
เข้ามากดไลค์ค่ะ...
และก็...
ญะซากัลลอฮุคอยรอน...
และก็

และก็...ในที่นี้หมายความว่า
และก็...ญะซากัลลอฮุคอยรอน (ขออัลลอฮฺทรงตอบแทน)ด้วยน่ะค่ะ...

เพราะว่าแม้จะอ่านภาษาอาหรับและแปลไม่ได้ จนอาจไม่สามารถซึ้งถึงความไพเราะของตัวภาษาในตัวบทกลอนได้เท่า
กับการอ่านเป็นภาษาดั้งเดิม...
แต่เมื่อได้่อ่านความหมายที่แปลเป็นภาษาไทยให้ก็เลยทำให้รู้สึกได้ว่าเป็นบทกลอนที่มีคุณค่า
จึงอยากขอบคุณที่ช่วยแปลให้อ่านและนำมาให้อ่านค่ะ
