ผู้เขียน หัวข้อ: แนวทางอะฮ์ลิสซุนนะฮ์เกี่ยวกับซีฟาตของท่านอิมามอัลฮะซันอัลบันนา  (อ่าน 1442 ครั้ง)

0 สมาชิก และ 1 บุคคลทั่วไป กำลังดูหัวข้อนี้

ออฟไลน์ al-azhary

  • ผู้มีอิทธิพล (~_-)
  • เพื่อนรัก (6_6)
  • *****
  • กระทู้: 6202
  • เพศ: ชาย
  • อัลเลาะฮ์เท่านั้นที่มีอยู่จริง
  • Respect: +272
    • ดูรายละเอียด
    • http://www.sunnahstudents.com

بسم الله الرحمن الرحيم

แนวทางอะฮ์ลิสซุนนะฮ์เกี่ยวกับซีฟาตของท่านอิมามอัลฮะซันอัลบันนา

ท่านอิมาม  ผู้อาวุโส  ท่านอัลฮะซัน บุตร อะห์มัด บุตร อับดุรเราะห์มาน อัลบันนา อัซซาอะตีย์  ร่อฮิมะฮุลลอฮ์  ได้กล่าวไว้ในหนังสือ  อัลอะกออิด  ของท่าน  ในหน้าที่ 74 ตีพิมพ์ที่อัลอิตติฮาดอัลอิสลามีย์ ฮ.ศ. 1404  ดังมีเนื้อความดังนี้ :

แท้จริงข้าพเจ้าได้รู้ว่า  มัซฮับสะลัฟเกี่ยวกับบรรดาอายะฮ์มุตะชาบิฮาต (อายะฮ์ที่มีความหมายคลุมเครือหลายนัย)และบรรดาฮะดิษที่เกี่ยวข้องกับบรรดาคุณลักษณะ(ซีฟัต)ของอัลเลาะฮ์ตะอาลานั้น  คือให้อ่านผ่านมันไปตามที่มันได้มีระบุมา  และพวกเขาก็ทำการนิ่งจากการอธิบาย(ตัฟซีร)และตีความ(ตะวีล)  และมัซฮับค่อลัฟนั้น  พวกเขาจะทำการตีความด้วยกับความหมายที่สอดคล้องกับความบริสุทธิ์ของอัลเลาะฮ์ตะอาลาจากการไปคล้ายคลึงกับมัคโลค  และข้าพเจ้าได้ทราบมาว่าการขัดแย้งระหว่างสองแนวทางนี้ได้มีความรุนแรงจนกระทั่งจนพาไปสู่การตั้งฉายาในเชิงแบ่งพรรคแบ่งฝ่าย

การชี้แจงสิ่งดังกล่าวนั้น  มีหลายมุมมองด้วยกัน  คือ  :

1. ทั้งสะลัฟและค่อลัฟนั้นมีความสอดคล้องกันบนความบริสุทธิ์ของอัลเลาะฮ์ตะอาลาจากการมีคุณลักษณะคล้ายคลึงกับมัคโลค

2. ทุกกลุ่มจากทั้งสองนั้น  มีความเด็ดขาดว่า  จุดมุ่งหมายจากบรรดาถ้อยคำต่าง ๆ ของตัวบทที่เกี่ยวกับ(คุณลักษณะของ)อัลเลาะฮ์ตะอาลานั้น  ไม่ใช่อยู่บนความหมายแบบผิวเผินที่ถูกนำมาใช้กับบรรดามัคโลค  และผลสืบเนื่องจากสิ่งดังกล่าวคือ  ทั้งสองกลุ่มมีความสอดคล้องต่อการปฏิเสธความคล้ายคลึงในคุณลักษณะ(ซีฟัตของ)อัลเลาะฮ์ที่มีต่อมัคโลค

3. ทุกกลุ่มจากทั้งสองนั้น  ต่างรู้ว่า  บรรดาถ้อยคำได้ถูกวางขึ้นมาตามหลักภาษาอาหรับเพื่อสื่อสำนวนที่แสดงออกมาจากสิ่งที่คุ่นคิดอยู่ในจิตใจหรือเกิดขึ้นภายใต้บรรดาสัมผัส(ทั้ง 5) จากสิ่งที่เกี่ยวข้องกับเจ้าของภาษาหรือผู้วางหลักภาษาขึ้นมา  และบรรดาภาษานั้น  ไม่ว่าจะกว้างขวางเพียงใด  ก็ไม่สามารถรับรู้อย่างครอบคลุมได้ด้วยกับสิ่งที่เจ้าของภาษาเองก็ไม่สามารถรู้แก่นแท้ของมัน  และแก่นแท้ของสิ่งที่เกี่ยวข้องกับอัลเลาะฮ์ตะอาลานั้น  ก็อยู่ในขอบข่ายนี้ (คือไม่สามารถรอบรู้ถึงแก่นแท้มันได้)  ดังนั้นหลักภาษาจึงมีความบกพร่องเป็นอย่างยิ่งที่จะทำให้เราทราบถึงบรรดาถ้อยคำที่บ่งชี้ถึงแก่นแท้ต่าง ๆ เหล่านี้  เพราะฉะนั้นการกล่าวตามอำเภอใจในการจำกัดความหมายต่าง ๆ ของถ้อยคำเหล่านี้ (คือถ้อยคำที่เกี่ยวข้องกับคุณลักษณะของอัลเลาะฮ์ตะอาลา) ย่อมเป็นความเสี่ยง
 
เมื่อได้รับการยืนยันดังนี้  แน่นอนว่าสะลัฟและคอลัฟนั้นมีความสอดคล้องกันในรากฐานของการตะวีล(ตีความ) แต่ความแตกต่างระหว่างทั้งสองนั้นจำกัดอยู่ในกรณีที่  คอลัฟนั้นเพิ่มการจำกัดความหมายที่ต้องการ  โดยที่ความจำเป็นจากการยืนยันความบริสุทธิ์ของอัลเลาะฮ์(จากคุณลักษณะที่คล้ายคลึงกับมัคโลคนั้น)ทำให้พวกเขาต้องพึ่งพาสิ่งดังกล่าว  เพื่อรักษาไว้ซึ่งอะกีดะฮ์ของคนเอาวามจากความคลุมเครือของการยืนยันความคล้ายคลึงระหว่างคุณลักษณะของอัลเลาะฮ์ที่มีต่อมัคโลค  และมันก็เป็นการขัดแย้งที่มิได้เป็นความสับสนวุ่นวายและตกอยู่ในความยากลำบากเลย
 
การให้น้ำหนักแนวทางสะลัฟ

เราเชื่อว่าทัศนะของสะลัฟจากการหยุดนิ่งและมอบหมายการรู้บรรดาความหมายต่าง ๆ เหล่านี้ (คือความหมายของอายะฮ์ต่าง ๆ ที่มีความหมายหลายนัย ที่พูดเกี่ยวกับซีฟัตของอัลเลาะฮ์) ไปยังอัลเลาะฮ์ตะอาลา  ถือว่าปลอดภัยและสมควรยิ่งแก่การเจริญรอยตาม  เพื่อตัดเรื่องการตะวีล(ตีความ)และการตะอฺตีล(ปฏิเสธคุณลักษณะของอัลเลาะฮ์)

และแท้จริงนักปราชญ์ที่ยึดทัศนะสะลัฟอย่างยิ่งยวดนั้น  ต้องพึ่งพาการตะวีล(ตีความ)ในหลายสถานที่ด้วยกัน  เขาคือ อิมามอะห์มัด บิน ฮัมบัล  ร่อฏิยัลลอฮุอันฮุ   ซึ่งจากสิ่งดังกล่าวก็คือท่านอะห์มัดได้ทำการตะวีล(ตีความ) ฮะดิษที่ว่า “หินดำอยู่ข้างขวาของอลเลาะฮ์บนผืนแผ่นดินของพระองค์”  และคำกล่าวของท่านนบีศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะซัลลัม  “หัวใจของผู้ศรัทธานั้นอยู่ระหว่างสองนิ้วจากบรรดานิ้วของอัลเลาะฮ์ผู้ปราณี”  และคำกล่าวของท่านนบีศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะซัลลัมที่ว่า “ฉันพบว่าลมหายใจของอัลเลาะฮ์ผู้ทรงปราณีนั้นมาจากด้านเยเมน”

 “ฉันได้เห็นอิมามอันนะวาวีย์ ร่อฏอยัลลอฮุอันฮุ  กล่าวสิ่งที่ทำให้ทราบถึงความใกล้เคียงระหว่างการความแตกต่างทั้งสองทัศนะความเห็นนี้ว่า  เป็นสิ่งที่ไม่ได้ทิ้งให้มีขอบข่ายใด ๆ ที่จะโต้แย้งหรือถกเถียงกันเลย

ท่านอัรรอซีย์ได้กล่าวไว้ในหนังสือ  “อะซาซุดตักดีซ” ของท่านความว่า  “หากเราอนุญาตให้ทำการตะวีล(ตีความ) เราก็จะเสียสละกระทำการกล่าวการตะวีลตัวบทต่าง ๆ  แบบรายละเอียด  และหากเราไม่อนุญาตทำการตีความ  เราก็จะทำการมอบหมายความรู้ไปยังอัลเลาะฮ์ตะอาลา  นี้คือกฎโดยรวมที่ถูกหวนกลับไปยังตัวบทต่าง ๆ ที่มีถ้อยคำหลายนัย  และด้วยอัลเลาะฮ์นั้น  ทรงชี้นำทาง

บทสรุปการวิเคราะห์นี้ คือสะลัฟและคอลัฟนั้นมีความสอดคล้องกันว่า  จุดมุ่งหมาย(จากถ้อยคำหลายนัยที่เกี่ยกับซีฟัตของอัลเลาะฮ์นั้น)  ไม่ใช่ความหมายแบบผิวเผินอันเป็นที่รู้กันระหว่างมัคโลคทั้งหลาย  ซึ่งมันคือการตะวีล(ตีความ)แบบสรุป  และเช่นเดียวกับสิ่งดังกล่าว  คือทั้งสองแนวทางมีความเห็นสอดคล้องกันว่า  ทุก ๆ การตะวีล(ตีความ)ที่ค้านกับหลักพื้นฐานของศาสนานั้น  ไม่เป็นที่อนุญาต  และความแตกต่างนั้นจำกัดอยู่ในการตะวีลบรรดาถ้อยคำด้วยกับสิ่งที่ศาสนาอนุญาต  ซึ่งมันเป็นเรื่องที่สะดวกง่ายดายเฉกเช่นที่ท่านเห็น  และสะลัฟบางส่วนเองนั้นก็จำเป็นต้องพึงพาการตะวีล  และที่สำคัญยิ่งจากสิ่งที่ปณิธานของบรรดามุสลิมีนในปัจจุบันนี้คือมีความเป็นเอกภาพและรวมเป็นอันหนึ่งอันเดียวกันเท่าที่เราสามารถจะกระทำได้  และพระองค์(เพียงองค์เดียว) เป็นความเพียงพอแก่เราแล้ว  และทรงเป็นที่มอบหมายที่เยี่ยมยอดที่สุด”

والله سبحانه وتعالي أعلي وأعلم
أُحِبُّ الصَّالِحِيْنَ وَلَسْتُ مِنْهُمْ     لَعَلَّ اللهَ يَرْزُقُنِيْ صَلاَحاً

ออฟไลน์ คนเดินดิน

  • เพื่อนรัก (6_6)
  • *****
  • กระทู้: 1620
  • ขอให้ได้รับความโปรดปรานจากพระผู้ทรงเมตตาด้วยเถิด
  • Respect: +17
    • ดูรายละเอียด
salam

คนคุณภาพ

เค้านำเสนอสิ่งดีที่มีคุณภาพ

ช่วย ๆ กันแวะเข้ามาอ่านนะพี่น้อง
เพราะรู้ดีว่าเป็นเพียงหนึ่งคนที่อ่อนแอ  จึงทำให้คำนึงถึงคุณค่าของหนึ่งชีวิต  โปรดชี้แนะแนวทางที่เที่ยงตรงด้วยเถิด  ยาร็อบบี  سَلَّمْنَا مُسْلِمِيْنَ وَمُسْلِمَاتٍ فِي الدُّنْيَا وَ الأخِرَةِ

ออฟไลน์ มัคลูเกาะห์☆~

  • เพื่อนใหม่ (O_0)
  • *
  • กระทู้: 61
  • พระองค์เท่านั้นที่ข้าพระองค์นมัสการกราบไหว้
  • Respect: 0
    • ดูรายละเอียด


 ญาซากัลลอฮ์ ค่ะ   

สำหรับ เรื่องดี มีคุณภาพ อีกแล้ว คับท่าน    ;D ;D ;D ;D
@  ขอให้ทุกพื้นที่ของหัวใจฉัน  เต็มไปด้วยความโปรดปรานจากพระองค์  @

ออฟไลน์ ILHAM

  • เพื่อนตาย T_T
  • *****
  • กระทู้: 11348
  • เพศ: ชาย
  • Sherlock Holmes
  • Respect: +273
    • ดูรายละเอียด
    • ILHAM


 ญาซากัลลอฮ์ ค่ะ   

สำหรับ เรื่องดี มีคุณภาพ อีกแล้ว คับท่าน    ;D ;D ;D ;D
พูดเหมือนคนผมยาวใส่แว่นดำโฆษณาขายซีดีในโทรทัศน์เลยครับ
إن شاءالله ติด ENT'?everybody

Sherlock Holmes said "How often have I said to you that when you have eliminated the impossible, whatever remains, however improbable, must be the truth?"
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

GoogleTagged