม่เครียด เชื่อเลยว่า ต้องมีเยอะอะ

 ;D ;D ;D
أللهم اخرجنا من ظلمات الوهم وأكرمنا بنور الفهم ... آمين يارب العالمين
โอ้อัลเลาะฮ์ ขอพระองค์ทรงให้เราออกห่างจากความมืดมนแห่งความคิดคลุมเครือ  และให้เกียรติเราได้วยรัศมีแห่งความเข้าใจ... อามีน ยาร็อบ

ออฟไลน์ ItQan

  • ทีมงานบอร์ด
  • เพื่อนซี้ (o_O')
  • *****
  • กระทู้: 177
  • Reflection
  • Respect: +50
    • ดูรายละเอียด
Re: เรื่องขำๆ กับนาฮู
« ตอบกลับ #1 เมื่อ: เม.ย. 23, 2008, 01:17 PM »
0
ขอเริ่มก่อนเลยละกัน

คำทักทายของคนอาหรับเวลาเจอกัน

كيف الحال؟  كيف حالكم؟

ประมาณว่า เป็นอย่างไรบ้าง? คุณเป็นอย่างไรบ้าง?

เราก็ไปทักทายเด็กอาฟริกันคนหนึ่งเรียนจากซูดาน

كيف الحال؟

พี่แกทำหน้ากวนๆ แล้วตอบว่า

الحال منصوب   :o :o :o

ตอนแรกก็ยังงงอีก... แล้วนึกออกว่า เออนะ حال  ตำแหน่งเอียะรอบของมันเป็น منصوب  ตลอดกาล 

 hehe hehe
أللهم اخرجنا من ظلمات الوهم وأكرمنا بنور الفهم ... آمين يارب العالمين
โอ้อัลเลาะฮ์ ขอพระองค์ทรงให้เราออกห่างจากความมืดมนแห่งความคิดคลุมเครือ  และให้เกียรติเราได้วยรัศมีแห่งความเข้าใจ... อามีน ยาร็อบ

ออฟไลน์ ILHAM

  • เพื่อนตาย T_T
  • *****
  • กระทู้: 11348
  • เพศ: ชาย
  • Sherlock Holmes
  • Respect: +273
    • ดูรายละเอียด
    • ILHAM
Re: เรื่องขำๆ กับนาฮู
« ตอบกลับ #2 เมื่อ: เม.ย. 23, 2008, 02:00 PM »
0
ผมก็มี ประสบการณ์ผมเองเลย
ตอนนั้นเป็นการสอบถามปากต่อปากเก็บคะแนน ช่วงนั้นผมเรียนอยู่ชั้น6 พอถึงเลขที่ผมอุสตาสก็เรียกไปสอบ ทักทายกันเสร็จเรียนร้อยอุสตาสก็เริ่มคำถามว่า
"ماهوالخبر؟" ผมทำหน้างง ตอนนั้นอาหรับยังไม่ชับ อุสตาสเห็นว่าผมฟังไม่รู้เรื่อง เลยช่วยแปลให้ว่า "อาปอกอฮคอบา"
ผมเลยตอบไปว่า "คอบาบัยก" เพื่อนๆเลยหัวเราะผมทั้งห้องเลย
คือว่า "อาปอคอบา" เป็นการถามทุกสุขภาษานายู ผมก็ตอบว่า สบายดี แต่ที่จริงแล้วอุสตาสต้องการถามไปว่า"คอบาคืออะไร"
55555 ไม่รู้ว่าเข้าใจกันหรือเปล่านิ
« แก้ไขครั้งสุดท้าย: เม.ย. 23, 2008, 02:07 PM โดย ILHAM »
إن شاءالله ติด ENT'?everybody

Sherlock Holmes said "How often have I said to you that when you have eliminated the impossible, whatever remains, however improbable, must be the truth?"
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ออฟไลน์ al-azhary

  • ผู้มีอิทธิพล (~_-)
  • เพื่อนรัก (6_6)
  • *****
  • กระทู้: 6202
  • เพศ: ชาย
  • อัลเลาะฮ์เท่านั้นที่มีอยู่จริง
  • Respect: +272
    • ดูรายละเอียด
    • http://www.sunnahstudents.com
Re: เรื่องขำๆ กับนาฮู
« ตอบกลับ #3 เมื่อ: เม.ย. 23, 2008, 05:19 PM »
0
ขอเริ่มก่อนเลยละกัน

คำทักทายของคนอาหรับเวลาเจอกัน

كيف الحال؟  كيف حالكم؟

ประมาณว่า เป็นอย่างไรบ้าง? คุณเป็นอย่างไรบ้าง?

เราก็ไปทักทายเด็กอาฟริกันคนหนึ่งเรียนจากซูดาน

كيف الحال؟

พี่แกทำหน้ากวนๆ แล้วตอบว่า

الحال منصوب   :o :o :o

ตอนแรกก็ยังงงอีก... แล้วนึกออกว่า เออนะ حال  ตำแหน่งเอียะรอบของมันเป็น منصوب  ตลอดกาล 

 hehe hehe

เอ้ย..มุกนี้ผมชอบนำมาใช้กับ คนอาหรับ  นะครับ   และอะปอคอบัรนี้  ชอบใช้บ่อย

หากจะมีเรื่องขำ ๆ ซอร็อฟ ล่ะครับ  พอมีน่ะ  ผันกระจายคำ  คำว่า  نَامَ   กลายเป็น  ข้าวเหนียวมะม่วงไปจนได้   ;D
أُحِبُّ الصَّالِحِيْنَ وَلَسْتُ مِنْهُمْ     لَعَلَّ اللهَ يَرْزُقُنِيْ صَلاَحاً

ออฟไลน์ ILHAM

  • เพื่อนตาย T_T
  • *****
  • กระทู้: 11348
  • เพศ: ชาย
  • Sherlock Holmes
  • Respect: +273
    • ดูรายละเอียด
    • ILHAM
Re: เรื่องขำๆ กับนาฮู
« ตอบกลับ #4 เมื่อ: เม.ย. 23, 2008, 10:16 PM »
0
มาโรงเรียนผมสิ ถึงจะหมดเวลาสมัครแล้วแต่เข้าเส้นผมได้ ที่สำคัญ ต่อต้านวัฮบีย์สุดๆเลย สนใจมั้ยครับไอน้อง
إن شاءالله ติด ENT'?everybody

Sherlock Holmes said "How often have I said to you that when you have eliminated the impossible, whatever remains, however improbable, must be the truth?"
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ออฟไลน์ คะลัคคะลุย

  • เพื่อนแท้ (-.^)
  • ****
  • กระทู้: 670
  • เรื่อยไป
  • Respect: +3
    • ดูรายละเอียด
Re: เรื่องขำๆ กับนาฮู
« ตอบกลับ #5 เมื่อ: เม.ย. 24, 2008, 07:12 AM »
0
 salam

บางคนเรียกวิชานะฮู  เป็นวิชา นะฮุง  hehe

اللهم صل علي سيدنا محمد وعلي آل محمد وصحبه وسلم

ออฟไลน์ ItQan

  • ทีมงานบอร์ด
  • เพื่อนซี้ (o_O')
  • *****
  • กระทู้: 177
  • Reflection
  • Respect: +50
    • ดูรายละเอียด
Re: เรื่องขำๆ กับนาฮู
« ตอบกลับ #6 เมื่อ: เม.ย. 24, 2008, 07:29 AM »
0
 salam

อ้างถึง
อ้ย..มุกนี้ผมชอบนำมาใช้กับ คนอาหรับ  นะครับ   และอะปอคอบัรนี้  ชอบใช้บ่อย

หากจะมีเรื่องขำ ๆ ซอร็อฟ ล่ะครับ  พอมีน่ะ  ผันกระจายคำ  คำว่า  نَامَ   กลายเป็น  ข้าวเหนียวมะม่วงไปจนได้   Grin

แสดงว่า สองมุกนี้คงเป็นมุกยอดฮิตอะนะ  ;D

งั้นลองมาดูอันนี้ เอามาจากอุสตาซ

ครั้งหนึ่งแกถามเรื่องงานที่สั่งให้ทำ นศ คนหนึ่งบอกว่า กำลังทำอยู่ยังไม่เสร็จ ... แล้วอุซตาซก็บอกว่า

اِفْنِشِيْ   ;D

งงอยู่นาน แกก็เฉลย.. รู้จักคำว่า اِفْنِشِيْ  มั้ย  อะซอลเดิมมาจากคำว่า finish แปลว่า เสร็จ

أفْنَشَ  يُفنِشُ  افْنِشْ  อุสตาซพูดกับ นศ.ญ ก็เลยใส่ ي  ไปอีกตัวเป็น افنشي 

 ;D ;D แบบว่าเป็นการ arabizing english,
أللهم اخرجنا من ظلمات الوهم وأكرمنا بنور الفهم ... آمين يارب العالمين
โอ้อัลเลาะฮ์ ขอพระองค์ทรงให้เราออกห่างจากความมืดมนแห่งความคิดคลุมเครือ  และให้เกียรติเราได้วยรัศมีแห่งความเข้าใจ... อามีน ยาร็อบ

Qortubah

  • บุคคลทั่วไป
Re: เรื่องขำๆ กับนาฮู
« ตอบกลับ #7 เมื่อ: เม.ย. 24, 2008, 08:04 AM »
0

งงอยู่นาน แกก็เฉลย.. รู้จักคำว่า اِفْنِشِيْ  มั้ย  อะซอลเดิมมาจากคำว่า finish แปลว่า เสร็จ

أفْنَشَ  يُفنِشُ  افْنِشْ  อุสตาซพูดกับ นศ.ญ ก็เลยใส่ ي  ไปอีกตัวเป็น افنشي 

 ;D ;D แบบว่าเป็นการ arabizing english,


แบบนี้มีใช้กันเยอะครับ จะเรียกว่าเป็นการ تعريب ทำภาษาอื่นให้เป็นอาหรับ ได้มั้ยน้า?

ขอแจมบ้างละกัน เคยเจอมานิดหน่อย..

يَشُوتْ (ยะชูต)

แปลว่า "เขายิงประตู" มาจากคำว่าชู้ต ในภาษาอังกฤษนะแหละครับ แต่จับมาใส่ยามุฎอริอฺ เลยเป็นอาหรับซะ


يُكانْسِل (ยุคานซิล)

كانْسَل   يُكانْسِل 

แปลว่า "เขายกเลิก" มาจากคำว่า แคนเซิล นั่นเอง


شايِكْ عليه (ชายิค อะลัยฮฺ)

แปลว่า "ลองเช็คดูหน่อย" มาจากคำว่า เช็ค พอเป็นอาหรับ และเป็นกริยาคำสั่ง เลยกลายเป็น شايك ในรูป فاعِلْ  อิอิ


 wink:


ป.ล. ประเทศอาหรับแต่ละประเทศ อาจจะใช้คำเหล่านี้แตกต่างกันไป ตามแต่สำเนียง และภาษาถิ่นของแต่ละท้องที่ หรือที่เรียกว่า لهجة หรือ عامية หรือ دارجة ของแต่ละที่นั่นเอง..




« แก้ไขครั้งสุดท้าย: เม.ย. 24, 2008, 08:07 AM โดย Qortubah »

ออฟไลน์ ItQan

  • ทีมงานบอร์ด
  • เพื่อนซี้ (o_O')
  • *****
  • กระทู้: 177
  • Reflection
  • Respect: +50
    • ดูรายละเอียด
Re: เรื่องขำๆ กับนาฮู
« ตอบกลับ #8 เมื่อ: เม.ย. 24, 2008, 11:10 AM »
0
 salam

อ้างถึง
ขอแจมบ้างละกัน เคยเจอมานิดหน่อย..

يَشُوتْ (ยะชูต)

แปลว่า "เขายิงประตู" มาจากคำว่าชู้ต ในภาษาอังกฤษนะแหละครับ แต่จับมาใส่ยามุฎอริอฺ เลยเป็นอาหรับซะ


يُكانْسِل (ยุคานซิล)

كانْسَل   يُكانْسِل

แปลว่า "เขายกเลิก" มาจากคำว่า แคนเซิล นั่นเอง


شايِكْ عليه (ชายิค อะลัยฮฺ)

แปลว่า "ลองเช็คดูหน่อย" มาจากคำว่า เช็ค พอเป็นอาหรับ และเป็นกริยาคำสั่ง เลยกลายเป็น شايك ในรูป فاعِلْ  อิอิ


 ;D ;D
เรื่องของภาษานี่ บางทีก็ขำๆ ดีนะ เปลี่ยนไปตามยุคสมัยและวิธีคิดของคน ต้องอัพเดตกันบ่อยๆ
أللهم اخرجنا من ظلمات الوهم وأكرمنا بنور الفهم ... آمين يارب العالمين
โอ้อัลเลาะฮ์ ขอพระองค์ทรงให้เราออกห่างจากความมืดมนแห่งความคิดคลุมเครือ  และให้เกียรติเราได้วยรัศมีแห่งความเข้าใจ... อามีน ยาร็อบ

ออฟไลน์ ILHAM

  • เพื่อนตาย T_T
  • *****
  • กระทู้: 11348
  • เพศ: ชาย
  • Sherlock Holmes
  • Respect: +273
    • ดูรายละเอียด
    • ILHAM
Re: เรื่องขำๆ กับนาฮู
« ตอบกลับ #9 เมื่อ: เม.ย. 24, 2008, 01:12 PM »
0
แล้วที่ผมเรียกว่าพี่ๆแอดมีนีนและแอดมีนัฮ นี้คงจะเข้าข่ายด้วยใช่มั้ยครับ
อุสตาสพวกผมชอบเอ่ยถึงอาจารย์หญิงว่าอาจารยัฮ

แต่ที่เด็ดสุดๆน่าจะเป็นการตัซเรฟ14 ของคำว่า "คอชาอา" กล่าวไปให้ครบทั้ง14เลย คอชาอา คอชาอา คอชาอู คอชาอัต .......
ผมแค่เสนอเรื่องขำๆน่ะพี่ ถ้าเห็นไม่เหมาะก็เซ็นเซอร์ได้เลย แต่ผมว่าอย่าดีกว่า เพราะไม่มีใครเขาเข้าใจหรอก ใช่มั้ยครับ
إن شاءالله ติด ENT'?everybody

Sherlock Holmes said "How often have I said to you that when you have eliminated the impossible, whatever remains, however improbable, must be the truth?"
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ออฟไลน์ ItQan

  • ทีมงานบอร์ด
  • เพื่อนซี้ (o_O')
  • *****
  • กระทู้: 177
  • Reflection
  • Respect: +50
    • ดูรายละเอียด
Re: เรื่องขำๆ กับนาฮู
« ตอบกลับ #10 เมื่อ: เม.ย. 25, 2008, 08:10 AM »
0
 salam
อ้างถึง
แล้วที่ผมเรียกว่าพี่ๆแอดมีนีนและแอดมีนัฮ นี้คงจะเข้าข่ายด้วยใช่มั้ยครับ
ประมาณนั้นเลย

อ้างถึง
แต่ที่เด็ดสุดๆน่าจะเป็นการตัซเรฟ14 ของคำว่า "คอชาอา" กล่าวไปให้ครบทั้ง14เลย คอชาอา คอชาอา คอชาอู คอชาอัต .......
ผมแค่เสนอเรื่องขำๆน่ะพี่ ถ้าเห็นไม่เหมาะก็เซ็นเซอร์ได้เลย แต่ผมว่าอย่าดีกว่า เพราะไม่มีใครเขาเข้าใจหรอก ใช่มั้ยครับ
ไม่เข้าใจจริงๆ แหละ เด็ดยังงัยหรอ  ::)

أللهم اخرجنا من ظلمات الوهم وأكرمنا بنور الفهم ... آمين يارب العالمين
โอ้อัลเลาะฮ์ ขอพระองค์ทรงให้เราออกห่างจากความมืดมนแห่งความคิดคลุมเครือ  และให้เกียรติเราได้วยรัศมีแห่งความเข้าใจ... อามีน ยาร็อบ

ออฟไลน์ ILHAM

  • เพื่อนตาย T_T
  • *****
  • กระทู้: 11348
  • เพศ: ชาย
  • Sherlock Holmes
  • Respect: +273
    • ดูรายละเอียด
    • ILHAM
Re: เรื่องขำๆ กับนาฮู
« ตอบกลับ #11 เมื่อ: เม.ย. 25, 2008, 01:42 PM »
0
โหพี่ มุขแป๊กหมด ทำไมไม่มีใครมาช่วยเลยนะ พูดกับคนต่างภาษาเนี่ยเข้าใจกันยากจริง ใครก็ได้ช่วยไปสอนพี่คนนี้ทีสิครับ
บอกให้นะครับ พี่ไปดูความหมายภาษานายูไอที่ผมผันให้เมื่อกี้น่ะ ไปถามคนนายูดู โดยเฉพาะคนที่เรียนปอเนาะใน3จชต.นี้
إن شاءالله ติด ENT'?everybody

Sherlock Holmes said "How often have I said to you that when you have eliminated the impossible, whatever remains, however improbable, must be the truth?"
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ออฟไลน์ JawhaR

  • เพื่อนรัก (6_6)
  • *****
  • กระทู้: 1303
  • Respect: +12
    • ดูรายละเอียด
Re: เรื่องขำๆ กับนาฮู
« ตอบกลับ #12 เมื่อ: ส.ค. 23, 2008, 09:10 AM »
0
โหพี่ มุขแป๊กหมด ทำไมไม่มีใครมาช่วยเลยนะ พูดกับคนต่างภาษาเนี่ยเข้าใจกันยากจริง ใครก็ได้ช่วยไปสอนพี่คนนี้ทีสิครับ
บอกให้นะครับ พี่ไปดูความหมายภาษานายูไอที่ผมผันให้เมื่อกี้น่ะ ไปถามคนนายูดู โดยเฉพาะคนที่เรียนปอเนาะใน3จชต.นี้

รู้แหละ ผันถึง คำไหน ที่คนพูด นายู ขำ กระจาย คำว่า - คอชาอา เนี่ย --  อิอิอิ ทำไปได้ 55

 yippy:
555+
อันอื่นไม่รู้เรื่องเลย
รู้ คอชาอา นี่อย่างเดี่ยวอะ
หุหุหุ  ช่างก้าเนอะ
I'm just a Mini Muslim and will try to be   StrongeR. Insha-Allah

ออฟไลน์ GeT

  • เพื่อนสนิท (._.")
  • ***
  • กระทู้: 453
  • اللهم اعط منفقا خلفا
  • Respect: +25
    • ดูรายละเอียด
Re: เรื่องขำๆ กับนาฮู
« ตอบกลับ #13 เมื่อ: ส.ค. 24, 2008, 12:23 AM »
0
أََنَّ الطِّفْلُ كَرِيْمٍ

Qortubah

  • บุคคลทั่วไป
Re: เรื่องขำๆ กับนาฮู
« ตอบกลับ #14 เมื่อ: ส.ค. 29, 2008, 10:13 PM »
0

أََنَّ الطِّفْلُ كَرِيْمٍ

มีใครจะลองเอียะรอบประโยคนี้บางครับ..


 

GoogleTagged