เสวนาเชิงวิชาการ > สนทนาศาสนธรรม

งระหว่างผู้ชายกับผู้หญิง

(1/2) > >>

islam traveling:
Tweet
الرجال أربعة

*فرجل يدري ويدري انه يدري *** فذلك عالم فاعرفوه

*ورجل يدري ولا يدري انه يدري *** فذلك غافل فايقظوه

*ورجل لا يدري ويدري انه لا يدري *** فذلك جاهل فعلموه

*ورجل لا يدري ولا يدري انه لا يدري *** فذلك احمق فاجتنبوه


والنــــساء أربعة

*فامرأة تدري وتدري انها تدري *** فهذه مصيبة فاجتنبوها

*وامرأة تدري ولا تدري انها تدري *** فهذه حلوة بلهاء فطاردوها

*وامرأة لا تدري وتدري انها لا تدري *** فهذه غبية وقبيحة فاطردوها

*وامرأة لا تدري ولا تدري انها لا تدري*** فهذه لقطة العمر فتزوجوها

na-eim:
 :salam:

อ่านไม่เป็น  ไม่รู้ความหมาย   sad:


วานผู้รู้แปลให้หน่อยนะคะ   loveit: loveit: loveit: 

ฮุ้นปวยเอี๊ยง:

ผู้ชายนั้นมี 4

ชายคนหนึ่งเขารู้และก็ทราบว่าตัวเขานั้นรู้ เขานั้นคือผู้มีความรู้ ดังนั้นพวกเจ้าจงทำความรู้จักเขาเสียเถิด
ชายคนหนึ่งเขารู้และไม่ทราบว่าตัวเขานั้นรู้ เขานั้นคือผู้เลินเล่อ ดังนั้นพวกเจ้าจงปลุกเขาเสียเถิด
ชายคนหนึ่งไม่รู้และก็ทราบว่ารู้ว่าตัวเขานั้นไม่รู้ เขานั้นคือผู้อวิชา ดังนั้นพวกเจ้าจงสอนเขาเถิด
และชายคนหนึ่งไม่รู้และก็ไม่ทราบว่าตัวเขานั้นไม่รู้ เขาผู้นั้นคือโง่ทึ่ม ดังนั้นพวกเจ้าจงออกห่างเขาเถิด

ผู้หญิงนั้นมี 4 เช่นกัน

หญิงคนหนึ่งเขารู้และก็ทราบว่าตัวเขานั้นรู้ หล่อนผู้นี้คือผู้มีภัย ดังนั้นพวกเจ้าจงออกห่างนางเถิด
หญิงคนหนึ่งเขารู้และไม่ทราบว่าตัวเขานั้นรู้  หล่อนผู้นี้คือผู้ที่เหมาะสมกับความโง่ ดังนั้นพวกเจ้าจงประณามนางเถิด
หญิงคนหนึ่งไม่รู้และก็ทราบว่ารู้ว่าตัวเขานั้นไม่รู้ หล่อนผู้นี้คือผู้มีความโง่และความน่าเกลียด ดังนั้นพวกเจ้าจงประณามนางเถิด
และหญิงคนหนึ่งไม่รู้และก็ไม่ทราบว่าตัวเขานั้นไม่รู้  หล่อนผู้นี้คือแมวมีวัย ดังนั้นพวกเจ้าจงแต่งงานกับนางเถิด

*แปลแกขัดใจไปก่อนละกัน ผิดหลายที่มาก รอผู้รู้มาเสริมครับ ไม่เุข้่าใจสิ่งเขาสื่อ^^

na-eim:
ญาซากัลลอฮูคอยรอน  สำหรับคำแปลเบื้องต้นค่ะ  loveit: loveit:



vrallbrothers:

--- อ้างจาก: Innocence ที่ ก.ย. 10, 2011, 05:14 AM ---
หญิงคนหนึ่งเขารู้และก็ทราบว่าตัวเขานั้นรู้ หล่อนผู้นี้คือผู้มีภัย ดังนั้นพวกเจ้าจงออกห่างนางเถิด


--- End quote ---

ต้องออกห่างจากหญิงที่เขารู้ด้วยหรอ? คงจะหมายถึงรู้อย่างอื่นที่ไม่อยากให้รู้รือเปล่า  ;D

นำร่อง

[0] ดัชนีข้อความ

[#] หน้าถัดไป

Go to full version