ได้รับคำยืนยันจากญาติซึ่งเติบโตที่เมืองเมกกะตั้งแต่เกิด ว่าเชคมูฮัมหมัด มุนัจญิด ในวิดีโอดังกล่าว ได้กล่าวฟัตวาให้ฆ่ามิคกี้เม้าส์จริงๆ เพราะท่านกลัวว่าสิ่งที่เป็นนายิสนั้น จะกลายเป็นฮีโร่สำหรับเด็กๆมุสลิม และญาติที่นั่งดูวิดิโอและแปลให้เราฟังนั้น ก็นั่งขำกับวิดิโอดังกล่าวพร้อมกับบอกว่า เชคมูฮัมหมัด มุนัจญิด เหมือนไม่มีอะไรจะออกมาพูดแล้ว ก็เลยสร้างเรื่องนี้ขึ้นมาและยังย้ำให้มุสลิมว่าอย่าได้มีการส่งเสริมมิคกี้เมาส์
ส่วนผู้ที่ไม่รู้ภาษาอาหรับอย่างเรานั้น ก็ไม่รู้ว่าจะตัดสินยังไงดี

เติบโตที่เมกกะตั้งแต่เกิดแล้วยังงัยหรอ? เอาเป็นว่า เดี๋ยวจะสละเวลา แกะวิดิโอทั้งหมด ให้ดูว่าที่มีที่ไปของเรื่องเป็นยังงัย? เค้ากำลังพูดถึงเรื่องอะไร? ประโยคก่อนหน้า-หลังเรื่องมิคกี้เมาส์พูดไว้อย่างไร? ไม่ใช่จับเอาแต่ที่ตรงกับนัฟซูของตัวเอง
จริงๆแล้วก็ไม่จำเป็นต้องเสียเวลาแกะคำพูดเหล่านี้ เพราะวิดิโอมันชัดเจนอยู่แล้ว บวกกับวิดิโอที่เชคชี้แจง มันชัดเจนอย่างไม่ต้องสงสัย ใครจะปัญญาอ่อนฟัตวาให้ฆ่ามิคกี้เม้าส์? แถมบอกว่ามิคกี้เม้าส์เนี่ยอนุญาตให้ฆ่าได้ทั้งใน الحل والحرم ทั้งนอก-ในเขตหะร็อม(ซึ่งเป็นเขตห้ามล่าสัตว์) จะมีก็แต่คนที่จิตใจสกปรกอย่างพวกยิว และมนุษย์บางประเภทเท่านั้นแหละ ที่จะคิดว่ามีใครพูดอย่างนั้นออกมาได้ และจะยินดีปรีดาที่ได้นำเรื่องเหล่านี้มาเป็นประเด็นโจมตี.. แต่ยังงัยก็ขอเสียเวลาแกะสักหน่อย เผื่อจะทำให้จิตใจมนุษย์โลกบางคนสะอาดขึ้นมาบ้าง
ส่วนคำถามที่ว่า "ส่วนผู้ที่ไม่รู้ภาษาอาหรับอย่างเรานั้น ก็ไม่รู้ว่าจะตัดสินยังไงดี" คำแนะนำคือ ไม่รู้ก็เรียนซะ ถ้ายังไม่สะดวกจะเรียน ก็ให้เงียบซะเถอะครับ ไม่ต้องตัดสินอะไร จะดูดีกว่า ไม่มีใครว่าหรอกครับ
-----------------------------------------
อันนี้ เป็นคลิปที่มีการโพสต์กันในเว็บดังกล่าว ซึ่งมีการ(จงใจ)ตัดคำพูดของเชคในต้นประโยคไป
ส่วนคลิปเต็มคืออันล่างนี้
ซึ่งผมจะแกะจากวิดิโออันที่ 2 นี้ แล้วจะชี้ให้เห็นว่าเขาตัดประโยคไหนไปจากวิดิโอนี้ เพื่อให้ความหมายไปในทิศทางที่ต้องการ โดยผมจะแรเงาส่วนที่ถูกตัดไปด้วย
สีแดงالفأر في الشريعة الإسلامية، إيش نظرة الشريعة للفئران؟ الشريعة سمت الفأر "فويسقة" وأنه يقتل في الحل والحرم"หนูในบทบัญญัติอิสลาม.. อิสลามมีมุมมองต่อหนูอย่างไร? บทบัญญัติอิสลามเรียกหนูว่า 'อัลฟุวัยสิเกาะฮฺ' (แปลว่าสัตว์ที่ชั่วร้าย) และก็อนุญาตให้ฆ่ามันได้ใน 'อัลหิล วัลหะร็อม' (หมายถึงอนุญาตให้ฆ่าหนูได้แม้กระทั่งในเขตหะร็อมที่ห้ามล่าสัตว์)"وأنها تضرم على أهل البيت النار، وأن الشيطان يسير هذه الفأرة، يعني هذه من جنود إبليس يسيرها إبليس
"และมันก็สาเหตุที่ก่อให้เกิดเพลิงไหม้บ้าน และหนูนั้นก็ถูกบงการโดยชัยฏอน หมายถึง มันเป็นหนึ่งในบรรดาสมุนของอิบลีส ควบคุมโดยอิบลีส"
وإنها إذا وقعت في إناء ألقوها وما حولها إذا كان جامداً، وإذا كان مائعاً يعني يرمى كله لأنها نجسة
"และถ้ามันตกลงไปในภาชนะที่บรรจุอาหาร ก็จงเอามันออก พร้อมกับตัดส่วนรอบๆรอยมันด้วย อันนี้ในกรณีของอาหารที่เป็นของแข็ง แต่ถ้าเป็นของเหลว จำเป็นต้องทิ้งมันเสียทั้งหมด เพราะมันเป็นนะญิส"
يعني أن الفأرة في الشريعة الإسلامية شيء ممقوت، يعني مفسد، يعني كائن مفسد
"กล่าวคือ หนูนั้น ตามบทบัญญัติอิสลามแล้ว ถือว่าเป็นสิ่งที่น่ารังเกียจ เป็นสิ่งที่ทำความเสียหาย กล่าวคือเป็นสิ่งมีชีวิตที่สร้างความเสียหาย"
إيش رأيك الآن بالفأرة عند الأطفال؟ يعني بعد توم أند جيري، إيش نظرة الأطفال للفئران؟
"คุณคิดอย่างไรกับหนูในมุมมองของเด็กในสมัยนี้? กล่าวคือ หลังจากที่มีการ์ตูนทอมแอนด์เจอรี่ เด็กมีมุมมองต่อหนูอย่างไร?"
يعني حتى الأشياء اللي طبعاً أو شرعاً أو فطرة أو عقلاً يعني كائنات ممقوتة صارت عند الأطفال حاجة عظيمة ومحبوبة الفئران ترى
"กล่าวคือ แม้แต่สิ่งที่โดยปกติ โดยหลักศาสนา โดยกมลสันดาน หรือ โดยสติปัญญาแล้วถือเป็นสิ่งมีชีวิตที่น่ารังเกียจ กลับกลายเป็นสิ่งที่ยิ่งใหญ่และเป็นที่รักสำหรับเด็กๆ หนูเนี่ยนะ?"
يعني ميكي ماوس هذا شخصية عظيمة يعني مع أن ميكي ماوس هذا يعني يقتل في الحل والحرم يعني
"กล่าวคือ มิคกี้เม้าส์เนี่ย กลายเป็นบุคคลที่ยิ่งใหญ่
ทั้งที่มิคกี้เม้าส์เนี่ย อนุญาตให้ฆ่าได้ในแม้แต่ในเขตหะร็อม(ที่ห้ามล่าสัตว์)"
------------------------------------
จะเห็นว่า บทสนทนาของเชคนั้น กำลังพูดถึงเรื่องผลเสียของพวกการ์ตูนต่างๆ ที่มีต่อหลักอะกีดะฮฺของเด็กมุสลิม และยกตัวอย่างหนู ซึ่งตามบทบัญญัติศาสนานั้นเป็นสิ่งที่น่ารังเกียจ ดังที่เชคได้อธิบายไป (ซึ่งทั้งหมดนั้นล้วนมีตัวบทหะดีษรับรอง) แต่เมื่อมีการสร้างภาพของหนูในแง่ที่ทำให้เด็กชอบและหลงใหล นานๆไปมันก็ผลต่อความรู้สึกของเด็ก โดยรู้สึกชื่นชมคลั่งไคล้สิ่งที่ตามหลักศาสนาแล้ว ถือเป็นสิ่งที่น่ารังเกียจ
และโปรดสังเกตว่า วิดิโอแรกที่คนบางกลุ่มนำมาเผยแพร่นั้น ได้มีการจงใจตัดคำพูดบางประโยคในตอนต้นออกไป (ที่แรเงาด้วยสีแดง) เพราะอะไรนะหรือ? เพราะประโยคนั้น บ่งบอกอย่างชัดเจนว่าเชคกำลังพูดถึงหนู :
الفأر في الشريعة الإسلامية، إيش نظرة الشريعة للفئران؟ الشريعة سمت الفأر "فويسقة" وأنه يقتل في الحل والحرم
"หนู ในบทบัญญัติอิสลาม.. อิสลามมีมุมมองต่อหนูอย่างไร? บทบัญญัติอิสลามเรียกหนูว่า 'อัลฟุวัยสิเกาะฮฺ' (แปลว่าสัตว์ที่ชั่วร้าย) และก็อนุญาตให้ฆ่ามันได้ใน 'อัลหิล วัลหะร็อม' (หมายถึงอนุญาตให้ฆ่าหนูได้แม้กระทั่งในเขตหะร็อมที่ห้ามล่าสัตว์)"
ซึ่งวิดิโออันแรก ได้ตัดประโยคนี้ไป แล้วคงไว้ซึ่งประโยคสุดท้ายที่เชคพูดว่า:
يعني ميكي ماوس هذا شخصية عظيمة يعني مع أن ميكي ماوس هذا يعني يقتل في الحل والحرم يعني
"กล่าวคือ มิคกี้เม้าส์เนี่ย กลายเป็นบุคคลที่ยิ่งใหญ่ ทั้งที่มิคกี้เม้าส์เนี่ย อนุญาตให้ฆ่าได้ในแม้แต่ในเขตหะร็อม(ที่ห้ามล่าสัตว์)"
ทำไมต้องตัดประโยคแรกออกนะหรอ? ก็เพื่อให้คนฟัง(โดยเฉพาะคนที่หัวใจมีโรคอยู่แล้ว) เข้าใจว่า เชคฟัตวาให้ฆ่ามิคกี้เม้าส์! ซึ่งในความเป็นจริงแล้วคนบ้าที่ไหนจะฟัตวาแบบนั้น? หรือจะมีใครคิดได้ว่าจะมีคนฟัตวาแบบนี้? นอกจากคนที่หัวใจเขามีโรคเท่านั้นแหละ ที่จะคิดเรื่องปัญญาอ่อน และอคติต่อผู้อื่นแบบนี้ได้!
ส่วนมุสลิมดีๆ ที่หัวใจไม่มีโรคเหมือนพวกยิว และคนบางกลุ่มที่ยินดีปรีดาไปกับพวกยิว แค่ฟังเค้าก็เข้าใจได้ทันที ว่าประโยคสุดท้ายที่บอกว่า "ทั้งที่มิคกี้เม้าส์เนี่ย อนุญาตให้ฆ่าได้ในแม้แต่ในเขตหะร็อม" นั้นหมายถึงหนู ไม่ใช่ให้ฆ่าตัวการ์ตูน ในวิดิโอที่เชคชี้แจง (วิดิโอในกระทู้แรกที่เป็นภาษาอังกฤษ) เชคยังบอกเลยว่า ท่านรู้มามากกว่า 40 ปีแล้ว ว่ามิคกี้เม้าส์นะมันการ์ตูน! ประมาณว่า ไม่มีคนสติดีที่ไหนเค้าจะฟัตวาแบบนั้นได้หรอก
แต่ก็อย่างว่าแหละ คนที่หัวใจมีโรค และจ้องจะจับผิด จะโจมตีอย่างเดียว โดยไม่ใช้สติปัญญาที่อัลลอฮฺให้มาคิดแม้แต่น้อย ผลออกมาก็เป็นแบบนี้แหละ ถ้าไม่เตาบัต ก็ไว้ไปรับบาปที่สร้างและเผยแพร่ฟิตนะฮฺในอาคิเราะฮฺกันเองละกัน
อ้างจาก : - อบูศ็อฟวาน -