อัสลามุอะลัยกุ้มฯ
หากเรามีความอ่อนแอในการทำอะมัลอิบาดะอ์โปรดขอดุอานี้
اللهمَّ إِنِيْ ضَعِيْفٌ فَقَوِّ فِيْ رِضَاكَ ضَعْفِيْ
(อัลลอฮุ้มม่า อินนี ฎ่ออีฟุน ฟะเก๊าวิ ฟีริฎอก้า เฎาะอฺฟี)
(โอ้ พระเจ้าของข้าฯ แท้จริงข้าพเจ้าอ่อนแอเหลือเกิน พระองค์โปรดทรงให้ความอ่อนแอของข้าฯ มีความเข้มแข็ง ในเรื่องความพึงพอพระทัยของพระองค์ด้วยเถิด)
วัลลอฮุอะลัม
การขอดุอาต่ออัลเลาะฮ์ ขออย่างไรก็ตาม ที่ไม่ขัดแต่หลักการของศาสนา ไม่ว่าจะมีที่มาหรือไม่มีที่มาก็ตาม จะขอเป็นภาษาอาหรับหรือเป็นภาษาไทยก็ได้ อัลลอฮ์ทรงรู้ในการขอดุอาของเราทั้งสิ้น
ดุอาดังกล่าวนั้น มีที่มาจากฮะดิษที่ซอฮิห์ ซึ่งท่านอัลฮากิม ได้กล่าวรายงาน
حدثنا أبو بكر بن إسحاق الفقيه ، أنبأ موسى بن إسحاق الأنصاري ، و إسماعيل بن قتيبة السلمي قالا : ثنا أبو بكر بن أبي شيبة ، ثنا ابن فضيل ، عن العلاء بن المسيب ، عن أبي داود الأودي ، عن بريدة الأسلمي قال : : ( قال لي رسول الله صلى الله عليه و سلم : قل اَللَّهُمَّ إِنِّيْ ضَعِيْفٌ فَقَوِّ فِيْ رِضَاكَ ضَعْفِيْ وَ خُذْ لِي الْخَيْرَ بِنَاصِيَتِيْ وَ اجْعَلِ الإِسْلاَمَ مُنْتَهَى رِضَائِيْ اَللَّهُمَّ إِنِّيْ ضَعِيْفٌ فَقَوِّنِيْ وَ إِنِّيْ ذَلِيْلٌ فَأَعِزِّنِيْ وَ إِنِّيْ فَقِيْرٌ فَارْزُقْنِيْ
ได้ เล่าให้เราทราบโดย อบูบักร บิน อิสฮาก อัลอะกีฮ์ ได้บอกให้เราทราบโดยมูซา บิน อิสฮาก อัลอันซอรีย์ และอิสมาอีล บิน กุตัยบะฮ์ อัลซิละมีย์ ทั้งสองกล่าวว่า ได้เล่าให้เราทราบโดย อบูบักร บิน อบีชัยบะฮ์ เล่าให้เราทราบโดย อิบนุ ฟุฏัยล์ จากอัลอะลาอฺ บิน อัลมุซซัยยับ จากอบีดาวูด อัลเอาดีย์ จากบุร็อยดะฮ์ อัลอัสละมีย์ เขากล่าวว่า ท่านร่อซูลุลลอฮ์ ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะซัลลัม ได้กล่าวแก่ฉันว่า ท่านจงกล่าว(ดุอาที่ว่า) อัลลอฮุ้มม่า อินนี ฏ่ออีฟุน ฟะเกาวี้ ฟีร่อฏิก้า เฏาะอฺฟี วะคุษฺ ลีลค็อยริ บินาซิยะตี วัจญ์อะลิลอิสลาม่า มุนตะฮาริฏออีย์ อัลลอฮุ้มม่า อินนี ฏ่ออีฟุน ฟะเกาวี้นี วะอินนีษฺะลีลุน วะอะอิซฺนี วะอินนีฟะกีรุน ฟัรซุกนี" ฮะดิษนี้ซอฮฺห์ นำเสนอรายงานฮะดิษนี้ตามเงื่อนไขของบุคอรีและมุสลิม ( หนังสืออัลมุสตัดร็อก ของท่านอัลฮากิม บทเรื่องการขอดุอา ฮะดิษลำดับที่ 1913 )
ความหมายของดุอา
اَللَّهُمَّ إِنِّيْ ضَعِيْفٌ فَقَوِّ فِيْ رِضَاكَ ضَعْفِيْ وَ خُذْ لِي الْخَيْرَ بِنَاصِيَتِيْ وَ اجْعَلِ الإِسْلاَمَ مُنْتَهَى رِضَائِيْ اَللَّهُمَّ إِنِّيْ ضَعِيْفٌ فَقَوِّنِيْ وَ إِنِّيْ ذَلِيْلٌ فَأَعِزِّنِيْ وَ إِنِّيْ فَقِيْرٌ فَارْزُقْنِيْ
"อัลลอฮุ้มม่า อินนี ฏ่ออีฟุน ฟะเกาวี้ ฟีร่อฏิก้า เฏาะอฺฟี วะคุษฺ ลีลค็อยริ บินาซิยะตี วัจญ์อะลิลอิสลาม่า มุนตะฮาริฏออีย์ อัลลอฮุ้มม่า อินนี ฏ่ออีฟุน ฟะเกาวี้นี วะอินนีษฺะลีลุน วะอะอิซฺนี วะอินนีฟะกีรุน ฟัรซุกนี"
" ข้าแด่อัลเลาะฮ์เจ้า แท้จริงข้าพเจ้ามีความอ่อนแอ ดังนั้นโปรดพระองค์ทรงทำให้ความอ่อนแอของข้าฯ มีความเข้มแข็งด้วยเถิด และโปรดทรง(ดึง)เอาผมกระจุกด้านหน้าของข้าฯ ยังความดีงามให้แก่ข้าฯด้วยเถิด และทรงโปรดทำให้อิสลามเป็นความพึงพอใจที่สุดของข้าฯ ข้าแต่อัลเลาะฮ์เจ้า แท้จริงข้าฯมีความอ่อนแอ พระองค์ทรงโปรดให้ข้าฯมีความเข้มแข็งด้วยเถิด และแท้จริงฉันเป็นคนต่ำต้อย พระองค์ทรโปรดให้อยู่มีเกียรติ( ณ ที่พระองค์) ด้วยเถิด และแท้จริงข้าฯเป็นคนยากจน พระองค์ทรงโปรดประทานริศกีให้แก่ข้าฯด้วยเถิด"
วัลลอฮุตะอาลาอะลาวะอะลัม