อั้สลามุอะลัยกุ้มวารอฮฺมะตุลลอฮ์วะบารอกาตุฮ์
عن مالك الدار وكان خازن عمر قال: أصاب الناس قحط في زمان عمر فجاء رجل إلى قبر النبي صلّى الله عليه وسلم فقال: يا رسول الله استسق لأمتك فإنهم قد هلكوا. فأتي الرجل في المنام فقيل له: أقرئ عمر السلام واخبره أنهم يسقون وقل له عليك الكيس الكيس. فأتى الرجل عمر فأخبره فبكى عمر وقال: يا رب ما ءالو إلا ما عجزت
"จากมาลิกอัดดาร เขาเป็นเจ้าหน้าที่คลังของท่านอุมัร กล่าวว่า ผู้คนได้ประสบความแห้งแล้งในสมัยท่านอุมัร ดังนั้นมีชายคนหนึ่งได้ไปที่กุบูบท่านนบี (ซ.ล.) เขากล่าวว่า โอ้ ท่านร่อซูลัลลอฮ์ ท่านจงขอให้ฝนตกลงมาแด่อุมมะฮ์ของท่านด้วยเถิด เพราะพวกเขาใกล้จะวิบัติแล้ว ดังนั้นท่านร่อซูลุลลอฮฺจึงมาหาเขาในฝัน และกล่าวแก่เขาว่า ท่านจงอ่านสลาม(จากฉันฝาก)แก่อุมัรด้วยและจงบอกเขาว่า พวกเขาจะถูกประทานฝน และจงกล่าวแก่เขาว่า ท่านจงทุ่มเทเกี่ยวกับกิจการงานของอุมมะฮ์ ชายคนนั้นจึงไปหาท่านอุมัรและเขาเล่าแก่เขา ท่านอุมัรจึงร้องให้และกล่าวว่า โอ้ ผู้อภิบาลแห่งข้า ฉันมิใช่ทำการบกพร่องอันใดนอกจากสิ่งที่ฉันไร้ความสามารถ"
สถานะภาพของฮะดิษนี้หากจำไม่ผิดพูดเกี่ยวกับการตะวัสซูลท่านนบีหลังเสียชีวิตไปแล้ว แต่ฮะดิษซอเฮี๊ยะห์หรือไม่ครับ