กระทู้ที่น่าสนใจ
จำนวนผู้โหวตทั้งหมด: 6
0 สมาชิก และ 1 บุคคลทั่วไป กำลังดูหัวข้อนี้
qortubah .kamu org mana?
อ้างจาก: al-azhary ที่ พ.ค. 06, 2009, 12:57 PMอ้างจาก: comel sokmo ที่ พ.ค. 06, 2009, 12:56 PM่jangak cantik indah แปลว่าสวยแต่เพื่อนเขาแปลว่า หล่อ แหม ถ้าเพื่อนท่านแปลว่า "อัซฮะรีย์สวย" ละก็ ยุ่งเลยล่ะงานนี้ อิอิ
อ้างจาก: comel sokmo ที่ พ.ค. 06, 2009, 12:56 PM่jangak cantik indah แปลว่าสวยแต่เพื่อนเขาแปลว่า หล่อ
่jangak cantik indah แปลว่าสวย
salamกาแจะนายูไม่ค่อยเป็นหรอก แต่ก็คลุกคลีก็คนนายูบ่อยพอสมควร วันนั้นผมเข้าไปในห้องที่มีคนปัตตานีหลายคน มีคนหนึ่งมองหน้าผม แล้วพูดมาลายูกับผมว่า "(อัซฮะรีย์)..ยาเงาะนิ่" ผมก็งงว่าเขาพูดอะไร คนในห้องก็ยิ้มกันใหญ่ ใจผมก็นึกว่าพวกเขาพูดล้อเลียนผมหรือเปล่าเนี่ย วันหลังเลยไปถามเพื่อนว่า "ยาเงาะ" แปลว่าอะไร พอเพื่อนแปลให้ฟัง ผมก็อมยิ้มเลย
นัดเจอกันที่ปาแดมาซา ดีมั้ย
อ้างจาก: comel sokmo ที่ พ.ค. 06, 09, 01:05 pmqortubah .kamu org mana?คำถามน่ากลัวจังกุรตุบะฮฺ นายคนที่ไหน ?
แปลว่า มึง จะเหมาะกับบริบทมากกว่า