อัลกุรฺอาน คำแปลและคำอธิบาย ตอนที่ 15 อัลหิจญริคำอธิบายประกอบสูเราะฮฺ อัลหิจญริ ( الحجر - ชื่อเมือง )R4.
เป็นบัญญัติมักกียะฮฺ มี 99 อายะฮฺ
ความหมายโดยสรุปของซูเราะฮฺอัลฮิจรฺ
ซูเราะฮฺอัลฮิจรฺเป็นซูเราะฮฺมักกียะฮฺที่มีจุดมุ่งหมายหลักคือการศรัทธาในอิสลามหมายถึงการให้ความเป็นเอกภาพแด่อัลลอฮฺ การเป็นนะบี การฟื้นคืนชีพและการตอบแทน หลักสำคัญของซูเราะฮฺนี้กล่าวถึงการต่อต้านของพวกปฏิเสธศรัทธาที่มีต่อบรรดารอซูลของอัลลอฮฺในสมัยต่าง ๆ ด้วยเหตุนี้ซูเราะฮฺนี้จึงเริ่มด้วยการเตือนสำทับถึงการลงโทษอย่างสาหัส
“บรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาหวังกันว่า หากพวกเขาได้เป็นมุสลิม เจ้าจงปล่อยพวกเขาบริโภคและร่าเริง แล้วความหวังจะทำให้พวกเขาลืม แล้วพวกเขาจะรู้”
ซูเราะฮฺได้กล่าวถึงการเรียกร้องของบรรดานะบี และได้ชี้แจงถึงท่าทีของผู้หลงทางและผู้มีความทุกข์ที่มีต่อบรรดาร่อซูล ไม่มีนะบีท่านใดที่ถูกส่งมาเว้นแต่จะต้องถูกเย้ยหยันจากกลุ่มชนที่ถูกหลงทางของเขา ซึ่งจะเห็นได้จากตั้งแต่นะบีนูหฺ อะลัยอิสสลาม จนกระทั่งถึงนะบีท่านสุดท้ายคือนะบี มุฮัมมัด ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะซัลลัม และนี่คือแนวทางของบรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาทุกกาลสมัย
“และโดยแน่นอน ก่อนหน้าเจ้านั้น เราได้ส่งมาในหมู่คณะต่าง ๆ เมื่อครั้งสมัยก่อน ๆ และไม่มีร่อซูลคนใดมายังพวกเขา เว้นแต่พวกเขาจะเย้ยหยันเขา”
ซูเราะฮฺได้เปิดเผยให้เห็นถึงสัญญาณต่าง ๆ อันชัดแจ้งโดยมันแผ่กระจายไปทั่วหน้าของจักรวาลที่กว้างใหญ่ไพศาลอันน่าประหลาดนี้ ซึ่งเป็นการบ่งชี้ให้เห็นถึงร่องรอบของผู้ประดิษฐสร้างมันขึ้นมา ในเวลาเดียวกันก็เป็นการยืนยันถึงความยิ่งใหญ่ของพระผู้สร้าง โดยเริ่มด้วยทัศนียภาพของชั้นฟ้า ทัศนียภาพของแผ่นดิน ทัศนียภาพของลมผสมเกสร ทัศนียภาพของความเป็นความตาย ทัศนียภาพของวันรวมฝูงชนและการฟื้นคืนชีพ ทั้งหมดนี้เป็นการแสดงให้เห็นถึงความยิ่งใหญ่ของอัลลอฮฺตะอาลา และเป็นการยืนยันถึงความเป็นเอกะและเดชานุภาพของพระองค์
“และโดยแน่นอนเราให้มีหมู่ดาวในท้องฟ้า และเราได้ประดับมันให้สวยงามแก่บรรดาผู้เฝ้ามองและเราได้รักษามันให้พ้นจากชัยฏอนทุกตัวที่ถูกสาปแช่ง”
ซูเราะฮฺได้เปิดเผยถึงเรื่องราวของมนุษยชาติผู้ยิ่งใหญ่ คือเรื่องราวของการฮิดายะฮฺและการหลงทางโดยอุปมาในเรื่องอาดัม อะลัยฮิสสลามกับศัตรูตัวฉกาจคืออิบลีสที่ถูกสาปแช่ง และสิ่งที่เกิดขึ้นจากการสุญูดของมะลาอิกะฮฺต่ออาดัม และการหยิ่งผยองของอิบลีสที่ไม่ยอมสุญูด และการคัดค้านของมันต่อบัญชาของอัลลอฮฺ ตลอดจนการสัญญาของมันที่จะล่อลวงลูกหลานของอาดัมให้อยู่ในการหลงผิด
“และจงรำลึกเมื่อพระเจ้าของเจ้าตรัสแก่มะลาอิกะฮฺว่า แท้จริงข้าเป็นผู้สร้างมนุษย์จากดินแห้งและดินดำเป็นตม ดังนั้นเมื่อข้าได้ทำให้เขาสมบูรณ์แล้วและเป่ารูหฺของข้าในตัวเขา ฉะนั้นจงก้มสุญูดต่อเขา”
จากเรื่องของอาดัม สูเราะฮฺได้เปลี่ยนการดำเนินเรื่องมาเป็นเรื่องของนะบีบางท่านเพื่อเป็นการปลอบใจท่านรอซูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะซัลลัม เป็นการเสริมสร้างกำลังใจให้เข้มแข็ง เพื่อมิให้ความหมดหวังและความเบื่อหน่ายเข้าไปสิงอยู่ในจิตใจของท่าน ทั้งนี้ด้วยการกล่าวถึงประวัติความเป็นมาของนะบีลูฏ ชุอัยบฺและศอและฮฺ อะลัยฮิมุสสลาม รวมทั้งเหตุการณ์ที่ได้เกิดขึ้นกับประชาชาติของบรรดานะบี ที่ปฏิเสธศรัทธาและต่อต้านการเรียกร้องเชิญชวนและการเผยแพร่ศาสนาของพระองค์
ซูเราะฮฺจบลงบด้วยการเตือนท่านร่อซูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะซัลลัมให้รำลึกถึงความโปรดปรานอันยิ่งใหญ่ของพระองค์ ด้วยการประทานคัมภีร์ฉบับปาฏิหาริย์และใช้มีความอดทนต่อการถูกทำร้ายและก่อกวนจากพวกมุชริกีนอีกทั้งเป็นการแจ้งข่าวดีว่า ชัยชนะที่แท้จริงแน่นอนนั้นจะเป็นของท่านนะบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะซัลลัมและบรรดามุอฺมินในเวลาอันใกล้นี้
“และโดยแน่นอน เราได้ให้แก่เจ้า 7 อายะฮฺที่ถูกอ่านซ้ำและอัลกุรอานที่ยิ่งใหญ่”
ซูเราะฮฺนี้ได้รับการขนานนามว่าอัลฮิจรฺ เพราะอัลลอฮฺตะอาลาทรงกล่าวถึงเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นกับประชาชาติของนะบี ศอและฮฺ ซุ่งสืบเชื้อสายมาจากตระกูลษะมูด อันมีถิ่นฐานอยู่ที่เมืองฮิจรฺ ซึ่งอยู่ระหว่างนครมะดีนะฮฺกับเมืองชาม ชนชาตินี้มีร่างกายกำยำ แข็งแรง เจาะสกัดภูเขาเป็นที่พำนักอาศัยและมีความเชื่อมั่นว่าจะใช้เป็นพำนักอยู่อย่างถาวร โดยที่ความตายและความพินาศไม่มีช่องทางที่จะเข้ามาเยือนพวกเขาได้ ด้วยความเชื่อมั่นดังกล่าว ประกอบกับความหยิ่งผยองและการไม่เชื่อฟัง อีกทั้งการต่อต้านผู้ประกาศเผยแพร่ศาสนาของอัลลอฮฺ ในที่สุดพวกเขาจึงได้รับการลงโทษอย่างสาสม โดยเสียงกัมปนาทได้มาคร่าชีวิตพวกเขาในเวลาเช้าตรู่
“และพวกเขาได้สกัดภูเขาเป็นบ้านพักอย่างปลอดภัย ดังนั้นเสียงกัมปนาทได้คร่าพวกเขาเมื่อเวลาเช้า” ----------------------------------------------------
เอกสารอ้างอิง
R1. The Noble Qur’an (Dr.Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Dr.Muhammad Muhsin Khan.)
R2. อัลกุรอานฉบับแปลภาษาไทย โดย มัรวาน สะมะอุน
R3. ตัฟฮีมุลกุรฺอาน(อรรถาธิบายโดย เมาลานา ซัยยิด อบุล อลา เมาดูดี แปลโดย บรรจง บินกาซัน)
R4. พระมหาคัมภีร์อัลกุรอาน พร้อมคำแปลเป็นภาษาไทย ศูนย์กษัตริย์ฟาฮัด เพื่อการพิมพ์อัลกุรฺอานแห่งนครมาดีนะฮ์
R5. พระมหาคัมภีร์อัลกุรอาน ฉบับภาษาไทย (โดย นายต่วน สุวรรณศาสน์-ฮัจยีอิสมาแอล บินฮัจยียะห์ยา)--------------------------------------------------------------