ผู้เขียน หัวข้อ: //ช่วยแปลการบ้านภาษา[English]หน่อยครับ ด่วนมากๆ//  (อ่าน 8051 ครั้ง)

0 สมาชิก และ 1 บุคคลทั่วไป กำลังดูหัวข้อนี้

ออฟไลน์ ฮุ้นปวยเอี๊ยง

  • رَبِّ زدْنِيْ عِلْماً
  • เพื่อนแท้ (-.^)
  • ****
  • กระทู้: 994
  • เพศ: ชาย
  • وَارْزُقْنِيْ فَهْماً
  • Respect: +116
    • ดูรายละเอียด

 salam

รบกวนพี่น้องที่มีความสามารถช่วยแปลและเรียบเรียงให้หน่อยครับ คือว่าต้องการวันนี้เลย อิงชาอัลลอฮ์  party:


In the press tent at the 1999 MTV Video Music awards will smith displayed his off-screen charm while Tommy Lee displayed his magic mojo to Pamela Anderson TLC snubbed Rolling Stone Magazine while Backstreet Boys became the prime target of an obnoxios reporter




------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------



german fasion house Aigner has just launched its Autumn/Winter Collection 1999/2000 revealing a new and eclectic style ranging from modern classicism to classic modernism
« แก้ไขครั้งสุดท้าย: พ.ย. 14, 2009, 04:53 PM โดย . »

ออฟไลน์ al-firdaus~*

  • ทีมงานหลังบอร์ด (-_-''')
  • เพื่อนรัก (6_6)
  • *****
  • กระทู้: 5015
  • เพศ: หญิง
  • 可爱
  • Respect: +161
    • ดูรายละเอียด
น้องก็อซต้องหัดแปลเองน๊ะ ;D
ไม่งั้นจะเก่งอังกฤษได้งัย ;D

little cat

  • บุคคลทั่วไป
เด๊ะก็อซ ก็เปิดดิกชันนารีอังกฤษ -ไทยสิจ้ะ  cool2:
ก๊ะว่าดิกมันน่าจะเก่งกว่าก๊ะหลายเท่านะ เหอๆ   ;D
หรือระหว่างรอท่านที่มีดิกอัตโนมัติอยู่ในสมอง ก็ลองหัดๆแปลดูเองนะ จะได้เก่งๆอย่างที่ก๊ะอัลฟิรเดาส์บอกไง  loveit:
« แก้ไขครั้งสุดท้าย: พ.ย. 11, 2009, 06:29 PM โดย ^-^Little Cat^-^ »

ออฟไลน์ - ครูจริงใจ-

  • อยากเป็นคนดีที่อัลลอฮฺรัก
  • เพื่อนแท้ (-.^)
  • ****
  • กระทู้: 817
  • เพศ: หญิง
  • ทุกวินาทีของเราไม่เคยรอดพ้นจากบันทึกของรอกิบ-อาติด
  • Respect: +96
    • ดูรายละเอียด
น้องก็อซต้องหัดแปลเองน๊ะ ;D
ไม่งั้นจะเก่งอังกฤษได้งัย ;D


^
ช่ายยยย
หัดแปลดู เด๋วก็เก่งจ่ะ
 ;D ;D

ท่าน ฮะซัน อัลบัศรีย์ (ร่อฮิมะฮุ้ลลอฮฺ) กล่าวว่า :
 
วัลลอฮฺ คนที่เป็นมุอฺมินจริงๆนั้น ท่านจะเห็นว่าเขาจะไม่ตำหนิใครเลยนอกจากตัวเองไม่ว่าจะอยู่ในสถานการณ์ใด
จะคิดว่าตนคือผู้บกพร่องเสมอจะเสียใจ และโทษตนเอง ...แต่ คน ฟาญิร (ไม่ดี) จะกระทำโดยไม่สนใจสิ่งใดและไม่เคยโทษตนเอง..

ออฟไลน์ nada-yoru

  • เพื่อนรัก (6_6)
  • *****
  • กระทู้: 4010
  • เพศ: หญิง
  • แสงและเงา
  • Respect: +134
    • ดูรายละเอียด
^
^

ลองคีย์คำว่า...ทอมมี ลี กับ พาเมลา เเอนเดอร์สัน
ไปในกูเกิ้ลดูนะคะ...ข่าวในวันงานMTV Video Music Awards เต็มเลยค่ะ
เทียบๆศัพท์ดู เดี๋ยวก็เกจค่ะ...เปิดดิกอีกสักหน่อย รับรองแปลได้โลดค่ะ...


 wink:

"และข้ามิได้สร้างญิน และมนุษย์เพื่ออื่นใด เว้นแต่เพื่อเคารพภักดีต่อข้า"

(ซูเราะฮฺ อัซซาริยาต อายะอฺที่ 56)

ออฟไลน์ wildan_psu

  • เพื่อนใหม่ (O_0)
  • *
  • กระทู้: 40
  • Respect: +1
    • ดูรายละเอียด
    • ranging rangefinder
 salam

น้องลองใช้ ออปชั้นแปลภาษาของ google ดูซิ แปลได้ทั้งประโยชน์ นะ
แปลได้ หลายภาษาด้วย
ลองใช้ดู คลิกตามนี้เลยอาหรับไทยก้อแปลได้นะ
http://translate.google.co.th/?hl=th&tab=wT#
 
:o :o

little cat

  • บุคคลทั่วไป
salam

น้องลองใช้ ออปชั้นแปลภาษาของ google ดูซิ แปลได้ทั้งประโยชน์ นะ
แปลได้ หลายภาษาด้วย
ลองใช้ดู คลิกตามนี้เลยอาหรับไทยก้อแปลได้นะ
http://translate.google.co.th/?hl=th&tab=wT#
 
:o :o

ใช่ค่ะ ใช้ได้เหมือนกัน เดี๋ยวนี้อะไรๆก็สะดวกมากขึ้น แต่ก็อย่าลืมเรียบเรียงใหม่ด้วยนะจ้ะ เพราะมันค่อนข้างแปลตรงตัว 
ไงก็ตรวจทานก่อนและกันนะคะ  loveit:

ออฟไลน์ ฮุ้นปวยเอี๊ยง

  • رَبِّ زدْنِيْ عِلْماً
  • เพื่อนแท้ (-.^)
  • ****
  • กระทู้: 994
  • เพศ: ชาย
  • وَارْزُقْنِيْ فَهْماً
  • Respect: +116
    • ดูรายละเอียด
salam

น้องลองใช้ ออปชั้นแปลภาษาของ google ดูซิ แปลได้ทั้งประโยชน์ นะ
แปลได้ หลายภาษาด้วย
ลองใช้ดู คลิกตามนี้เลยอาหรับไทยก้อแปลได้นะ
http://translate.google.co.th/?hl=th&tab=wT#
 
:o :o

ถ้าแปลได้ก็แปลมาให้ผมซิครับ  party:


เด๊ะก็อซ ก็เปิดดิกชันนารีอังกฤษ -ไทยสิจ้ะ  cool2:
ก๊ะว่าดิกมันน่าจะเก่งกว่าก๊ะหลายเท่านะ เหอๆ   ;D
หรือระหว่างรอท่านที่มีดิกอัตโนมัติอยู่ในสมอง ก็ลองหัดๆแปลดูเองนะ จะได้เก่งๆอย่างที่ก๊ะอัลฟิรเดาส์บอกไง  loveit:

ก็คงจะไม่ดิ้นรนมาถึงที่นี้  party:

เพราะเดิมทีแล้วผมโง่ทุกวิชาโดยกำเนิดครับ วิชาอังกฤษได้แค่ 2 ฝืนๆ ครับ


« แก้ไขครั้งสุดท้าย: พ.ย. 11, 2009, 07:40 PM โดย . »

ออฟไลน์ ฮุ้นปวยเอี๊ยง

  • رَبِّ زدْنِيْ عِلْماً
  • เพื่อนแท้ (-.^)
  • ****
  • กระทู้: 994
  • เพศ: ชาย
  • وَارْزُقْنِيْ فَهْماً
  • Respect: +116
    • ดูรายละเอียด
 salam

ขอบคุณก๊ะ nada-yoru มากๆครับ แปลได้ชัดเจนจริงๆ  myGreat:
ไม่มีอะไรจะตอบแทน งิงิ
 น่ารักสุดๆ เยี่ยมครับก๊ะ  party:

ออฟไลน์ nada-yoru

  • เพื่อนรัก (6_6)
  • *****
  • กระทู้: 4010
  • เพศ: หญิง
  • แสงและเงา
  • Respect: +134
    • ดูรายละเอียด
^

วะอะลัยกุมมุสลามค่ะ

อัลฮัมดุลิลลาฮฺ...


พี่ไม่ขอไรนิ...แค่ไฟล์เสียงที่เหลือที่น้องเอามาให้พี่คันยิกๆตอนนั้นก็พอจ้า555
จำได้ใช่มั้ยไฟล์เสียงเรื่อง อิสลามศาสนาแห่งสมานฉันท์ไงคะ...
พี่ยังคันอยู่นิ ทายาหม่องของเด๊ะแมวน้อยแล้วก็ไม่หายที...เหอๆ...

หากน้องมีไฟล์ที่เหลือช่วยลงให้พี่โหลดหน่อยจิ... ;D
(ไม่ค่อยเลยเรา...ได้ทีเอาเลย...งิงิ)

 boulay:

วัสลามุอะลัยกุมค่ะ

"และข้ามิได้สร้างญิน และมนุษย์เพื่ออื่นใด เว้นแต่เพื่อเคารพภักดีต่อข้า"

(ซูเราะฮฺ อัซซาริยาต อายะอฺที่ 56)

ออฟไลน์ nada-yoru

  • เพื่อนรัก (6_6)
  • *****
  • กระทู้: 4010
  • เพศ: หญิง
  • แสงและเงา
  • Respect: +134
    • ดูรายละเอียด
^
^

ญะซากัลลอฮุคอยรอน

พี่รอได้ค่ะ(เพราะว่าพี่เคยอ่านข้อความที่น้องบอกในกระทู้นึงว่า
ไฟล์นั้นมีปัญหาน่ะค่ะ...แบบว่าวัยรุ่นใจร้อน ยาหม่องเลยเอาไม่อยู่..เหอๆ)... ;D

ขอให้อัลลอฮฺประทานความสะดวกง่ายดายด้วยเถิด...อามีนๆ


วัสลามุอะลัยกุมค่ะ

"และข้ามิได้สร้างญิน และมนุษย์เพื่ออื่นใด เว้นแต่เพื่อเคารพภักดีต่อข้า"

(ซูเราะฮฺ อัซซาริยาต อายะอฺที่ 56)

little cat

  • บุคคลทั่วไป
 ;D ;D ;D

ออฟไลน์ anti-bid'ah

  • เพื่อนแท้ (-.^)
  • ****
  • กระทู้: 839
  • ไม่รู้ อย่าเสือกชี้
  • Respect: +29
    • ดูรายละเอียด
salam

รบกวนพี่น้องที่มีความสามารถช่วยแปลและเรียบเรียงให้หน่อยครับ คือว่าต้องการวันนี้เลย อิงชาอัลลอฮ์  party:


In the press tent at the 1999 MTV Video Music awards will smith displayed his off-screen charm while Tommy Lee displayed his magic mojo to Pamela Anderson TLC snubbed Rolling Stone Magazine while Backstreet Boys became the prime target of an obnoxios reporter


 salam
แน่ใจนะคับว่ประโยคนี้เรียงมาถูกต้องแล้ว  รู้สึกทะเม็งๆ อย่างไงมิทราบ  เลยถามก่อนว่าประโยคเปนอย่างนี้จริงป่าว
رَبَّنَا فَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَكَفِّرْ عَنَّا سَيِّئَاتِنَا وَتَوَفَّنَا مَعَ الْأَبْرَارِ

ออฟไลน์ ฮุ้นปวยเอี๊ยง

  • رَبِّ زدْنِيْ عِلْماً
  • เพื่อนแท้ (-.^)
  • ****
  • กระทู้: 994
  • เพศ: ชาย
  • وَارْزُقْنِيْ فَهْماً
  • Respect: +116
    • ดูรายละเอียด
salam

รบกวนพี่น้องที่มีความสามารถช่วยแปลและเรียบเรียงให้หน่อยครับ คือว่าต้องการวันนี้เลย อิงชาอัลลอฮ์  party:


In the press tent at the 1999 MTV Video Music awards will smith displayed his off-screen charm while Tommy Lee displayed his magic mojo to Pamela Anderson TLC snubbed Rolling Stone Magazine while Backstreet Boys became the prime target of an obnoxios reporter


 salam
แน่ใจนะคับว่ประโยคนี้เรียงมาถูกต้องแล้ว  รู้สึกทะเม็งๆ อย่างไงมิทราบ  เลยถามก่อนว่าประโยคเปนอย่างนี้จริงป่าว


ใช่ครับเป็นประโยคจริง ถ้าแปลไม่เป็นก็ไม่เป็นไรน่ะครับ มีคนแปลให้แล้ว อยากดูว่าของบังทีแปลมา ความหมาย จะออกมาอย่างไร เห็นบอกว่า ฟังอังกฤษเข้าใจ

ออฟไลน์ ฮุ้นปวยเอี๊ยง

  • رَبِّ زدْنِيْ عِلْماً
  • เพื่อนแท้ (-.^)
  • ****
  • กระทู้: 994
  • เพศ: ชาย
  • وَارْزُقْنِيْ فَهْماً
  • Respect: +116
    • ดูรายละเอียด
 salam

รบกวนแปลให้อีกประโยคน่ะครับพี่น้องเ รียงใจความไม่ได้  party:

 

GoogleTagged