อัสลามุอะลัยกุมฯค่ะ
ภาษาอาหรับ...ไม่ยากกก อย่างที่ใครคิด...ภาษาอาหรับง่ายยย นิดเดียว (ที่เหลือยากหมด) :'(
เราจะได้รับเมลล์หรือ message จากเพื่อนชาวอาหรับบ่อย ๆ
แต่เรา "อ่านไม่ออก" ทำให้ลบทิ้ง หรือไม่สนใจเท่าใดนัก
แต่วันนึง เอา ข้อความนึงไปให้ผู้รู้อาหรับแปล....นึกเสียดายข้อความเก่า ๆ ที่ลบทิ้งไปในทันที
ในวันนี้ เราได้มาอีกแล้ว..
จึงอยากจะขอความกรุณาพี่น้อง ผู้ชำนาญและเชี่ยวชาญภาษาอาหรับ ช่วยแปลข้อความต่าง ๆ เหล่านี้
เพื่อเป็นวทยาทานต่อไปค่ะ
ญะซากัลลอฮ์ค่ะ

ข้อความที่ 1
الفرق بينك وبين رئيسك في العمل إذا أخذت وقت طويل في عمل ما فأنت بطئ... لكن اذا أخذ رئيسك وقت طويل في ذلك فهو دقيق. اذا لم تعمل ما كلفت به فأنت كسول .. لكن اذا لم يعمل رئيسك ما كلف به فهو مشغول. اذا عملت خطأ فأنت أبله .. لكن اذا عمل رئيسك خطأ فهو بشر. اذا كنت في اجازة مرضية فأنت دائما مريض.. لكن اذا كان رئيسك في يوم اجازة مرضية. اذا اتخذت موقفا ما فأنت أرعن... لكن اذا عمله رئيسك فهو حازم. اذا أسعدت رئيسك فأنت متملق... ولكن اذا رئيسك
ข้อความที่ 2
اذا أسعدت رئيسك فأنت متملق... ولكن اذا رئيسك أسعد رئيسه فهو متعاون. اذا عملت شئ ما بدون أن تكلف به... فأنت متجاوز لصلاحياتك... اما اذا عمل رئيسك نفس لشئ فهي مبادرة. اذا خرجت من مكتبك بالتأكيد انك تتجول في الخارج... اما اذا فعل رئيسك نفس الشئ فهو في مهمه عمل. إذا أغمضت عينيك فأنت نائم... اما اذا أغمض الرئيس عينيه فهو يفكر في طرق تطوير العمل
ข้อความที่ 3
يا سامع كل صوت ، ويا سابق الفوت ، ويا كاسي العظام لحما ، ومنشرها بعد الموت ، أسألك بأسمائك الحسنى وباسمك الأعظم الأكبر المخزون المكنون الذي لم يطلع عليه أحد من المخلوقين ، يا حليما ذا أناة لا يقوى على أناته ، يا ذا المعروف الذي لا ينقطع أبدا ولا يحصى عددا" فرج عنى" هذا من الادعية المستجابة
ข้อความที่ 4
فضلا وليس امرا قل : سبحان الله وبحمده سبحان الله العظيم اتدري ماذا حصل لقد زرعتلك نخله في الجنه اتعلم ان نخل الجنه ساقها من ذهب ارسلها لمن تحب ولتعلم انه كلما قالها شخص ستزرع لك وله ولي نخله في الجنه
ไม่รู้ว่าจะเป็นข้อความแนวใด ถ้าไม่ใช่เรื่องศาสนาก็มาอัฟมาก ๆ ด้วย เพราะไม่ทราบจริง ๆค่ะ
ขอผู้รู้ตอบด้วยนะคะ ญะซากัลลอฮ์ค่ะ
ปล.แล้วจะมาถามเรื่อย ๆ
ปล.เข้ามาตั้งกระทู้ในมุมนี้ เพราะเห็นว่าเป็นมุมใหม่ สะอาดน่าอยู่ดี (แต่จริง ๆ เห่อต่างหาก อิอิ)

วัสลาม ;)