ผู้เขียน หัวข้อ: ดุอาเมื่อออกจากบ้าน  (อ่าน 3050 ครั้ง)

0 สมาชิก และ 1 บุคคลทั่วไป กำลังดูหัวข้อนี้

ออฟไลน์ al-azhary

  • ผู้มีอิทธิพล (~_-)
  • เพื่อนรัก (6_6)
  • *****
  • กระทู้: 6202
  • เพศ: ชาย
  • อัลเลาะฮ์เท่านั้นที่มีอยู่จริง
  • Respect: +272
    • ดูรายละเอียด
    • http://www.sunnahstudents.com
ดุอาเมื่อออกจากบ้าน
« เมื่อ: ต.ค. 27, 2011, 07:24 PM »
0

เมื่อท่านออกจากบ้าน  ก็ให้กล่าวดุอาทั้งสองหรือเลือกกล่าวอันหนึ่งอันใดจากทั้งสองนี้

ดุอาอฺที่หนึ่ง:

 بِسْمِ اللهِ تَوَكَّلْتُ عَلَى اللهِ ، اَللّهُمَّ إِنِّيْ أَعُوْذُ بِكَ أَنْ أَضِلَّ أَوْ أُضَلَّ ، أَوْ أَزِلَّ ، أَوْ أُزَلَّ ، أَوْ أَظْلِمَ أَوْ أُظْلَمَ ، أَوْ أَجْهَلَ أَوْ يُجْهَلَ عَلَيَّ

“บิสมิลลาฮ์ ตะวั๊กกัลตุ้ อะลัลลอฮิ  อัลลอฮุ้มม่า อินนี อะอูซุบิก้า อันอะฎิลล่าเอาอุฎ็อลล่า เอาอะซิลล่าเอาอุซัลล่า เอาอัซฺลิม่าเอาอุซฺล่าม่า เอาอัจญฺฮะล่าเอายุจญฺฮะล่า อะลัยย่า” 

ความหมาย “(ข้าฯ ขอความช่วยเหลือ)ด้วยพระนามของอัลเลาะฮ์  ข้าฯ ขอมอบหมายต่ออัลเลาะฮ์  โอ้อัลเลาะฮ์ แท้จริงข้าฯ ขอความคุ้มครองด้วยกับพระองค์  จากการที่ข้าฯ หลงทางจากสัจธรรมหรือถูกทำให้หลงทางจากสัจธรรม  หรือจากการที่ข้าฯ จะพลาดพลั้งหรือถูกทำให้พลาดพลั้งจากการกระบาปโดยไม่เจตนา  หรือจากการที่ข้าฯ อธรรมผู้อื่นหรือถูกอธรรมจากผู้อื่น  หรือจากการกระทำอย่างคนโง่เขลา(ที่คอยสร้างเดือนร้อนแก่ผู้อื่นหรือข้าฯ ถูกทำอย่างโง่เขลา(โดยการได้รับความเดือดร้อน)จากผู้อื่น”

ดุอาอฺที่สอง:

بِسْمِ اللَّهِ تَوَكَّلْتُ عَلَى اللَّهِ لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ

“บิสมิลลาฮ์ ตะวักกัลตุ้ อะลัลลอฮิ วะลาเห้าล่า วะลากู้วะต้า อิลลาบิลลาฮ์ ”

ความหมาย “(ข้าฯ ขอความช่วยเหลือ)ด้วยพระนามของอัลเลาะฮ์  ข้าฯ ขอมอบหมายต่ออัลเลาะฮ์  ไม่มีการเคลื่อนไหวใด(จากภายนอกจากข้าฯ)และไม่มีพลังใด(จากภายในของข้าฯ) นอกจากด้วยกับอัลเลาะฮ์เท่านั้น” 

ท่านหญิงอุมมุสะละมะฮ์  ร่อฏิยัลลอฮุอันฮา ได้กล่าวว่า

أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا خَرَجَ مِنْ بَيْتِهِ قَالَ : بِسْمِ اللهِ تَوَكَّلْتُ عَلَى اللهِ ، اَللّهُمَّ إِنِّيْ أَعُوْذُ بِكَ أَنْ أَضِلَّ أَوْ أُضَلَّ ، أَوْ أَزِلَّ ، أَوْ أُزَلَّ ، أَوْ أَظْلِمَ أَوْ أُظْلَمَ ، أَوْ أَجْهَلَ أَوْ يُجْهَلَ عَلَيَّ

“แท้จริงท่านนะบีย์ ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะซัลลัม  เมื่อท่านจะออกจากบ้าน  ท่านจะกล่าวว่า  “บิสมิลลาฮ์ ตะวั๊กกัลตุ้ อะลัลลอฮิ  อัลลอฮุ้มม่า อินนี อะอูซุบิก้า อันอะฎิลล่าเอาอุฎ็อลล่า เอาอะซิลล่าเอาอุซัลล่า เอาอัซฺลิม่าเอาอุซฺล่าม่า เอาอัจญฺฮะล่าเอายุจญฺฮะล่า อะลัยย่า”  (หมายความว่า) ด้วยพระนามของอัลเลาะฮ์  ข้าฯ ขอมอบหมายต่ออัลเลาะฮ์  โอ้อัลเลาะฮ์ แท้จริงข้าฯ ขอความคุ้มครองด้วยกับพระองค์  จากการที่ข้าฯ หลงทางจากสัจธรรมหรือถูกทำให้หลงทางจากสัจธรรม  หรือจากการที่ข้าฯ จะพลาดพลั้งหรือถูกทำให้พลาดพลั้งจากการกระบาปโดยไม่เจตนา  หรือจากการที่ข้าฯ อธรรมผู้อื่นหรือถูกอธรรมจากผู้อื่น  หรือจากการที่ข้าฯจะกระทำอย่างคนโง่เขลากระทำหรือข้าฯ ถูกทำอย่างโง่เขลาจากผู้อื่น” รายงานโดยอะบูดาวูด, และอัตติรมีซีย์, ท่านอัตติรมีซีย์กล่าวว่ หะดีษนี้ซอฮิห์, ดู อันนะวาวีย์, อัลอัซการ หน้า 18.

ท่านอะนัส บิน มาลิก กล่าวว่า

أَنَّ النَّبِيَّ -صَلَى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّم- قَالَ إِذَا خَرَجَ الرَّجُلُ مِنْ بَيْتِهِ فَقَالَ بِسْمِ اللَّهِ تَوَكَّلْتُ عَلَى اللَّهِ لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ قَالَ يُقَالُ حِينَئِذٍ هُدِيتَ وَكُفِيتَ وَوُقِيتَ فَتَتَنَحَّى لَهُ الشَّيَاطِينُ فَيَقُولُ لَهُ شَيْطَانٌ آخَرُ كَيْفَ لَكَ بِرَجُلٍ قَدْ هُدِيَ وَكُفِيَ وَوُقِيَ

“แท้จริงท่านนะบีย์ ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะซัลลัม  ได้กล่าวว่า  เมื่อชายคนหนึ่งได้ออกจากบ้านของเขา  แล้วเขาก็กล่าวว่า  บิสมิลลาฮ์ ตะวักกัลตุ้ อะลัลลอฮิ วะลาเห้าล่า วะลากู้วะต้า อิลลาบิลลาฮ์  ท่านนะบีย์กล่าวว่า  จะถูกกล่าวแก่ชายคนกล่าวในขณะ(อ่านดุอา)นั้นว่า  ท่านได้รับการชี้นำแล้ว  (ภารกิจและความกลุ้มใจของ)ท่านถูกปลดเปลื้องแล้ว  และท่านได้ถูกปกป้อง(จากความชั่วของศัตรูของท่านแล้ว)  ดังนั้นบรรดาชัยฏอนจึงหลีกห่างจากเขา” รายงานโดยอัตติรมีซีย์และอะบูดาวูด, ท่านอัตติรมีซีย์กล่าวว่า หะดีษนี้หะซัน, ดู อันนะวาวีย์, อัลอัซการ หน้า 19.

« แก้ไขครั้งสุดท้าย: ต.ค. 28, 2011, 04:21 PM โดย al-azhary »
أُحِبُّ الصَّالِحِيْنَ وَلَسْتُ مِنْهُمْ     لَعَلَّ اللهَ يَرْزُقُنِيْ صَلاَحاً

 

GoogleTagged