
คำถามที่ฉันอยากทราบ จากประกาศนี้ คือ
1. ฉันไม่เข้าใจว่า ทำไมพวกสมาคมนักเรียนไทย อิหร่าน ถึงประกาศออกอีดไม่ตรงกับทางสำนักจุฬาราชมนตรีล่ะ
(จริงๆ ในเมืองไทยเรา ท่านจุฬาฯ (ชัยคุ้ลอิสลาม) เป็นคนเดียวเท่านั้นที่ชี้ขาดเรื่องนี้ มิใช้หรือ
2. เขาแปล บัสมาละฮ์ ไม่ได้ใช้สำนวนแบบเรา ลองดูสิ
3. คำนำหน้านามของผู้ออกประกาศ ใช้ว่า "ซัยยิด" ความจริงคำนี้ใช้กับท่านนบี และคอลีฟะห์ ทั้ง 4 รวมทั้งวงศ์ตระกูล
(อาลี่) ของท่านนบี (ซ.ล.) เท่านั้นไม่ใช่หรือ (หรือว่า ท่านสุลัยมาน เป็น นะซับจองท่านนบี (ซ.ล.) ใครรู้ช่วยไขข้อ
กังขาที
4. ทำไมเขาใช้ชื่อวันอีดว่า "อีดุลกุรบาน" ไม่ยอมใช้คำที่สากลเขานิยมกันว่า "อิดิ้ลอัดฮา" (หรือว่าเรียกได้ทั้งสองชื่อ)
5. อะลหะดิษบทหนึ่งบอกว่า "เยาม่าเซามู่กุม ว่านะห์รู่กุม" มีคนรุ่นเก่าๆ บ้านเราแปลไว้ว่า "เข้าบวชวันไหน ออกฮัจญีวันนั้น" (ปีนี้เมืองไทยเราเข้าบวชวันพฤหัสบดีที่ 12 สิงหาคม แต่ทำไมออกฮัจญี เป็นวันอังคาร ซึ่งไม่ครงกับคำกล่าวข้างต้น ใครพอจะไขข้อกังขานี้ได้ กรุณาตอบหน่อยจ้ะ
ขอขอบคุณล่วงหน้าอย่างสูง