ข้อมูลนี้ค้นหาจากเนตปรากฏว่าเป็นหะดิษท่ท่าน อัลบุคคอรีย์ บันทึกไว้ ดังนี้
حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ شُرَحْبِيلٍ حَدَّثَنَا لَيْثٌ عَنْ يَزِيدَ عَنْ أَبِي الْخَيْرِ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَرَجَ يَوْمًا فَصَلَّى عَلَى أَهْلِ أُحُدٍ صَلَاتَهُ عَلَى الْمَيِّتِ ثُمَّ انْصَرَفَ إِلَى الْمِنْبَرِ فَقَالَ إِنِّي فَرَطُكُمْ وَأَنَا شَهِيدٌ عَلَيْكُمْ إِنِّي وَاللَّهِ لَأَنْظُرُ إِلَى حَوْضِي الْآنَ وَإِنِّي قَدْ أُعْطِيتُ خَزَائِنَ مَفَاتِيحِ الْأَرْضِ وَإِنِّي وَاللَّهِ مَا أَخَافُ بَعْدِي أَنْ تُشْرِكُوا وَلَكِنْ أَخَافُ أَنْ تَنَافَسُوا فِيهَا
43.100/3329. Telah bercerita kepadaku Sa'id bin Syurahbil telah bercerita kepada kami Laits dari Yazid dari Abu Al Khair dari 'Uqbah bin 'Amir bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam pada suatu hari keluar lalu mendirikan shalat bagi para syuhada perang Uhud, yaitu shalat jenazah, kemudian beliau menuju mimbar lalu bersabda: Aku akan mendahului kalian dan aku bersaksi atas kalian bahwa aku, demi Allah, sekarang sedang melihat telagaku (di surga) dan sungguh aku telah diberikan kunci-kunci perbendaharaan (kekayaan) bumi, dan aku demi Allah, sepeninggalku aku tidak takut kalian berbuat syirik, tapi yang aku takutkan adalah kalian memperebutkan (harta dunia) .
ขอให้ผู้รู้ช่วยอธิบายเรื่องหมายเลขของหะดิษด้วย
ผมเข้าใจว่า
ก) 43.100 หมายถึง บทที่ ๔๓ หะดิษที่ ๑๐๐
ข) 3329 หมายถึง หะดิษที่ ๑๐๐ ของบทที่ ๔๓ เป็นหะดิษลำดับที่ ๓๓๒๙ ของหะดิษในซอฮิฮฺ อัลบุคคอรีย์
มันจะอยู่ในเล่มที่ ๓ ว่าด้วยเรื่องการกดขี่ขมเหง (แต่ยังหาในหนังสือไม่เจอ กำลังเทียบอยู่)