พูดถึงความแตกต่างระหว่างภาษาอินโด กับมลายูมาเลย์ แล้วก็มีเรื่องขำๆเยอะ
ครั้งหนึ่งเมื่อนานมาแล้ว..
เด็กอินโดขอให้ช่วยหยิบ sendok ให้หน่อย เราก็หยิบทัพพีให้ เพราะ sendok ในภาษามลายูมาเลย์แปลว่าทัพพี
เค้าก็บอกว่า bukan bukan sendok sendok (ไม่ใช่ๆ จะเอา sendok)
ไอ้เราก็งง ก็นี่งัยละ sendok ที่เพ่จะเอาอ่ะ!!
สุดท้ายก็ถึงบางอ้อ ว่า sendok ในภาษาเค้าคือ ช้อน หรือที่เราเรียกว่า sudu นั่นเอง เหอๆ