ผู้เขียน หัวข้อ: การเสวนาระหว่างชัยค์อัลบูฏีย์กับผู้ที่ไม่มีมัซฮับ  (อ่าน 15557 ครั้ง)

0 สมาชิก และ 1 บุคคลทั่วไป กำลังดูหัวข้อนี้

ออฟไลน์ al-azhary

  • ผู้มีอิทธิพล (~_-)
  • เพื่อนรัก (6_6)
  • *****
  • กระทู้: 6202
  • เพศ: ชาย
  • อัลเลาะฮ์เท่านั้นที่มีอยู่จริง
  • Respect: +272
    • ดูรายละเอียด
    • http://www.sunnahstudents.com
ชุกรอนครับบังอัซฮัร


บังแปลตกไปคำนึงนะ
إذا كنت لا تخاف من الله عز وجل

ในเรื่องท่านไม่ได้อัลเลาะฮ์ ตะอาลา 


คำว่ากลัว

ที่ถูกคือ

ในเรื่องท่านไม่ได้กลัวอัลเลาะฮ์ อัซวะยัล

ญะซากัลลฮ์ค็อยร็อนครับ  น้องบาชิร  บังแก้เรียบร้อยแล้วครับ  พอแก้ก็มีคำผิดมาอีกตัวหนึ่งแระ  คือ คำว่า "เรื่อง"  จริง ๆ แล้วต้องเป็น "เมื่อ"   คือ  "ในเมื่อท่านไม่ได้กลัวอัลลอฮ์..."  ส่วนคำว่า  อัซซะวะซัล  นั้น  "ทรงเกรียงไกรและยิ่งใหญ่"  แต่บังจะใช้คำว่า "ตะอาลา" เพราะมันชิน (บางคนเรียกว่า นิสัย) และพิมพ์เร็ว ๆ ด้วย  แปลรอบเดียวโพสต์เลย  ดังนั้น  หากมีข้อผิดพลาดใด ๆ บังยอมสิโรราบสำหรับการท้วงติงครับ  ;D

อินชาอัลเลาะฮ์ครับ  หากแปลเสร็จก็จะตรวจอีกทีหลาย ๆ รอบ แล้วนำขึ้นอัพเดทหน้าเว็บครับ   ดุอาอ์ให้ด้วยนะครับ  loveit: 
« แก้ไขครั้งสุดท้าย: เม.ย. 25, 2008, 03:46 AM โดย al-azhary »
أُحِبُّ الصَّالِحِيْنَ وَلَسْتُ مِنْهُمْ     لَعَلَّ اللهَ يَرْزُقُنِيْ صَلاَحاً

ออฟไลน์ ILHAM

  • เพื่อนตาย T_T
  • *****
  • กระทู้: 11348
  • เพศ: ชาย
  • Sherlock Holmes
  • Respect: +273
    • ดูรายละเอียด
    • ILHAM
55555
งั้นแสดงว่าผมแปลถูกสิครับ เพราะผมใช้คำว่า Apabila แปลว่า "เมื่อ"
ตอนแรกก็ไม่มั่นใจ นึกว่าเป็นอะไรที่ไม่แปลกันตรงๆ
إن شاءالله ติด ENT'?everybody

Sherlock Holmes said "How often have I said to you that when you have eliminated the impossible, whatever remains, however improbable, must be the truth?"
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ออฟไลน์ Al Fatoni

  • ซังกุงคนสนิท ( +_-)
  • เพื่อนรัก (6_6)
  • *****
  • กระทู้: 4905
  • เพศ: ชาย
  • จงอยู่กับความจริงแล้วจะไม่หลง
  • Respect: +76
    • ดูรายละเอียด
ผมเรียบเรียงเสร็จแล้วนะ มีอีกไหม
บังอัลฯ ครับ เด่วเรียบร้อยเมื่อไร
จะส่งไปให้ตรวจทานนะครับ
แนะนำเพิ่มเติมได้เกี่ยวกับเรื่องนี้
วัสสลามุ อลัยกุม
ท่านขนขวายอะไร ท่านก็จะได้สิ่งนั้น - วัลลอฮุอะอฺลัม

ออฟไลน์ คะลัคคะลุย

  • เพื่อนแท้ (-.^)
  • ****
  • กระทู้: 670
  • เรื่อยไป
  • Respect: +3
    • ดูรายละเอียด

قلت: فلنختم البحث والنقاش، دون هذه الكلمة التي أطلقتها. لقد انقطع بها السبيل إلى أي قدر مشترك بيني وبينك يمكن أن يقام عليه أي بحث. وحسبك أنك خرجت بجوابك العجيب هذا عن إجماع الملة الإسلامية كلها ... ولا والله لن يكون أي معنى للتعصب المقيت على وجه الأرض ، إن لم تكونوا أنتم أصحاب هذا التعصب المقيت.


ข้าพเจ้าขอกล่าวว่า   เราจงจบการวิเคราะห์และจบการถกประเด็นกันเถิด   หลังจากถ้อยคำที่ท่านได้พูดมันออกไปนี้   ระยะทางเดินร่วมกันระหว่างฉันกับท่านที่จะสามารถวิเคราะห์กันได้นั้นได้ขาดสะบั้นลงแล้ว  และถือว่าเพียงพอที่ท่านจะนำคำตอบที่แปลกประหลาดอันนี้  ออกจากมติของศาสนาอิสลามทั้งหมด  ไม่ซิ...ขอยืนยันหากพวกท่านไม่ใช่เป็นผู้ที่ตะอัศศุบ(คลั่งใคล้)เลยเถิด   ก็จะไม่มีความหมายใดสำหรับการตะอัศศุบ(คลั่งใคล้)อย่างเกินเลยบนฝืนแผ่นดินนี้อีกแล้ว(หมายความว่าชายคนนั้นมีความตะอัศศุบเป็นอย่างมาก  ซึ่งหากชายคนนั้นไม่ได้อยู่ในพฤติกรรมที่บ่งชี้ถึงความตะอัศศุบ  ต่อไปบนผืนแผ่นดินนี้  ก็คงหาความหมายตะอัศศุบไม่ได้อีกแล้ว) 
اللهم صل علي سيدنا محمد وعلي آل محمد وصحبه وسلم

ออฟไลน์ คะลัคคะลุย

  • เพื่อนแท้ (-.^)
  • ****
  • กระทู้: 670
  • เรื่อยไป
  • Respect: +3
    • ดูรายละเอียด
المسلم الجاهل يستعمل ( قناعته الذاتية) في فهم ما اطلع عليه من القرآن... ويصلي إلى غير القبلة مخالفا كل المسلمين فتكون صلاته صحيحة!... والرجل العامي من الناس يستعمل (قناعته الذاتية) فيطبب من شاء. ويعالج كما يشاء ويموت المريض تحت يده فيقال له : الله يعطيك العافية!..

มุสลิมที่ไม่รู้(ญาฮิล)  ที่ใช้ความพอใจส่วนตัวทำความเข้าใจสิ่งที่เขาได้ศึกษาจากอัลกุรอาน  ทำการละหมาดผินหน้าอื่นจากกิบลัตโดยขัดแย้งกับบรรดามุสลิมีนทั้งหมด   แล้วการละหมาดของเขาใช้ได้! (กระนั้นหรือ?!)  ชายธรรมดาคนหนึ่งได้ใช้ความพอใจส่วนตัว  ทำตนเป็นแพทย์รักษาผู้ใดก็ตามที่เขาต้องการ  ทำการเยียวยาตามที่เขาต้องการ  และต่อไปผู้ป่วยก็จะตายด้วยน้ำมือของเขา  แล้วถูกกล่าวแก่ผู้ป่วยว่า  อัลเลาะฮ์จะทรงทำให้ท่านมีสุภาพดี! (กระนั้นหรือ!)
اللهم صل علي سيدنا محمد وعلي آل محمد وصحبه وسلم

ออฟไลน์ al-azhary

  • ผู้มีอิทธิพล (~_-)
  • เพื่อนรัก (6_6)
  • *****
  • กระทู้: 6202
  • เพศ: ชาย
  • อัลเลาะฮ์เท่านั้นที่มีอยู่จริง
  • Respect: +272
    • ดูรายละเอียด
    • http://www.sunnahstudents.com
ولست أدري إذا، لماذا لا يدعنا هؤلاء الناس وشأننا لنستعمل نحن أيضا (قناعتنا الذاتية) في أن الجاهل بأحكام الدين وأدلتها لابد له أن يتمسك بمذهب إمام من الأئمة المجتهدين يتبعه من حيث إنه أبصر منه بكتاب الله وسنة رسوله.
ومهما يكن من خطأ هذا الرأي عندهم فلتشمله على كل شفاعة (القناعة الذاتية) وليكن له أسوة عنده برأي من استدبر القبلة فكانت صلاته صحيحة وقتل الطفل فكان قتله اجتهادا وتطبيبا])!

ฉันไม่ทราบว่า เหตุใดที่พวกมีมัซฮับเเหล่านั้นถึงไม่ปล่อยให้เราใช้ความพอใจส่วนตัวเช่นกัน  ว่าให้คนที่ไม่รู้ฮุกุ่มและหลักฐานต่าง ๆ ของศาสนาต้องยึดมัซฮับใดมัซฮับจากบรรดามัซฮับของปราชญ์มุจญฺตะฮิดผู้วินิจฉัยได้ ให้เขาตามมัซฮับของนักปราชญ์ท่านหนึ่งเพราะเขามีความรู้เห็นแจ้งในอัลกุรอานและซุนนะฮ์มากกว่าเขา

ดังนั้นหากว่าการเลือกมัซฮับใดมัซฮับนั้นจะเป็นความคิดเห็นที่ผิดพลาดตามทัศนะของพวกเขา  ท่านก็จงผนวกความเห็นนี้ให้อยู่บนการสนับสนุนความพอใจส่วนตัว แล้วจงทำให้มันเป็นมาตรฐานตามทัศนะของเขาด้วยความเห็นที่ว่า การผินหลังให้กิบลัตนั้น การละหมาดของเขาใช้ได้ และการทำให้เด็กเสียชีวิตไม่เป็นไร เพราะการทำให้เด็กเสียชีวิต มาจากการวินิจฉัยและเป็นการเยียวยา ! .....จบการเสวนา

ญะซากุมุลลอฮ์ค็อยร็อนสำหรับพี่น้องที่ช่วยกันแปลจนจบน่ะครับ ผมจะทำการตรวจทานและเรียบเรียงสำนวนใหม่อีกครั้งแต่ความหมายและเจตนารมณ์ยังคงเดิม อินชาอัลเลาะฮ์
loveit:
أُحِبُّ الصَّالِحِيْنَ وَلَسْتُ مِنْهُمْ     لَعَلَّ اللهَ يَرْزُقُنِيْ صَلاَحاً

ออฟไลน์ fikree

  • เพื่อนใหม่ (O_0)
  • *
  • กระทู้: 22
  • Respect: 0
    • ดูรายละเอียด
ผมได้อ่านแล้วก็รูสึกว่ามันเข้าใจอยากเหมือนกันนะครับ จะเข้าใจได้เฉพาะเจาะจงกับผู้มีความรู้ด้วยเท่านั้น คนอย่างเอาวามธรรมดาๆ คงไม่เข้าใจสักเท่าไหรหรืออาจจะเข้าใจแบบสรุป ขอให้ท่านหลังจากตรวจสอบเสร็จแล้วมเรียบเรียงใหม่ และอย่าลืมอธิบายเพิ่มเติมจากที่ทั้งสองคนเสวนาด้วย โดยให้อัซฮารีย์ให้แงคิดว่าหรือฮะบายเพิ่มเติม จากการเสวนาที่ใกล้ๆ จะจบคัรบตรงที่ การเปรียบเทียบระหว่างการหันหน้ากับการให้ยาปฏิชีวนะ ตรงนี้ผมเข้าใจไม่ลึกซึ้ง อย่างที่ชายที่ถูกถาทจะตอบมาโดยตลอดระหว่างการสนทนาว่า ได้ ได้ ได้ อยากให้ท่านอัซฮารียอธิบายเพิ่มเติมว่าคำตอบของคนนี้มันอันตรายอย่างไร หรือว่าในสิ่งเขาตอบนั้นอัลลอฮทรงพอใจแล้วกระนั้นหรือ

ออฟไลน์ Al Fatoni

  • ซังกุงคนสนิท ( +_-)
  • เพื่อนรัก (6_6)
  • *****
  • กระทู้: 4905
  • เพศ: ชาย
  • จงอยู่กับความจริงแล้วจะไม่หลง
  • Respect: +76
    • ดูรายละเอียด
รบกวนบังอัลฯ ช่วยแปลงประโยค Passive (ประธานถูกกระทำ เช่น อลีย์ถูกตบโดยอาดัม) ให้เป็นประโยค Active ด้วยนะครับ (เช่น อาดัมตบ อลีย์) เพราะในภาษาไทย มักจะไม่ค่อยใช้ประโยคประเภทแรกเท่าไร และการแปลตามอย่างประโยคแรก ตามโครงสร้างของภาษาต้นฉบับนั้น บางครั้งผู้ที่ไม่คุ้นกับภาษาต้นฉบับ (เช่นภาษาอาหรับ, ภาษามลายู เป็นต้น) ที่มักจะพูดในลักษณะแบบประโยคแรกนั้น ไม่เข้าใจเท่าที่ควร บางครั้งอาจจะสับสนได้ - วัสสลามุอลัยกุม
« แก้ไขครั้งสุดท้าย: ก.ค. 13, 2009, 10:45 AM โดย Al Fatoni »
ท่านขนขวายอะไร ท่านก็จะได้สิ่งนั้น - วัลลอฮุอะอฺลัม

ออฟไลน์ ai-deen

  • เพื่อนใหม่ (O_0)
  • *
  • กระทู้: 14
  • Respect: +1
    • ดูรายละเอียด

โหลดไฟล์ pdf เรื่อง “บทสนทนากับผู้ไม่มีมัซฮับ” http://www.upload-thai.com/download.php?id=188e0fab45328cf56ce000da0d35a5d8

โหลดไฟล์ word เรื่อง “บทสนทนากับผู้ไม่มีมัซฮับ” http://www.upload-thai.com/download.php?id=c72d36fa3110219e73808027926c7e39
 
โหลดไฟล์ไม่ได้ครับ

 

GoogleTagged