ที่จริงนั้น แต่เดิมทีเดียว ที่นึกอยากจะทำโครงการนี้นั้น ก็เพียงแค่อยากหากิจกรรมให้พี่น้องสมาชิกในเว็บนี้ทำร่วมกัน และอยากให้เป็นโครงการหนึ่งที่ช่วยส่งเสริมให้พี่น้องรู้ความหมายของอัลกุรฺอานไปด้วย สรุปก็คือ เป้าหมายหลักก็คือ อยากให้อ่านและทบทวนความหมายของอัลกุรฺอานผ่านการพิมพ์นั่นเอง และก็เพราะอย่างที่คุณ hiddenmin บอกว่า โครงการนี้ใหญ่พอสมควร ผมจึงเน้นอยู่หลายครั้งว่า อยากได้ผู้ที่อาสาสมัครและว่างจริงๆ พร้อมทั้งเสนอแนะวิธีการทำทั้งหลายแหล่ไป แต่ผลที่ออกมาก็อย่างที่เราเห็น มาถึงตอนนี้ ผมคิดว่า คงจะปล่อยวางโครงการนี้เสีย เพราะผมไม่รู้ว่าควรจะดำเนินการต่อ หรือควรหยุด เพราะผมไม่ได้รับคำแนะนำ หรืออะไรจากผู้ใหญ่ หรือท่านในเว็บนี้เลย นอกเสียจากคำชม คำให้กำลังใจ เอาเป็นว่า ใครอยากอ่านความหมายกุรฺอานภาษาไทย แบบมีคำอธิบาย ก็เสาะแสวงหาเองละกัน ผมเชื่อว่า ผู้ใดพยายาม ผู้นั้นคงจะพบความสำเร็จครับ อินชาอัลลอฮฺ - วัสสลาม
เสียดายจังครับ ที่จริงตอนนี้ผมพิมพ์จากหน้า 1501 ไปจนถึง 1543 แล้ว และตั้งใจจะพิมพ์ต่อไปจนถึงหน้า 1700 ถ้าปล่อยวางโครงการนี้ ผมคงจะหยุดพิมพ์ก่อน
และทำตามที่อาจารย์คนเดินดินเสนอและได้รับการสนับสนุนจากแมวน้อย
เอางี้ดีไหมค่ะ
เปิดกระทู้ใหม่สักกระทู้
เป็นกระทู้ที่เกี่ยวกับอรรถาธิบายกุรอาน (ตัฟซีร)
แปลอายัตต่ออายัตพร้อมคำอธิบายจากอาจารย์ที่ผ่านการเรียนรู้มาแล้ว(คิดว่าน่าจะมีในเว็ปต์นี้)
เริ่มต้นจากซูเราะห์แรกต่อไปเรื่อย ๆ จนกระทั่งจบ
แบบว่าเค้าเองก็อยากรู้เหมือนกันค่ะ แต่ว่าพิมพ์อาหรับไม่ได้
ที่บ้านมีกุรอานแปลไทยหลายสำนวน ของ ครูต่วน ของอาจารย์มัรวาน ของสมาคมนักเรียนเก่าอาหรับ และของเมาลาอบุลอะอฺลา เมาดูดี(บรรจง บินกาซัน)
และฉบับภาษาอังกฤษ ของ อะหฺมัด มุหฺซิน คาน ผมจะตั้งกระทู้ใหม่ นำเสนอความหมายทีละอายะฮ์หรือหลายอายะฮ์ที่ข้อความต่อเนื่อง โดยนำเสนอทุกสำนวนแปล
ทำไปเรื่อย ๆ ถ้าอัลลอฮฺไม่เก็บความสามารถกลับไปเสียก่อน อินชาอัลลอฮฺ คงจะจบได้สักวันหนึ่ง เดี๋ยวจะไปตั้งกระทู้ไว้ก่อน แล้วพรุ่งนี้จะเริ่มเลย
วัสสลาม