عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَاسْتَسْقَى فَقَالَ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَلاَ نَسْقِيكَ نَبِيذًا فَقَالَ « بَلَى ». قَالَ فَخَرَجَ الرَّجُلُ يَسْعَى فَجَاءَ بِقَدَحٍ فِيهِ نَبِيذٌ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « أَلاَّ خَمَّرْتَهُ وَلَوْ تَعْرُضُ عَلَيْهِ عُودًا ». قَالَ فَشَرِبَ.
ญาบิร บินอับดุลลอฮ์เล่าว่า พวกเราอยู่กับท่านรอซูลุลลอฮ์(ศ) แล้วท่านขอน้ำ มีชายคนหนึ่งกล่าวว่า โอ้ท่านรอซูลุลลอฮ์ เราจะเอาเบียร์ให้ท่านดื่มเอาไหม ? ท่านตอบว่า ได้ซิ
ญาบิรเล่าว่า ชายคนนั้นได้ออกไปอย่างรวดเร็ว แล้วกลับเข้ามาพร้อมกับแก้วที่มีเบียร์ ท่านรอซูลุลลอฮ์(ศ)ได้กล่าวว่า ทำไมท่านไม่คลุมมันมาล่ะ...
เศาะหิ๊หฺมุสลิม หะดีษที่ 3753
อยากได้คำอธิบายนัยฮาดิษนี้หน่อยครับ แล้วคำว่า
نَبِيذٌ นัยที่นี้จะแปลว่าเบียร์ได้หรอป่าวครับ