1
ประวัติศาสตร์ / Re: ประชาชาติที่ถูกทำลาย
« เมื่อ: ก.ย. 03, 2007, 11:07 PM »
ต่อจาการนำเสนอครั้งที่แล้ว...
นบีลูฏได้เรียกร้องประชาชาติของท่านไปสู่แนวทางแห่งสัจธรรม
และตักเตือนความประพฤติปฏิบัติของพวกเขา แต่ประชาชาติของท่านไม่รับฟังคำตักเตือนใดๆ
และยังคงทำการขับไล่นบีลูฏออกจากเมือง อีกทั้งทำเมินเฉยต่อการลงโทษที่นบีลูฏได้ตักเตือนไว้แก่พวกเขา
وَلُوطاً إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ إِنَّكُمْ لَتَأْتُونَ الْفَاحِشَةَ مَا سَبَقَكُم بِهَا مِنْ أَحَدٍ مِّنَ الْعَالَمِينَ
[29.28] และ (จงรำลึกถึง) ลูฏ เมื่อเขากล่าวแก่หมู่ชนของเขาว่า แท้จริงพวกท่านได้กระทำการลามกซึ่งไม่มีผู้ใดในหมู่มวลชนกระทำมาก่อนพวกท่านเลย
[29.29] แท้จริงพวกท่านสมสู่พวกผู้ชายและปล้นบนทางหลวงกระนั้นหรือ ? และกระทำอนาจารในที่ชุมชนของพวกท่านแต่คำตอบของหมู่ชนของเขามิใช่อื่นใดนอกจากกล่าวว่า จงนำการลงโทษของอัลลอฮ์มาให้แก่พวกเราซิหากท่านอยู่ในหมู่ผู้สัตย์จริง
เมื่อนบีลูฏได้ฟังการตอบรับจากประชาชนของท่านในข้างต้น
ท่านจึงได้ขอความช่วยเหลือจากอัลลอฮฺ
قَالَ رَبِّ انصُرْنِي عَلَى الْقَوْمِ الْمُفْسِدِينَ
[29.30] เขา (ลูฏ) กล่าวว่า ข้าแต่พระเจ้าของข้าพระองค์ ขอพระองค์ทรงโปรดช่วยข้าพระองค์ให้อยู่เหนือหมู่ชนผู้บ่อนทำลายด้วยเถิด
رَبِّ نَجِّنِي وَأَهْلِي مِمَّا يَعْمَلُونَ
[26.169] ข้าแต่พระเจ้าของฉันขอพระองค์ทรงช่วยฉัน และบริวารของฉันให้พ้นจากที่พวกเขากระทำกัน
อัลลอฮฺทงตอบรับการขอพรของนบีลูฏด้วยการส่งเทวทูต ( มลาอิกะฮฺ ) ในร่างของชายหนุ่มสองท่านมาหานบีลูฏ
โดยที่ก่อนหน้านั้นเทวทูตทั้งสองได้ไปหานบีอิบรอฮีมก่อนเพื่อบอกข่าวดีแก่ท่านว่าภรรยาของท่านจะให้กำเนิดทารกน้อย
เทวทูตทั้งสองได้บอกแก่นบีอิบรอฮีมถึงเหตุผลอีกประการหนึ่งที่ทั้งสองถูกส่งมา
นั่นคือการทำลายประชาชาติผู้โอหัง
قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا الْمُرْسَلُونَ
[51.31] เขากล่าวว่า ดังนั้นความมุ่งหมายของพวกท่านคืออะไรเล่า โอ้บรรดาทูตเอ๋ย?
قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَى قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ
[51.32] พวกเขากล่าวว่า แท้จริงเราถูกส่งมายังหมู่ชน ผู้กระทำผิด
لِنُرْسِلَ عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِّن طِينٍ
[51.33] เพื่อเราจะได้โยนก้อนหินทำด้วยดินเหนียวแข็งลงบนพวกเขา
مُسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِينَ
[51.34] ถูกตราเป็นเครื่องหมายไว้แล้ว ณ ที่พระเจ้าของเจ้าสำหรับพวกที่ละเมิดขอบเขต
إِلاَّ آلَ لُوطٍ إِنَّا لَمُنَجُّوهُمْ أَجْمَعِينَ
[15.59] นอกจากบริวารของลูฏ แท้จริงเราจะเป็นผู้ช่วยพวกเขาให้รอดทั้งหมด
إِلاَّ امْرَأَتَهُ قَدَّرْنَا إِنَّهَا لَمِنَ الْغَابِرِينَ
[15.60] เว้นแต่ภริยาของเขา เราได้กำหนดไว้แล้วว่า แท้จริงนางจะอยู่ในหมู่ผู้ล่วงไปแล้ว
หลังจากที่เทวทูตทั้งสองเสร็จสิ้นการบอกข่าวดีแก่นบีอิบรอฮีมแล้ว
พวกเขาก็ออกเดินทางไปหานบีลูฏ...
โปรดติดตามต่อไป...
ด้วยจิตคารวะ
นบีลูฏได้เรียกร้องประชาชาติของท่านไปสู่แนวทางแห่งสัจธรรม
และตักเตือนความประพฤติปฏิบัติของพวกเขา แต่ประชาชาติของท่านไม่รับฟังคำตักเตือนใดๆ
และยังคงทำการขับไล่นบีลูฏออกจากเมือง อีกทั้งทำเมินเฉยต่อการลงโทษที่นบีลูฏได้ตักเตือนไว้แก่พวกเขา
وَلُوطاً إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ إِنَّكُمْ لَتَأْتُونَ الْفَاحِشَةَ مَا سَبَقَكُم بِهَا مِنْ أَحَدٍ مِّنَ الْعَالَمِينَ
[29.28] และ (จงรำลึกถึง) ลูฏ เมื่อเขากล่าวแก่หมู่ชนของเขาว่า แท้จริงพวกท่านได้กระทำการลามกซึ่งไม่มีผู้ใดในหมู่มวลชนกระทำมาก่อนพวกท่านเลย
أَئِنَّكُمْ لَتَأْتُونَ الرِّجَالَ وَتَقْطَعُونَ السَّبِيلَ وَتَأْتُونَ فِي نَادِيكُمُ الْمُنكَرَ فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهِ إِلَّا أَن قَالُوا ائْتِنَا بِعَذَابِ اللَّهِ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ
[29.29] แท้จริงพวกท่านสมสู่พวกผู้ชายและปล้นบนทางหลวงกระนั้นหรือ ? และกระทำอนาจารในที่ชุมชนของพวกท่านแต่คำตอบของหมู่ชนของเขามิใช่อื่นใดนอกจากกล่าวว่า จงนำการลงโทษของอัลลอฮ์มาให้แก่พวกเราซิหากท่านอยู่ในหมู่ผู้สัตย์จริง
( ซูเราะฮฺ อัลอังกะบูต : 28-29 )
เมื่อนบีลูฏได้ฟังการตอบรับจากประชาชนของท่านในข้างต้น
ท่านจึงได้ขอความช่วยเหลือจากอัลลอฮฺ
قَالَ رَبِّ انصُرْنِي عَلَى الْقَوْمِ الْمُفْسِدِينَ
[29.30] เขา (ลูฏ) กล่าวว่า ข้าแต่พระเจ้าของข้าพระองค์ ขอพระองค์ทรงโปรดช่วยข้าพระองค์ให้อยู่เหนือหมู่ชนผู้บ่อนทำลายด้วยเถิด
( ซูเราะฮฺ อัลอังกะบูต : 30 )
رَبِّ نَجِّنِي وَأَهْلِي مِمَّا يَعْمَلُونَ
[26.169] ข้าแต่พระเจ้าของฉันขอพระองค์ทรงช่วยฉัน และบริวารของฉันให้พ้นจากที่พวกเขากระทำกัน
( ซูเราะฮฺ อัชชุอะรออฺ : 169 )
อัลลอฮฺทงตอบรับการขอพรของนบีลูฏด้วยการส่งเทวทูต ( มลาอิกะฮฺ ) ในร่างของชายหนุ่มสองท่านมาหานบีลูฏ
โดยที่ก่อนหน้านั้นเทวทูตทั้งสองได้ไปหานบีอิบรอฮีมก่อนเพื่อบอกข่าวดีแก่ท่านว่าภรรยาของท่านจะให้กำเนิดทารกน้อย
เทวทูตทั้งสองได้บอกแก่นบีอิบรอฮีมถึงเหตุผลอีกประการหนึ่งที่ทั้งสองถูกส่งมา
นั่นคือการทำลายประชาชาติผู้โอหัง
قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا الْمُرْسَلُونَ
[51.31] เขากล่าวว่า ดังนั้นความมุ่งหมายของพวกท่านคืออะไรเล่า โอ้บรรดาทูตเอ๋ย?
قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَى قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ
[51.32] พวกเขากล่าวว่า แท้จริงเราถูกส่งมายังหมู่ชน ผู้กระทำผิด
لِنُرْسِلَ عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِّن طِينٍ
[51.33] เพื่อเราจะได้โยนก้อนหินทำด้วยดินเหนียวแข็งลงบนพวกเขา
مُسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِينَ
[51.34] ถูกตราเป็นเครื่องหมายไว้แล้ว ณ ที่พระเจ้าของเจ้าสำหรับพวกที่ละเมิดขอบเขต
( ซูเราะฮฺ อัซซาริยาต : 31-34 )
إِلاَّ آلَ لُوطٍ إِنَّا لَمُنَجُّوهُمْ أَجْمَعِينَ
[15.59] นอกจากบริวารของลูฏ แท้จริงเราจะเป็นผู้ช่วยพวกเขาให้รอดทั้งหมด
إِلاَّ امْرَأَتَهُ قَدَّرْنَا إِنَّهَا لَمِنَ الْغَابِرِينَ
[15.60] เว้นแต่ภริยาของเขา เราได้กำหนดไว้แล้วว่า แท้จริงนางจะอยู่ในหมู่ผู้ล่วงไปแล้ว
( ซูเราะฮฺ อัลฮิจรฺ : 59-60 )
หลังจากที่เทวทูตทั้งสองเสร็จสิ้นการบอกข่าวดีแก่นบีอิบรอฮีมแล้ว
พวกเขาก็ออกเดินทางไปหานบีลูฏ...
โปรดติดตามต่อไป...
ด้วยจิตคารวะ