بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيْم
اَلْحَمْدُ للهِ رَبِّ الْعَالَمِيْنَ وَ الصَّلاَةُ وَالسَّلاَمُ عَلىَ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَليَ آلِهِ وَصَحْبِهِ أَجْمَعِيْنَ ،،، وَبعْدُ ؛
1. หากภรรยาได้มีญะนาบะฮ์คือทำการร่วมหลับนอนกับสามี หลังจากนั้นมีประจำเดือน ก็อนุญาตให้ทำการอาบน้ำพร้อมกันทีเดียวเลยก็ได้หรือเหนียตอาบน้ำอันหนึ่งอันใดก็ได้ เพราะเป้าหมายของทั้งสองนั้นเป็นอันเดียวกัน ก็คือการยกฮะดัษ
ท่านชัยค์ อัลค่อฏีบ อัชชัรบีนีย์ ได้อธิบายคำกล่าวของอิมามอันนะวาวีย์ความว่า
قُلْتُ : اَلْأَصَحُّ تَكْفِيْهِ وَاللهُ أَعْلَمُ كَمَا لَوِ اغْتَسَلَ مِنْ جَنَابَةٍ وَحَيْضٍ ، وَلِأَنَّ وَاجِبَهُمَا غُسْلُ الْعُضْوِ وَقَدْ حَصَلَ
"ข้าพเจ้า(คือท่านอิมามอันนะวาวีย์)ขอกล่าวว่า ทัศนะที่ชัดเจนยิ่งกว่านั้น การอาบน้ำยกฮะดัษพร้อมกับล้างนะยิสไปในตัวพร้อมกันนั้นถือว่าใช้ได้ วัลลอฮุอะลัม (ท่านชัยค์อัลค่อฏีบอธิบายว่า) เหมือนกับกรณีที่ว่า หากทำการอาบน้ำจากญะนาบะฮ์(มีญุนุบอันเนื่องมาจากร่วมหลับนอนกับสามี)และประจำเดือน (พร้อมกันก็ถือว่าใช้ได้) เพราะสิ่งที่จำเป็นของทั้งสอง(ญะนาบะฮ์และประจำเดือนนั้น)คือต้องล้างอวัยวะ(ให้ทั่วร่างกาย) โดยที่การล้างอวัยวะ(ทั่วร่างกาย)ก็ได้เกิดขึ้น(ตามเป้าหมายของการอาบน้ำยกฮะดัษ)" หนังสือมุฆนิลมั๊วะห์ตาจญฺ 1/157
ท่านชัยค์นูรุดดีน อัชชุบรอมุลุซีย์ ได้กล่าวว่า
لَوْ كَانَ عَلَي الْمَرْأَةِ حَيْضٌ وَنِفَاسٌ وَجَنَاَبةٌ حَيْثُ أَجْزَأَهَا نِيَّةُ وَاحِدٍ مِنْهَا أَنَّ الْمَقْصُوْدَ مِنَ الثَّلاَثَةِ رَفْعُ مَانِعِ الصَّلاَةِ
"หากบนสตรี มีประจำเดือน , มีนิฟาส , และมีญะนาบะฮ์(มีญุนุบอันเนื่องมาจากร่วมหลับนอนกับสามี) ถือว่าใช้ได้กับนางแล้ว โดยการเหนียตอันหนึ่งอันใดจากทั้งสาม(จากประจำเดือน , นิฟาส , และญะนาบะฮ์) เพราะเป้าหมายจากทั้งสามนั้น (มีเป้าหมายเดียวกัน) คือยก(ฮะดัษ)ที่เป็นสิ่งมาห้ามการละหมาดออกไป" หนังสือฮาชียะฮ์ นิฮายะตุลมั๊วะห์ตาจญฺ 1/230
2. เกี่ยวกับกรณีที่ภรรยาหมดประจำเดือนแต่ยังไม่ยกฮะดัษนั้น นักปราชญ์มีความเห็นที่แตกต่างกัน ท่านอิมามอัสศะยูฏีย์ มีทัศนะว่า อนุญาตให้ทำการร่วมหลับนอนกับภรรยาได้ แต่นักปราชญ์ส่วนมากมีทัศนะว่า การร่วมหลับนอนกับภรรยาขณะหมดประจำเดือนแต่ยังไม่อาบน้ำยูนุบ(ยกหะดิษ)นั้น ไม่เป็นที่อนุญาต(คือฮะรอม) เพราะอัลเลาะฮ์ ตะอาลา ทรงตรัสไว้ว่า
وَلاَ تَقْرَبُوهُنَّ حَتَّىَ يَطْهُرْنَ فَإِذَا تَطَهَّرْنَ فَأْتُوهُنَّ
" และพวกเจ้าจงอย่าเข้าใกล้พวกนาง จนกว่าพวกนางจะสะอาด ดังนั้น เมื่อพวกนางทำความสะอาดแล้ว พวกเจ้าก็เข้าหานางเถิด" อัลบะกอเราะฮ์ 222
คำ ว่า حَتَّىَ يَطْهُرْنَ "จนกว่าพวกนางจะสะอาด" ท่านอิบนุอับบาสและปราชญ์กลุ่มหนึ่ง กล่าวว่า มันหมายถึง اَلإِغْتِسَالُ "การอาบน้ำ" เพราะมีข้อความแวดล้อมของอายะฮ์ต่อจากนั้นว่า فَإِذَا تَطَهَّرْنَ "ดังนั้นเมื่อพวกนางทำความสะอาดแล้ว" ความหมายจึงชัดเจนว่า อย่าเข้าใกล้(ร่วมหลับนอน)จนกว่าพวกนางได้อาบน้ำยกหะดัษเสียก่อน ( ดู เพิ่มเติม จากหนังสือ อิอานะฮ์ อัตตอลิบีน เล่ม 1 หน้า 120 - 121 ดารุลฟิกร์)
وَاللهُ سُبْحَانَهُ وَتَعَاليَ أعْلىَ وَأَعْلَمُ