แสดงว่า เขาใช้ ชอช้าง แทนตัว ذ
เลยออกมาเป็น อบูชัดร แทนที่จะ อบูซัร
ผมเวลาไปฟังตะลีม แล้วตะขิดตะขวงใจแบบนี้แหละครับ เพราะว่าเวลาคนอ่านหนังสือตะลีม เขาอ่านภาษาไทยครับ เขาไม่ได้มีเวลาไปเปิดหน้าแรกว่า
เขาเทียบตัวอักษร แบบไหนบ้าง เลยเจอชื่อซอฮาบัตแปลกๆที่ไม่เคยเจอมาก่อน