ต้องกลับมาแปลใหม่อีก งิงิ บอร์ด ล่ม
باب المبتدأ والخبر
บทมุบตาดาอ์คอบัร
المبتدأ : هو الاسم المرفوعُ العاري عن العوامل اللفظية :
มุบตาดาอ์ คือ อิเซมรอเฟาะอ์ ที่ปราศจาก อามิล ลัฟซีย์ (كان-ان-ظن-واخوتها)
والخبر: هو الاسم المرفوع المُسنَدُ إليه :
คอบัร คือ อิเซมรอเฟาะอ์คำที่พาดพิงไปยังมุบตาดาอ์
نحو قولِكَ: زيدٌ قائمٌ، والزيدانِ قائمان، والزيدونَ قائمون
زيدٌ قائمٌ 1.
คนชื่อ เซด ได้ยืนขึ้น (เซด เป็นมุบตาดาอ์ / ยืน เป็นคอบัร มุบตาดาอ์) (ตัวอย่างที่เหลือก็เพิ่มจำนวนไป)
والمبتدأ قسمان: ظاهر ومضمر، فالظاهر ما تقدم ذكره،
มุบตาดาอ์ แบ่งออกเป็น 2 ประเภท
1.ซอเฮร(คำนามที่บ่งบอกถึงสิ่งนั้นๆ เช่น ต้นไม้ แปรงลบกระดาน)
2. ดอเมร (คำที่ใช้แทนผู้พูด สรรพนาม) (ฟาอิลที่ซ้อนอยู่ในเฟี๊ยะอิล(กริยา) ต้องตีกดีรสมมุติ ดอมีร ที่ซ่อนอยู่)
ได้แก่ أنا ، ونحن، وأنتَ ، وأنتِ، وأنتُما ، وأنتُم، وأنتُنَّ، وهو ، وهي ، وهما ، وهم ، وهُنَّ
ความหมายของแต่ละครับอยูในบท นาอิบฟาอีล
(เช่น)نحو قولك
أنا قائمٌ، ونحن قائمون (เปรีย่บเทียบด้วยคำอื่นๆได้เลยสำหรับ ดอเมร)
والخبر قسمان : مُفرد، وغير مفرد
คอบัร แบ่งออกเป็น 2 ประเภท
1. : مُفرد แบบคอบัรเดี๋ยว เช่น زيدٌ قائمٌ
2. غير مفرد คอบัรด้วร+เข้าด้วยกัน
وغير المفرد أربعة أشياء: الجارُّ والمجرور، والظَّرف، والفِعل مع فاعله، والمبتدأ مع خبره
แบบ غير مفرد ประกอบด้วย 4ประการกันด้วยคือ
1. ญารมัจรูร+เป็นคอบัร 2. ซอรอฟ+กันเป็นคอบัร 3. แฟแอล+ฟาแอลเป็นคอบัร 4.มุบตาดาอ์+คอบัรเป็นคอบัร
นี่คือตัวอย่างของมัน
نحو قولك: زيدٌ في الدارِ، وزيدٌ عندَكَ، وزيدٌ قامَ أبوه، وزيدٌ جاريتُهُ ذاهبَةٌ