ผู้เขียน หัวข้อ: อัลกุรฺอาน คำแปลและคำอธิบาย(ตอนที่ 1)  (อ่าน 10123 ครั้ง)

0 สมาชิก และ 1 บุคคลทั่วไป กำลังดูหัวข้อนี้

ออฟไลน์ nada-yoru

  • เพื่อนรัก (6_6)
  • *****
  • กระทู้: 4010
  • เพศ: หญิง
  • แสงและเงา
  • Respect: +134
    • ดูรายละเอียด
Re: อัลกุรฺอาน คำแปลและคำอธิบาย(ตอนที่ 1)
« ตอบกลับ #15 เมื่อ: ม.ค. 09, 2010, 12:28 AM »
0

 salam

ญะซากัลลอฮุคอยรอนผู้นำเสนอค่ะ...

อยากอ่านและศึกษาอัลกุรอานในลักษณะนี้มานานแล้วค่ะ...
ได้อรรถรสไปอีกแบบ แถมได้ความรู้หลากหลายด้วยค่ะ...

myGreat: myGreat:

ขออัลลอฮฺทรงตอบแทนแช...

วัสลามค่ะ

 loveit: loveit: loveit: loveit: loveit: loveit: loveit:


 
"และข้ามิได้สร้างญิน และมนุษย์เพื่ออื่นใด เว้นแต่เพื่อเคารพภักดีต่อข้า"

(ซูเราะฮฺ อัซซาริยาต อายะอฺที่ 56)

ออฟไลน์ Bangmud

  • ทีมงานบอร์ด
  • เพื่อนรัก (6_6)
  • *****
  • กระทู้: 2821
  • Respect: +127
    • ดูรายละเอียด
Re: อัลกุรฺอาน คำแปลและคำอธิบาย(ตอนที่ 1)
« ตอบกลับ #16 เมื่อ: ม.ค. 09, 2010, 06:11 AM »
0
 salam

นำหะดีษเกี่ยวกับความประเสริฐของอัล-ฟาติหะฮฺมาเพิ่มให้ครับ

ความประเสริฐของฟาติหะฮฺ(อ้างอิงจากหะดีษซอเฮี๊ยะฮ์ เล่มที่ 5 หน้า 707-708 โดย อรุณ บุญชม)



เล่าจากอะบีสะอีด บุตรอัลมุอัลลา(ร.ด.) ได้กล่าวว่า : ข้าพเจ้ากำลังละหมาด ต่อมาท่านนบี(ซ.ล.) ได้เรียกข้าพเจ้า แต่ข้าพเจ้าไม่ได้ตอบท่าน

ข้าพเจ้ากล่าวว่า : โอ้ท่านรอซูลุลเลาะห์ ข้าพเจ้ากำลังละหมาด ท่านได้กล่าวว่า : อัลเลาะห์ไม่ได้ตรัสไว้หรือว่า “ท่านทั้งหลายจงตอบรับอัลเลาะห์และรอซูล เมื่อทั้งสองได้เรียกพวกท่าน”

จากนั้นท่านได้กล่าวว่า : พึงทราบเถิดว่าข้าพเจ้าจะสอนท่านด้วยซูเราะห์ที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในอัลกุรอานก่อนที่ท่านจะออกไปจากมัสยิด ท่านได้จับมือข้าพเจ้าไว้

ต่อมาเมื่อพวกเราต้องการจะออกไป ข้าพเจ้าจึงได้กล่าวว่า : โอ้ท่านรอซูลุลเลาะห์ ความจริงท่านได้กล่าวไว้ว่า ข้าพเจ้าจะต้องสอนท่านจริง ๆ ถึงซูเราะห์ที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในกุรอาน

ท่านได้กล่าวว่า : อัลฮำดุลิ้ลลาฮิรอบบิ้ลอาละมีน คือ เจ็ดอายะห์ที่ถูกอ่านอยู่เสมอ และคืออัลกุรอานที่ยิ่งใหญ่ซึ่งได้ประทานแก่ข้าพเจ้า รายงานโดย บุคอรี อะบูดาวูด

และติรมิซีได้รายงานเพิ่มเติมว่า : สาบานต่อผู้ซึ่งชีวิตของข้าพเจ้าอยู่ในเงื้อมมือของพระองค์ว่า ไม่เคยได้ถูกประทานลงในคัมภีร์เตารอต ในคัมภีร์อินยีล

ในคัมภีร์ซะบูร และในอัลฟุรกอนเหมือนกับซูเราะห์อัลฟาติฮะฮ์ เพราะความจริงมันเป็นเจ็ดอายะห์ที่ถูกอ่านอยู่เสมอ และเป็นอัลกุรอานที่ยิ่งใหญ่ซึ่งถูกประทานแก่ข้าพเจ้า

วัสสลาม

ออฟไลน์ Bangmud

  • ทีมงานบอร์ด
  • เพื่อนรัก (6_6)
  • *****
  • กระทู้: 2821
  • Respect: +127
    • ดูรายละเอียด
Re: อัลกุรฺอาน คำแปลและคำอธิบาย(ตอนที่ 1)
« ตอบกลับ #17 เมื่อ: ม.ค. 09, 2010, 08:48 PM »
0
 salam

หัวข้อนี้เป็นหัวข้อสุดท้ายที่ผมจะนำเสนอในกระทู้นี้ รอพี่น้องมาช่วยเสริม หรือแสดงความคิดเห็นในการนำเสนอเพื่อการปรับปรุงในตอนต่อไป

(ตอนต่อไป - ตอน 2 - ก็เริ่มแล้วครับ)

การใช้ฟาติหะฮฺเป็นคาถา



     เล่าจากอะบูสะอีด เราะฎิยัลลอฮุอันฮุ ว่า ได้มีเศาะหาบะฮฺกลุ่มหนึ่งของท่านนะบียฺ ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม ออกไปในการเดินทางครั้งหนึ่งที่พวกเขาได้ออกเดินทาง

จนกระทั่งพวกเขาได้ลงพักที่ชนเผ่าหนึ่งจากบรรดาเผ่าของอาหรับ พวกเขาได้ขอให้ชนเผ่านั้นต้อนรับพวกเขาในฐานะเป็นอาคันตุกะ แต่คนเผ่านั้นไม่ยอมต้อนรับพวกเขา

ต่อมาหัวหน้าของชนเผ่านั้นถูกสัตว์ต่อย ชนเผ่านั้นได้พยายามทำทุกอย่างเพื่อตัวเขา แต่ไม่เกิดประโยชน์อันใดแก่เขาเลย ได้มีบางคนพูดขึ้นว่า พวกท่านควรไปหาคนพวกนั้นที่มาลงพัก

บางทีพวกเขาอาจมีบางอย่าง (ที่จะเป็นประโยชน์) ดังนั้นพวกเขาจึงได้มาหาคนกลุ่มนั้นแล้วกล่าวว่า : แท้จริงนายของเราถูกสัตว์ต่อย พวกเราได้พยายามทำทุกอย่างเพื่อตัวเขาแล้ว

แต่ไม่เกิดประโยชน์ ใครคนใดคนหนึ่งจากพวกท่านมีสิ่งใดบ้าง มีบางคนตอบว่า : แน่นอน ความจริงข้าพเจ้าสาบานต่ออัลลอฮฺว่า เป็นผู้เป่าคาถาได้ แต่ขอสาบานต่ออัลลอฮฺว่า

ความจริงพวกเราได้ไปขอร้องให้พวกท่านต้อนรับเราในฐานะเป็นอาคันตุกะ แต่พวกท่านไม่ยอมให้การต้อนรับพวกเรา ดังนั้นข้าพเจ้าจะไม่เป่าคาถาให้พวกท่าน

จนกว่าพวกท่านจะต้องตั้งรางวัลให้แก่พวกเราเสียก่อน ชนเผ่านั้นจึงได้ประนีประนอมกับพวกเขาด้วยแกะหนึ่งฝูง จากนั้นเขาจึงได้ไป และเริ่มเป่าที่ตัวเขา และได้อ่าน

“อัลหัมดุลิลลาฮิร็อบบิลอาละมีน” ต่อมาเขาก็มีสภาพเหมือนอูฐที่ถูกปล่อยจากเครื่องพันธนาการ เขาเดินได้โดยไม่แสดงอาการป่วยใด ๆที่เขาเลย เขา (หัวหน้าเผ่า) ได้กล่าวว่า :

พวกท่านจงทำตามสัญญาที่ให้ไว้แก่พวกเขาด้วยรางวัลของพวกเขาที่ได้ตกลงประนีประนอมกันไว้ ต่อมามีบางคนจากเศาะหาบะฮฺได้กล่าวว่า : จงแบ่งกัน ผู้ที่เป่าคาถากล่าวว่า :

ท่านทั้งหลาย (อย่ากระทำสิ่งใด) จนกว่าพวกเราจะได้มาหาท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม พวกเราจะเล่าให้ท่านทราบถึงสิ่งที่เกิดขึ้น แล้วเราจะคอยดูว่า

ท่านจะบัญชากับพวกเราว่าอย่างไร หลังจากนั้นพวกเขาได้เข้ามาหาท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม และได้เล่าให้ท่านฟัง ท่านได้กล่าวว่า :

อะไรทำให้ท่านทราบว่ามันเป็นคาถา พวกท่านทำถูกต้องแล้ว จงแบ่งกัน และกำหนดให้ข้าพเจ้าหนึ่งส่วน พร้อมกับพวกท่าน

และในบางรายงานว่า : มีบางคนรังเกียจการทำเช่นนั้น โดยพวกเขากล่าวว่า : ท่านเอาค่าจ้างบนคัมภีร์ของอัลลอฮฺ จนกระทั่งพวกเขาได้เข้ามายังนครมะดีนะฮฺ แล้วกล่าวว่า :

โอ้ท่านเราะสูลุลลอฮฺ เขาได้เอาค่าจ้างบนคัมภีร์ของอัลลอฮฺ ท่านได้กล่าวว่า : แท้จริงสิ่งที่พวกท่านสมควรเอาค่าจ้างที่สุดคือ คัมภีร์ของอัลลอฮฺที่ทรงยิ่งใหญ่และเกรียงไกร

(ดู: หะดีษซอเฮี๊ยะฮ์ เล่มที่ 4 หน้า 528-529 แปลโดย อาจารย์อรุณ บุญชม)

والسلام

ออฟไลน์ Bangmud

  • ทีมงานบอร์ด
  • เพื่อนรัก (6_6)
  • *****
  • กระทู้: 2821
  • Respect: +127
    • ดูรายละเอียด
Re: อัลกุรฺอาน คำแปลและคำอธิบาย(ตอนที่ 1)
« ตอบกลับ #18 เมื่อ: ม.ค. 10, 2010, 11:03 AM »
0
 salam

ความจริงว่าจะนำเสนอเรื่อง การใช้ฟาติหะฮฺ เป็นรุกยะฮฺ เป็นเรื่องสุดท้ายสำหรับกระทู้ตอนนี้

แต่เผอิญนึกเรื่องราวเมื่อประมาณ 2 ปีก่อนได้

นักศึกษามุสลิมชาวบังคลาเทศคนหนึ่ง มาเก็บประสบการณ์การศึกษาหลังปริญญาที่มหาวิทยาลัยขอนแก่น

ไม่รู้จักใครเลย ไม่ถามใครด้วย ไม่รู้ว่าที่ขอนแก่นมีมุสลิม มาช่วงเดือนเราะมะฎอนเสียด้วย กินแต่ข้าวกับไข่อยู่หลายวัน

ช่วงอีดิลฟิฏริ ละหมาดอีดคนเดียวที่หอพัก ถึงกับโทรศัพท์กลับประเทศ ร้องไห้ รำพึงรำพรรณให้ญาติ ๆ ได้รับรู้ความลำบาก

วันหนึ่ง นักศึกษาคนนี้เดินผ่านหน้าห้องแถว เห็นหน้าห้องแถวหัองหนึ่ง มีตัวเลข 786 ติดอยู่หน้าบ้าน นอกเหนือจากเลขที่บ้าน

จึงยืนรออยู่ที่หน้าห้องแถวนั้น สักครู่ใหญ่ เจ้าของบ้านขับรถปิคอัพมาถึง ก็เข้าไปทักและถามว่าเป็นมุสลิมหรือไม่

พูดกันไม่รู้เรื่องก็จริง แต่ คำว่ามุสลิม(คนบังคลาเทศใช้คำว่า มุสัลมาน)นั้นเหมือนเป็นสื่อที่ทำให้เข้าใจกัน

เจ้าของบ้านจึงพาขึ้นรถปิคอัพ(สมชื่อรถจริง ๆ pick up)ไปที่มัสยิด  นักศึกษาผู้นั้นก็มีโอกาสได้พบพี่น้องมุสลิมอย่างมีความสุข

ตัวเลข 786 นั้นคืออะไร ทำไมคนบังคลาเทศเห็นบ้านที่ติดสัญญลักษณ์ 786 แล้วรู้ว่าเป็นบ้านมุสลิม

ถ้าพี่น้องเคยเล่น เกม Cross word จะรู้ว่าแต่ละตัวอักษรมีค่าเป็นตัวเลข เมื่อผสมเป็นคำแล้ว คำนั้นก็จะมีคะแนนออกมา

อักษรภาษาอาหรับ เป็นอักษรเซมิติค (ต้องถามความหมายกับนักภาษาศาสตร์) ก็มีค่าเป็นตัวเลขดังนี้

อะลีฟ = 1, บา = 2,  ญีม = 3, ดาล = 4, ฮา = 5, วาว = 6,  ซาย = 7, หา = 8, ฏอ = 9, ยา = 10

กาฟ = 20, ลาม = 30, มีม = 40, นูน = 50, สีน = 60, อัยน์ = 70, ฟา = 80, ศอด = 90, กอฟ = 100,

รอ = 200, ชีน = 300, ตา = 400, ษา = 500, คอ = 600, ซาล = 700, ฎอด = 800, อ = 900, ฆ็อยน์ = 1000

เมื่อแทนค่าตัวอักษรในคำว่า จะได้เท่ากับ

2+60+40+1+30+30+5+1+30+200+8+40+50+1+30+200+8+10+40 = 786

ตัวเลข 786 ในความเข้าใจของหลายคน โดยเฉพาะชาวพม่า บังคลาเทศ ปากีสถานและอินเดียบางส่วน จึงหมายถึง "บิสมิลลาฮฺฯ"

นักศึกษาบังคลาเทศท่านนั้นจึงมั่นใจว่า บ้านที่เขาไปยืนรออยู่ เป็นบ้านมุสลิม

ส่วนที่ว่า ใครเป็นคนกำหนดค่าของตัวอักษร หรือมีที่มาที่ไปอย่างไรนั้น ไม่ทราบจริง ๆ ครับ

พี่น้องที่มีหนังสือ قاعده بغداديه و جزء عم ที่เราเรียกติดปากว่า "หัวเล็ก" ลองเปิดดูที่หน้า 64 จะมีค่าของตัวอักษรบอกไว้

เอาเป็นว่า รู้ไว้ใช่ว่า ใส่บ่าแบกหาม ไม่หนักอะไรใครก็แล้วกัน

วัสสลาม
« แก้ไขครั้งสุดท้าย: มี.ค. 17, 2010, 05:13 PM โดย Bangmud »

ออฟไลน์ ILHAM

  • เพื่อนตาย T_T
  • *****
  • กระทู้: 11348
  • เพศ: ชาย
  • Sherlock Holmes
  • Respect: +273
    • ดูรายละเอียด
    • ILHAM
Re: อัลกุรฺอาน คำแปลและคำอธิบาย(ตอนที่ 1)
« ตอบกลับ #19 เมื่อ: ม.ค. 10, 2010, 11:20 AM »
0
ในหนังสือปาตีรอฮซียอบอกว่าอูลามอสาขาฟาลักเป็นผู้กำหนด
รู้สึกว่าผมเคยนำเสนอแล้วนะเรื่องตัวเลขพวกนี้ มีหลายรีวายัตด้วย ไม่รู้อยู่ในกระทู้ไหน
إن شاءالله ติด ENT'?everybody

Sherlock Holmes said "How often have I said to you that when you have eliminated the impossible, whatever remains, however improbable, must be the truth?"
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ออฟไลน์ nada-yoru

  • เพื่อนรัก (6_6)
  • *****
  • กระทู้: 4010
  • เพศ: หญิง
  • แสงและเงา
  • Respect: +134
    • ดูรายละเอียด
Re: อัลกุรฺอาน คำแปลและคำอธิบาย(ตอนที่ 1)
« ตอบกลับ #20 เมื่อ: ม.ค. 13, 2010, 05:00 AM »
0

 salam

ใช่กระทู้นี้หรือเปล่าอิลฮาม...
ขออนุญาตแปะกระทู้นะคะแช...

http://www.sunnahstudents.com/forum/index.php?topic=3461.msg31384#msg31384

ญะซากัลลอฮุคอยรอนค่ะแช...

วัสลามค่ะ

"และข้ามิได้สร้างญิน และมนุษย์เพื่ออื่นใด เว้นแต่เพื่อเคารพภักดีต่อข้า"

(ซูเราะฮฺ อัซซาริยาต อายะอฺที่ 56)

ออฟไลน์ Bangmud

  • ทีมงานบอร์ด
  • เพื่อนรัก (6_6)
  • *****
  • กระทู้: 2821
  • Respect: +127
    • ดูรายละเอียด
Re: อัลกุรฺอาน คำแปลและคำอธิบาย(ตอนที่ 1)
« ตอบกลับ #21 เมื่อ: ม.ค. 13, 2010, 05:52 AM »
0
 salam

ก๊ะโด่โด่ มาทำหน้าที่แทน ก๊ะฟิรเดาส์ แล้ว เดี๋ยวจะเปลี่ยนสีให้เหมือน อามีน

 hehe

ออฟไลน์ ILHAM

  • เพื่อนตาย T_T
  • *****
  • กระทู้: 11348
  • เพศ: ชาย
  • Sherlock Holmes
  • Respect: +273
    • ดูรายละเอียด
    • ILHAM
Re: อัลกุรฺอาน คำแปลและคำอธิบาย(ตอนที่ 1)
« ตอบกลับ #22 เมื่อ: ม.ค. 13, 2010, 08:48 AM »
0
เจ๊เขาไม่ได้สีแดงนะ ฟ้าเหมือนๆกันนั่นแหละ แต่ไอมีนมันออกนอกหน้าไปหน่อย เลยเป็นสีแดง
إن شاءالله ติด ENT'?everybody

Sherlock Holmes said "How often have I said to you that when you have eliminated the impossible, whatever remains, however improbable, must be the truth?"
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ออฟไลน์ nada-yoru

  • เพื่อนรัก (6_6)
  • *****
  • กระทู้: 4010
  • เพศ: หญิง
  • แสงและเงา
  • Respect: +134
    • ดูรายละเอียด
Re: อัลกุรฺอาน คำแปลและคำอธิบาย(ตอนที่ 1)
« ตอบกลับ #23 เมื่อ: ม.ค. 13, 2010, 01:48 PM »
0

วะอะลัยกุมมุสลามค่ะ

เห็นก๊ะไม่อยู่ เลยช่วยก๊ะแบ่งเบาไงคะแช
ก๊ะไม่รู้หายไปไหนค่ะ...หาในครัวมุสลิมะฮฺก็ไม่เจอ ;D

ขอเป็นสีชมพูได้มั้ยคะ...สีแดงมันดูไม่เข้ากับหน้าตาของ สส
สักเท่าไหร่น่ะค่ะ (สาว่า) เหอๆ

ไปดีกว่า...เดี๋ยวจะพาพี่น้องเข้าถ้ำ และอาจจะโดนมิใช่น้อย...อิอิ

วัสลามค่ะ


 
"และข้ามิได้สร้างญิน และมนุษย์เพื่ออื่นใด เว้นแต่เพื่อเคารพภักดีต่อข้า"

(ซูเราะฮฺ อัซซาริยาต อายะอฺที่ 56)

ออฟไลน์ ILHAM

  • เพื่อนตาย T_T
  • *****
  • กระทู้: 11348
  • เพศ: ชาย
  • Sherlock Holmes
  • Respect: +273
    • ดูรายละเอียด
    • ILHAM
Re: อัลกุรฺอาน คำแปลและคำอธิบาย(ตอนที่ 1)
« ตอบกลับ #24 เมื่อ: ม.ค. 13, 2010, 03:56 PM »
0
ไม่เป็นไร เจ้าที่พาเข้าไปเอง 555
إن شاءالله ติด ENT'?everybody

Sherlock Holmes said "How often have I said to you that when you have eliminated the impossible, whatever remains, however improbable, must be the truth?"
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ออฟไลน์ ILHAM

  • เพื่อนตาย T_T
  • *****
  • กระทู้: 11348
  • เพศ: ชาย
  • Sherlock Holmes
  • Respect: +273
    • ดูรายละเอียด
    • ILHAM
Re: อัลกุรฺอาน คำแปลและคำอธิบาย(ตอนที่ 1)
« ตอบกลับ #25 เมื่อ: มิ.ย. 28, 2010, 03:18 AM »
0
ผมรู้สึกทึ่งกับแชหมัดมากเลย สำหรับการนำเสนอคำแปลกุรอาน มีนำเสนอทุกๆวัน ถึงจะวันละไม่มากมาย แต่เสนอเป็นประจำเป็นอิสตีกอมัฮ ทำให้มันมาไกลถึงขนาดนี้ นบีบอกว่าการงานที่ดีที่สุดคือทำเป็นประจำ แม้ว่ามันจะเล็กน้อยก็ตาม แต่ก่อนตอนที่เห็นแชนำเสนอซูเราะห์บากอเราะห์ฺ ผมคิดในใจไปเองว่า คงนำเสนอไม่จบหรอก เดี๋ยวก็หยุดพักไปเอง อาจจะด้วยเหตุผลไม่ว่าง งานเยอะ ลืม หรือด้วยเหตุผลใดก็ตาม แต่ว่า มันไม่ได้เป็นอย่างที่ผมคิด มีการนำเสนอเรื่อยๆๆๆ ไม่ขาดสาย ดึกดื่นป่านนี้ก็ยังทำได้อีก แถมยังตอบเฟสบุ๊คพลางๆอีก

สูตรตายตัวที่บางคนคิดขึ้นถูกทำลายลงแล้ว 55555
إن شاءالله ติด ENT'?everybody

Sherlock Holmes said "How often have I said to you that when you have eliminated the impossible, whatever remains, however improbable, must be the truth?"
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

GoogleTagged