ผู้เขียน หัวข้อ: มะตันอัลอะญัรรูมียะฮ์บทบรรดาอะมิลที่เข้าบนมุบตะดาอ์และคอบัร (ตอน9)  (อ่าน 2261 ครั้ง)

0 สมาชิก และ 1 บุคคลทั่วไป กำลังดูหัวข้อนี้

นูรุ้ลอิสลาม

  • บุคคลทั่วไป

باب العواملِ الداخلةِ على المبتدأ والخبر

وهي ثلاثة أشياء: كان وأخواتها، واِنَّ وأخواتها، وظَنَنْتُ وأخواتها.

فأما كان وأخواتها فإنها ترفَعُ الاسمَ وتَنصِبُ الخَبَرَ، وهي: كان، وأمسى، وأصبحَ، وأضحى، وظَلَّ ، وباتَ، وصار، وليس، وما زال، وما انفَكَّ، وما فَتِيءَ، وما بَرِحَ، وما دام، وما تَصَرَّفَ منها، نحو: كان ويكون وكُن،وأصبَحَ ويُصبِحُ وأَصبِحْ، تقول: كان زيدٌ قائماً، وليس عمرٌو شاخِصَاً، وما أشبه ذلك.

وأما إنَّ وأخواتُها فإنها تَنصِبُ الاسمَ وتَرفَعُ الخَبَرَ، وهي: إنَّ، وأَنَّ، ولَكِنَّ، وكَأَنَّ، وليتَ، ولَعَلَّ، تقول: إنَّ زيداً قائمٌ، وليت عَمْراً شاخصٌ ، وما أشبه ذلك.

ومعنى إنَّ وأَنَّ للتوكيد، ولَكِنَّ للاستِدراك، وكَأَنَّ للتشبيه، وليت للتمَنِّي، ولَعَلَّ للتَّرَجِّي والتَّوَقُّع.

وأما ظَنَنتُ وأخواتُها فإنها تَنصِبُ المبتدأَ والخبَرَ على أنهما مفعولان لها، وهي: ظَنَنتُ، وحَسِبتُ، وخِلتُ، وزَعمتُ، ورأيتُ، وعَلِمتُ، ووجَدتُ، واتَّخذتُ، وجَعَلتُ، وسَمعتُ، تقول: ظننتُ زيداً مُنطَلِقَاً، وخِلتُ عَمْرَاً شاخِصَاً، وما أشبه ذلك.

ออฟไลน์ ฮุ้นปวยเอี๊ยง

  • رَبِّ زدْنِيْ عِلْماً
  • เพื่อนแท้ (-.^)
  • ****
  • กระทู้: 994
  • เพศ: ชาย
  • وَارْزُقْنِيْ فَهْماً
  • Respect: +116
    • ดูรายละเอียด
باب العواملِ الداخلةِ على المبتدأ والخبر
บรรดาอามิลที่เข้าไปทำลายมุบตาดาอ์คอบัร

وهي ثلاثة أشياء: كان وأخواتها، واِنَّ وأخواتها، وظَنَنْتُ وأخواتها

มีอยู่ 3 ตัว 1. كان 2. اِنَّ 3 ظَن  (และพี่น้องของพวกมัน)

فأما كان وأخواتها فإنها ترفَعُ الاسمَ وتَنصِبُ الخَبَرَ،

ถ้าหาก . كان และพี่น้องของมันเข้าไปจะต้องอ่าน รอเฟาะอ์อิเซม นาซับคอบัร
พี่น้องของ كان ได้แก่
وهي: كان، وأمسى، وأصبحَ، وأضحى، وظَلَّ ، وباتَ، وصار، وليس،
وما زال، وما انفَكَّ، وما فَتِيءَ، وما بَرِحَ، وما دام، وما تَصَرَّفَ
และสิ่งที่ทำการผันมาจากตัวของมัน

เช่น
كان ويكون وكُن،وأصبَحَ ويُصبِحُ وأَصبِحْ،

ตัวอย่าง كان เข้าไปบนมุบตาดาอ์คอบัร
كان زيدٌ قائماً،
(สังเกตคำว่า ซัยดุน อ่านรอเฟาะอ์ กออิมัน อ่าน นาซับ)
وليس عمرٌو شاخِصَاً،
(อันนี้ก็เอียะรอบเหมือนอันบนเลยน่ะครับ)
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

وأما إنَّ وأخواتُها فإنها تَنصِبُ الاسمَ وتَرفَعُ الخَبَرَ،

และ อินนา และพี่น้องของมัน เมื่อเข้าไปบนมุบตาดาอ์คอบัรจะต้องอ่าน นาซับอิเซม รอเฟาอ์คอบัร
وهي: إنَّ، وأَنَّ، ولَكِنَّ، وكَأَنَّ، وليتَ، ولَعَلَّ،   (นี่คือพี่น้องของมัน)
ตัวอย่างการเข้าไปของอินนา
إنَّ زيداً قائمٌ، وليت عَمْراً شاخصٌ
(สังเกตได้เลย ซัยดัน นาซับ กออิมุนรอเฟาะอ์ และอีกตัวอย่างก็เหมือนกัน)
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

وأما ظَنَنتُ وأخواتُها فإنها تَنصِبُ المبتدأَ والخبَرَ على أنهما مفعولان لها
ซอนนา และพี่น้องของมันเมื่อเข้าไปแล้ว จะอ่านน่าซับทั้งสอง และทั้งสองนั้นจะตกเป็นมัฟอูล
พี่น้องมันคือ ظَنَنتُ، وحَسِبتُ، وخِلتُ، وزَعمتُ، ورأيتُ، وعَلِمتُ، ووجَدتُ، واتَّخذتُ، وجَعَلتُ، وسَمعتُ،
ตัวอย่างการเข้าไป สังเกตได้เลย จะอ่านนาซับทั้ง2และตกเป็นมัฟอูลอามิล
تقول: ظننتُ زيداً مُنطَلِقَاً، وخِلتُ عَمْرَاً شاخِصَاً، وما أشبه .

ออฟไลน์ yunus

  • เพื่อนซี้ (o_O')
  • **
  • กระทู้: 166
  • Respect: 0
    • ดูรายละเอียด

 

GoogleTagged