ผู้เขียน หัวข้อ: มะตันอัลอะญัรรูมียะฮ์บทอัตตัมยีซฺ (ตอน18)  (อ่าน 1989 ครั้ง)

0 สมาชิก และ 1 บุคคลทั่วไป กำลังดูหัวข้อนี้

นูรุ้ลอิสลาม

  • บุคคลทั่วไป

باب التمييز

التمييز هو الاسم المنصوب المُفَسِّرُ لما انْبَهَمَ من الذَّوَاتِ، نحو قولك:تَصَبَّبَ زيدٌ عَرَقَاً، وتَفَقَّأَ بَكرٌ شَحمَاً، وطابَ محمدٌ نَفْسَاً، واشتريتُ عشرينَ غلاماً، ومَلَكتُ تسعينَ نَعجَةً، وزيدٌ أَكرَمُ منك أَبَاً، وأَجمَلُ منك وجهاً.

ولا يكون التمييز إلا نَكِرَة، ولا يكون إلا بعد تمام الكلام.

ออฟไลน์ ฮุ้นปวยเอี๊ยง

  • رَبِّ زدْنِيْ عِلْماً
  • เพื่อนแท้ (-.^)
  • ****
  • กระทู้: 994
  • เพศ: ชาย
  • وَارْزُقْنِيْ فَهْماً
  • Respect: +116
    • ดูรายละเอียด
0
بسم الله الرحمن الرحيم

باب التمييز
บทตัมยีซ

التمييز هو الاسم المنصوب المُفَسِّرُ لما انْبَهَمَ من الذَّوَاتِ
ตัมยัซคือ อิเซม นาซับ เพื่อมาอธิบายสิ่งที่ซ้อนเร้นจากบรรดาตัว
نحو قولك
เหมือนเท่ากล่าวว่า
تَصَبَّبَ زيدٌ عَرَقَاً
เซดนั้นได้ไหล (แล้วอะไรมันไหล....)   (عَرَقَاً)  เหงื่อ เป็นตัมยีซ  สรุปคือเหลือเซดได้ไหล
وتَفَقَّأَ بَكرٌ شَحمَاً
ลูกรอกนั้นล้น (อะไรล้นล่ะ)   (شَحمَاً)  น้ำมัน (น้ำมันล่อลื่นที่ลูกรอก)
وطابَ محمدٌ نَفْسَاً
มุฮัมหมัดนั้นดี (อะไรดีหรอ)   (نَفْسَاً) ตัวของเขาไง เป็นตัมยีซ อาจจะมารายาทดี ประมาณนี้
واشتريتُ عشرينَ غلاماً
ฉันได้ซื้อ20 (และอะไรหรอที่20นั้น)  (غلاماً) ทาส เป็นตัมยีซอ๋อได้ซื้อทาส20คน
ومَلَكتُ تسعينَ نَعجَةً
ฉันมี70ตัว (อะไร70ตัว)  (نَعجَةً) แพะ เป็นตัมยีส อ๋อเธอมีแพะ70ตัวนี่เอง
وزيدٌ أَكرَمُ منك أَبَاً
เซด มีเกรียติกว่าท่าน (แล้วมีเกรียติกว่ายังไง)   أَبَاً  พ่อของเขา เป็นตัมยีซ พ่อของเซดอาจมีเกรียจกว่า พ่อของเซดอาจเป็น ลูกเสือชาวบ้านรุ่นแรก อิอิ
وأَجمَلُ منك وجهاً
เซดมันสวยกว่าท่าน(สายตรงไหนหนอ)   وجهاً หน้าของเขา เป็นตัมยีซ
ولا يكون التمييز إلا نَكِرَة، ولا يكون إلا بعد تمام الكلام.
ตัมยีซจะไม่เกิดเว้นแต่จะเป็นอิเซมนากีเราะห์ และคำนั้นต้องสมบูรณ์




 

GoogleTagged