Re: จริงหรือ? ที่อุลามาฮฺอะชาอิเราะฮฺบางท่านกลับตัว By: al-azhary Date: ธ.ค. 05, 2007, 05:50 AM
4.) การกระวนกระวายใจ และการกลับตัวของท่านอิม่ามฟัครุดดีน อัร-รอซีย์ (606 ฮ.ศ.)
ท่านอิม่ามได้แสวงหาความรู้อันมากมาย และท่านได้นิยมอิลมุกะลาม โดยเฉพาะอย่างยิ่งท่านอยู่ในสำนักอัล-อัชอะรีย์ จนกระทั่งท่านได้มีความกระวนกระวายใจบางปัญหา ท่านก็ได้กลับไปยังอะฮฺลุซซุนนะฮฺ วัลญะมาอะฮฺ1 ซึ่งท่านได้ประกาศไว้ว่า
نهاية إقدام العقول عقال
وأكثر سعى الناس للعالمين ضلال
وأر واحنا في وجضة
وغاية دنيانا أروى ووبال
ولم نستفد من بحثنا طول عمرنا
سوى أن جمعا قيل وقالوا
ความว่า
"การสิ้นสุดของความเจริญก้าวหน้าของอัลอิลมุกะลาม คือ ไม่มีที่ไป
และความพยายามของมนุษย์กับอิลมุลกะลามในโลกนี้อันมากมายที่หลงทาง
การมีอิลมุลกะลามในจิตวิญญาณของเรา ทำให้เราไม่มีความสงบ
ผลที่ได้จากอิลมุลกะลามนั้น เป็นสิ่งที่เลวร้าย และไม่มีประโยชน์
การค้นหาอิลมุลกะลามในระยะเวลาอันยาวนาน ไม่มีความหมาย
นอกจากเป็นสิ่งที่ผู้คนเล่าต่อกันไป โดยไม่มีที่มา"
และท่านได้อธิบายว่า แนวทางที่ถูกต้องที่สุด คือ แนวทางที่มาจากอัล-กุรฺอาน (Ibn Abi Usaiba'ah:1965:468) และอ้างจาก (Ibn Taymiyyah:1985:183-184)
เมื่อผมได้มาอ่านคำแปลของผู้วิจัยแล้ว รู้สึกอมยิ้มนิดหน่อย แต่ในใจบอกว่า ผู้วิจัยแปลอคติแบบให้เข้าทางตัวเอง ไม่รู้ว่าเขาเรียกภาษาอาหรับมาหรือเปล่า และผมยังคิดอีกว่า คณาจารย์ที่สอบวิทยานิพนท์นี้ ปล่อยให้คำแปลนี้ผ่านไปได้อย่างไร ?? อิสตัฆฟิรุลลอฮ์
ว่าง ๆ ค่อยชี้แจงข้อเท็จจริงครับ อินชาอัลเลาะฮ์
Re: จริงหรือ? ที่อุลามาฮฺอะชาอิเราะฮฺบางท่านกลับตัว By: Al Fatoni Date: ธ.ค. 06, 2007, 11:45 PM
อัสสลามุ อลัยกุม
บังช่วยแปลตามสำนวนของบังได้ไหม ที่ถูกต้อง แล้วช่วยบอกว่า ของเขาแปลผิดตรงไหน จะได้เอาไปชี้แจงให้เพื่อนๆ และรุ่นพี่ที่มหาลัยบางคนได้ตาสว่างหน่อย ญาซากั้ลลอฮุ ค็อยร็อน
วัสสลามุ อลัยกุม
Re: จริงหรือ? ที่อุลามาฮฺอะชาอิเราะฮฺบางท่านกลับตัว By: al-azhary Date: ธ.ค. 07, 2007, 12:31 AM
4.) การกระวนกระวายใจ และการกลับตัวของท่านอิม่ามฟัครุดดีน อัร-รอซีย์ (606 ฮ.ศ.)
ท่านอิม่ามได้แสวงหาความรู้อันมากมาย และท่านได้นิยมอิลมุกะลาม โดยเฉพาะอย่างยิ่งท่านอยู่ในสำนักอัล-อัชอะรีย์ จนกระทั่งท่านได้มีความกระวนกระวายใจบางปัญหา ท่านก็ได้กลับไปยังอะฮฺลุซซุนนะฮฺ วัลญะมาอะฮฺ1 ซึ่งท่านได้ประกาศไว้ว่า
نهاية إقدام العقول عقال
وأكثر سعى الناس للعالمين ضلال
وأر واحنا في وجضة
وغاية دنيانا أروى ووبال
ولم نستفد من بحثنا طول عمرنا
سوى أن جمعا قيل وقالوا
ความว่า
"การสิ้นสุดของความเจริญก้าวหน้าของอัลอิลมุกะลาม คือ ไม่มีที่ไป
และความพยายามของมนุษย์กับอิลมุลกะลามในโลกนี้อันมากมายที่หลงทาง
การมีอิลมุลกะลามในจิตวิญญาณของเรา ทำให้เราไม่มีความสงบ
ผลที่ได้จากอิลมุลกะลามนั้น เป็นสิ่งที่เลวร้าย และไม่มีประโยชน์
การค้นหาอิลมุลกะลามในระยะเวลาอันยาวนาน ไม่มีความหมาย
นอกจากเป็นสิ่งที่ผู้คนเล่าต่อกันไป โดยไม่มีที่มา"
ผู้วิจัยแปลอคติแบบให้เข้าทางตัวเอง ไม่รู้ว่าเขาเรียกภาษาอาหรับมาหรือเปล่า และผมยังคิดอีกว่า คณาจารย์ที่สอบวิทยานิพนท์นี้ ปล่อยให้คำแปลนี้ผ่านไปได้อย่างไร ?? อิสตัฆฟิรุลลอฮ์
نهاية إقدام العقول عقال
وأكثر سعى الناس للعالمين ضلال
وأر واحنا في وجضة
وغاية دنيانا أروى ووبال
ولم نستفد من بحثنا طول عمرنا
سوى أن جمعا قيل وقالوا
"สิ้นสุดของการย่างเข้าไปของบรรดาสติปัญญานั้นมีเชือกผูก(สิ้นสุดทางไป)
ความพยายามส่วนมากของมนุษย์ให้กับในโลกนี้นั้นเป็นการความลุ่มหลง
และบรรดาจิตวิญญาณของเราอยู่ในความรุ่มร้อน
จุดจบโลกดุนยาของเรามีทั้งความวิบัติและเลวร้าย
และเรามิได้รับประโยชน์จากการวิเคราะห์ของเราทั้งชีวิต
นอกจากเพียงเราได้รวบรวม สิ่งที่ถูกกล่าวมาและสิ่งที่พวกเขาได้กล่าวไว้"
ท่านพี่น้องลองเทียบดูครับว่า สิ่งที่ผมแปลกับสิ่งที่ผู้วิจัยแปล มันต่างราวฟ้ากับเหว ซึ่งผู้วิจัยท่านนี้ แปลบิดเบือนและเติมแต่งถ้อยคำเพื่อสนองของสิ่งที่ตนเองต้องการ แล้วผู้ที่แปลอาหรับไม่ได้ ก็หลงเชื่อ ซุบฮานัลลอฮ์!
الكلام By: ILHAM Date: ธ.ค. 07, 2007, 02:52 AM
السلام عليكم
เห็นด้วยครับ ผมก็ว่าอย่างนั้นเพราะไม่มีคำไหนพูดถึงอิลมูกาลาม หรือเตาฮีดสักคำ แต่จะว่าเป็นแซะแอ(กลอนอาหรับ)ก็คงไม่ใช่ เพราะรู้สึกว่าไม่เข้ากับหลักแซะแอซักอัน น่าจะเป็นคำพูดของผู้รู้สมัยก่อนมากกว่า
ในห้องผมกำลังเรียนเรื่องนี้อยู่พอดีครับ เลยติดลมอยากร่วมวงด้วย ตอนนี้ก็ขึ้นเรื่องพวกซาลัฟแล้ว แต่เรื่องแบบนี้ไม่ต้องรอเรียนในห้องหรอกครับ ส่วนใหญ่จะได้ความรู้จากการถามอุสตาสนอกห้องมากกว่า และได้รู้ซ้ำไปซ้ำมาจนจำขึ้นใจแล้วครับ อุสตาสก็ได้ให้คำตอบไว้กับพวกเราเผื่อว่ามีพวกใดพวกหนึ่งมาถามแล้วอ้างหลักฐานเหล่านี้สามารถโต้ตอบได้ ไม่ว่าจะเป็นคำตอบที่เตรียมไว้ตอบพวกต่างศาสนาหรือแม้แต่พวกที่เข้าใจผิดพลาดอย่างวัฮบี ชีอัฮ เป็นต้น
อย่างอายัตที่กล่าวมาก่อนๆก็สามารถอธิบายได้ แต่ผมคิดว่าพี่ๆคงจะเข้าใจกันหมดแล้วนะครับ
والله أعلم
والسلام
Re: จริงหรือ? ที่อุลามาฮฺอะชาอิเราะฮฺบางท่านกลับตัว By: almadany Date: ธ.ค. 09, 2007, 01:47 AM
4.) การกระวนกระวายใจ และการกลับตัวของท่านอิม่ามฟัครุดดีน อัร-รอซีย์ (606 ฮ.ศ.)
ท่านอิม่ามได้แสวงหาความรู้อันมากมาย และท่านได้นิยมอิลมุกะลาม โดยเฉพาะอย่างยิ่งท่านอยู่ในสำนักอัล-อัชอะรีย์ จนกระทั่งท่านได้มีความกระวนกระวายใจบางปัญหา ท่านก็ได้กลับไปยังอะฮฺลุซซุนนะฮฺ วัลญะมาอะฮฺ1 ซึ่งท่านได้ประกาศไว้ว่า
نهاية إقدام العقول عقال
وأكثر سعى الناس للعالمين ضلال
وأر واحنا في وجضة
وغاية دنيانا أروى ووبال
ولم نستفد من بحثنا طول عمرنا
سوى أن جمعا قيل وقالوا
ความว่า
"การสิ้นสุดของความเจริญก้าวหน้าของอัลอิลมุกะลาม คือ ไม่มีที่ไป
และความพยายามของมนุษย์กับอิลมุลกะลามในโลกนี้อันมากมายที่หลงทาง
การมีอิลมุลกะลามในจิตวิญญาณของเรา ทำให้เราไม่มีความสงบ
ผลที่ได้จากอิลมุลกะลามนั้น เป็นสิ่งที่เลวร้าย และไม่มีประโยชน์
การค้นหาอิลมุลกะลามในระยะเวลาอันยาวนาน ไม่มีความหมาย
นอกจากเป็นสิ่งที่ผู้คนเล่าต่อกันไป โดยไม่มีที่มา"
ผู้วิจัยแปลอคติแบบให้เข้าทางตัวเอง ไม่รู้ว่าเขาเรียกภาษาอาหรับมาหรือเปล่า และผมยังคิดอีกว่า คณาจารย์ที่สอบวิทยานิพนท์นี้ ปล่อยให้คำแปลนี้ผ่านไปได้อย่างไร ?? อิสตัฆฟิรุลลอฮ์
نهاية إقدام العقول عقال
وأكثر سعى الناس للعالمين ضلال
وأر واحنا في وجضة
وغاية دنيانا أروى ووبال
ولم نستفد من بحثنا طول عمرنا
سوى أن جمعا قيل وقالوا
"สิ้นสุดของการย่างเข้าไปของบรรดาสติปัญญานั้นมีเชือกผูก(สิ้นสุดทางไป)
ความพยายามส่วนมากของมนุษย์ให้กับในโลกนี้นั้นเป็นการความลุ่มหลง
และบรรดาจิตวิญญาณของเราอยู่ในความรุ่มร้อน
จุดจบโลกดุนยาของเรามีทั้งความวิบัติและเลวร้าย
และเรามิได้รับประโยชน์จากการวิเคราะห์ของเราทั้งชีวิต
นอกจากเพียงเราได้รวบรวม สิ่งที่ถูกกล่าวมาและสิ่งที่พวกเขาได้กล่าวไว้"
ท่านพี่น้องลองเทียบดูครับว่า สิ่งที่ผมแปลกับสิ่งที่ผู้วิจัยแปล มันต่างราวฟ้ากับเหว ซึ่งผู้วิจัยท่านนี้ แปลบิดเบือนและเติมแต่งถ้อยคำเพื่อสนองของสิ่งที่ตนเองต้องการ แล้วผู้ที่แปลอาหรับไม่ได้ ก็หลงเชื่อ ซุบฮานัลลอฮ์!
แม้วะฮาบีอาหรับเองปัจจุบันนี้....กำลังทำการบิดเบือน...ตัดทอน...ตำราต่าง ๆ ของอุลามาอ์...ในส่วนที่พวเกเขาไม่ต้องการหรือรับหลักการไม่ได้...ดังนั้นจึงไม่แปลกอะไรที่...ผู้วิจัยคนนี้...จะทำการแปลบิดเบือนเพื่อสนอแงอารมณ์และแนวทางวะฮาบีของตน...ฉันเปรียบเทียบการแปลระหว่างบังอัลอัซฮะรีกับผู้วิจัยแล้ว...รู้ถึงความเป็นวะฮาบีในปัจจุบันที่มีแนวทางเหมือนกันทั่วโลกในการบิดเบือนหลักการของอุลามาอ์ท่านอื่น....วัสลาม
Re: จริงหรือ? ที่อุลามาฮฺอะชาอิเราะฮฺบางท่านกลับตัว By: ILHAM Date: ธ.ค. 09, 2007, 06:17 PM
เข้าทางเลยครับ ผมเพิ่งเรียนเรื่องที่พูดมาจบหมาดๆ กำลังร้อนวิชาอยากจะระบายดด้วยคน
อย่างแรกถ้ามีคนกำลังจะเดินผ่านหน้าเราตอนที่เรากำลังละหมาดอยู่ ให้ยกมือขวางไว้อย่าให้ผ่านเขตที่มือสามารถยื่นถึงเด็ดขาด ถ้ายังขัดขืนก็ให้ผลักออกไปได้แต่อย่าให้อกเราหันไปทางอื่น มีฮาดีสยืนยันครับ ผมจำไม่ได้แต่มีความหมายประมาณว่าถ้ารู้ว่าการผ่านหน้าคนละหมาดนั้นเป็นบาปหนักขนาดไหนแน่นอนว่าผุ้นั้นจะต้องยอมอหยุดอยู่ตรงนั้นแม้ว่าจะนาน40...ก็ตาม(ตรงที่....นี้รอวีไม่แน่ใจครับว่าวัน เดือนหรือปี แต่ที่แน่ๆคือแปลว่านานครับ)
เรื่องหลักเตาฮีดมีอีกครับ แต่มืดแล้ว ผมอยู่หอใน ถ้าเข้าสายจะถูกทำโทษ เอาไว้คราวหลังนะครับจะมาอีก เพราะกำลังร้อนวิชาตามประสาคนเพิ่งเรียนจบเรื่องที่มาหมาดๆ
Re: จริงหรือ? ที่อุลามาฮฺอะชาอิเราะฮฺบางท่านกลับตัว By: ILHAM Date: ธ.ค. 10, 2007, 11:50 PM
ASSALAMUALAIKUM
ฮาดีสน่ะมีแน่ครับ แต่มือถือผมพิมพ์อาหรับไม่ได้ แต่มันเป็นฮาดีสอันดับที่510เรื่องที่101หน้า107ของซอแฮะท่านบูคอรี ลองเปิดดูนะครับ ผมหาตั้งนาน ไม่ได้ปิดWAPไม่รู้หมดไปกี่บาทแล้ว
Re: จริงหรือ? ที่อุลามาฮฺอะชาอิเราะฮฺบางท่านกลับตัว By: del_dangerous Date: ธ.ค. 11, 2007, 02:03 PM
ผมคนไม่ค่อยรู้เรื่องภาษาอาหรับ
แต่เห็นด้วยกับบัง อัซฮารี อย่างยิ่ง
แปลมาได้ยังไง ถ้าพูดกันหยายๆ นะ
ทุเรศมันไม่มีความว่า อิลมุกะลามสักคำ
แล้วทำไมมันถึงแปลแบบนั้น
ไม่ไหวเลย
วัสลาม
Re: จริงหรือ? ที่อุลามาฮฺอะชาอิเราะฮฺบางท่านกลับตัว By: Al Fatoni Date: ธ.ค. 13, 2007, 06:07 PM
อัสสลามุ อลัยกุม
แต่ไม่น่าเลยครับ คนที่เขียนวิจัยวิทยานิพนธ์เล่มนี้นั้น เป็นถึง อ. ใน รร.สอนศาสนาแห่งหนึ่งแถวนอกตัวเมืองยะลาอะครับ ไม่ขอเปิดเผยนะครับ เหอๆ นี่ละน้า ไม่ใช่อะไรเพราะค่าน้ำนม เฮ้ย เพราะการไม่รอบคอบ อคติ แต่ผมตกใจที่ว่า หากท่านสอน รร นั้นจริง นั้นแสดงว่า รร ที่ว่าคงจะเป็นไปในแนววะฮะบีย์หรือเนี่ยะ ไม่อยากให้เป็นเลย เพราะเพื่อนรักๆ หลายคนเรียนที่นั้น แต่เท่าที่ดูมา ไม่น่าจะใช่นะ เพราะไม่เคยเห็นเพื่อนพูดเรื่องนี้ ช่วยดุอาอฺด้วยนะครับ
วัสสลามุ อลัยกุม
Re: จริงหรือ? ที่อุลามาฮฺอะชาอิเราะฮฺบางท่านกลับตัว By: al-azhary Date: ก.พ. 05, 2008, 12:53 AM
มีรุ่นน้องผู้ชอบค้นคว้าท่านหนึ่งได้ถามผมหลังไมค์ว่า
ถามนิด..ตอบเลย...
2. เพื่อนผม ( สะละฟีย์ ) มีหนังสือเล่มนึง ได้จากมะร็อด ชื่อ الأقسام اللذات (
ไม่รู้พิมพ์ถูกป่าว ยังไม่เห็นหนังสือ ) เป็นของท่าน อิมาม ฟัครุดดีน อัรรอซีย์
ซึ่งพวกวะฮาบีย์ อ้างว่าเป็นหนังสือเล่มสุดท้ายที่ท่านเขียนขึ้น หลังจากเตาบัตตัว
จากอะชาอิเราะสู่แนวทาง อะลิสสุนะฮฺฯ .... เรื่องนี้จริงเท็จอย่างไรบัง ?
หนังสืออักซามุษษาต الأقسام اللذات วะฮาบีย์จะนำมาอ้างว่าท่านอิมามอัรรอซีย์ ได้เตาบัตตัวจากแนวทางอะฮ์ลิสซุนนะฮ์อัลอิชาอิเราะฮ์ โดยพวกเขาได้อ้าง
บทกวีข้างต้น เพื่อทำการยืนยัน ทั้งที่ไม่ได้เกี่ยวข้องใด ๆ ในการเตาบัตจากแนวทางอัลอะชาอิเราะฮ์ตามที่วะฮาบีย์ได้คาดเดากันเลยครับ อินชาอัลเลาะฮ์จะชี้แจง ดุอาอ์ให้ด้วย

Re: จริงหรือ? ที่อุลามาฮฺอะชาอิเราะฮฺบางท่านกลับตัว By: Al Fatoni Date: ก.พ. 05, 2008, 05:39 PM
อัสสลามุ อลัยกุม
อินชาอัลลอฮฺ ขอให้พวกเรามาร่วมกันดุอาอฺให่บังอัลฯ และคนอื่นๆ ที่มีความสามารถทางภาษาอาหรับกันเถิด อามีน ยาร็อบบัลอาละมีน
วัสสลามุ อลัยกุม
Re: จริงหรือ? ที่อุลามาฮฺอะชาอิเราะฮฺบางท่านกลับตัว By: jihad Date: ก.พ. 14, 2008, 11:47 PM
ขอติดตามอย่างใกล้ชิดต่อไป

และบัง Al Fatoniครับ
ผมอยากให้ช่วยลงชื่อของอาจารย์ที่เป็น
คณะกรรมการสอบด้วยได้มั้ยครับ
เพราะผมพอรู้ว่าใครมีแนวคิดอย่างไรบ้าง
Re: จริงหรือ? ที่อุลามาฮฺอะชาอิเราะฮฺบางท่านกลับตัว By: Al Fatoni Date: ก.พ. 15, 2008, 12:01 AM
อัสสลามุ อลัยกุม
ผมรู้ดีกว่า ผมไม่ความสามารถอย่างที่คุณญิฮาดขอหรอกครับ ต้องขออภัยด้วยนะครับ เพราะผมก็เป็นแค่นักศึกษาน้อยความรู้เกือบทุกๆ ด้านคนหนึ่งเท่านั้นเอง ตอนนี้ทำได้แค่ศึกษาต่อไปเท่านั้น อะไรที่ช่วยได้ ก็จะช่วยเต็มที่ สำหรับอะชาอิเราะฮฺ และแนวทางซุนนะฮฺอื่นๆ ที่ได้รับการยอมรับโลกอิสลามจากอดีตจวบปัจจุบันเท่านั้นะครับ แนวทางอื่นที่อยู่ในภาวะคลุมเครือ ผมคงไม่กล้าจะให้ความช่วยอะไรได้มาก นอกเสียจากดุอาอฺให้เท่านั้นเองครับ - วัลลอฮุ อะอฺลัม
วัสสลามุ อลัยกุม
Re: จริงหรือ? ที่อุลามาฮฺอะชาอิเราะฮฺบางท่านกลับตัว By: jihad Date: ก.พ. 15, 2008, 12:14 AM
อัสสลามุ อลัยกุม
ผมรู้ดีกว่า ผมไม่ความสามารถอย่างที่คุณญิฮาดขอหรอกครับ ต้องขออภัยด้วยนะครับ เพราะผมก็เป็นแค่นักศึกษาน้อยความรู้เกือบทุกๆ ด้านคนหนึ่งเท่านั้นเอง ตอนนี้ทำได้แค่ศึกษาต่อไปเท่านั้น อะไรที่ช่วยได้ ก็จะช่วยเต็มที่ สำหรับอะชาอิเราะฮฺ และแนวทางซุนนะฮฺอื่นๆ ที่ได้รับการยอมรับโลกอิสลามจากอดีตจวบปัจจุบันเท่านั้นะครับ แนวทางอื่นที่อยู่ในภาวะคลุมเครือ ผมคงไม่กล้าจะให้ความช่วยอะไรได้มาก นอกเสียจากดุอาอฺให้เท่านั้นเองครับ - วัลลอฮุ อะอฺลัม
วัสสลามุ อลัยกุม
salam
คงมีการเข้าใจอะไรผิดบางอย่างครับ

ผมหมายถึงว่าผมรูจักอาจารย์ที่ วอศ.(วิทยาลัยอิสลามศึกษา)ดี
ผมจึงอยากจะรู้ว่าใครที่เป็นคณะกรรมการสอบวิทยานิพนธ์เล่มอะครับ
ถ้าคำแปลภาษาอาหรับผืดพลาดอย่างที่กล่าวมาข้างต้นจริง
อาจารย์ไม่น่าจะปล่อยให้ออกมาได้
ที่ วอศ.อย่าคิดว่าเป็นวาฮาบีย์กันหมดน่ะครับ
มีไม่กี่คนหรอก และสื่อถึงความไม่ละเอียดรอบคอบของทั้งนักวิจัย
และอาจารย์ที่เป็นที่ปรึกษาและกรรมการสอบ
เพราะรูว่าอาจารย์ไหนบ้างก็พอจะวิเคราะห์ออกว่ามีการอคติหรือไม่
ปล.รายชื่ออาจารย์อยู่หน้าแรกถัดจากปกในครับ
วัสลาม
Re: จริงหรือ? ที่อุลามาฮฺอะชาอิเราะฮฺบางท่านกลับตัว By: Al Fatoni Date: ก.พ. 15, 2008, 12:30 AM
อัสสลามุ อลัยกุม
ขออภัยจริงๆ นะครับ ผมไม่สามารถเปิดเผยชื่อกรรมการที่ตรวจสอบได้ ไม่ได้จริงๆ ครับ เพราะเดียวจะเป็นฟิตนะฮฺ ไม่เอาครับ ถึงแม้บางท่านจะเป็น อ.วะฮะบีย์ก็ตาม มันไม่ใช่เรื่องที่ผมจะต้องเปิดเผยชื่อของท่านเหล่านั้นครับ แต่หากคุณญิฮาดอยู่ มอ.ปัต หรือสามารถไป หอสมุดจอห์น เอฟ เคเนดี้ มอ.ปัตฯ ได้ ก็ลองไปอ่านได้ที่ห้องวิทยานิพนธ์ หนังสืออยู่ฝั่งขวามือ หันไปทางชั้นวางหนังสือ, หนังสือจะอยู่ชั้นวางลำดับ 2 จากซ้ายมือลงมา (หากจำไม่ผิดนะครับ)
ส่วนเรื่อง อ.ของ วอศ นั้น ผมรู้ดีว่า ไม่ใช่ทุกคนที่เป็นวะฮะบีย์ แต่คิดว่า เกินครึ่งแน่นอน แต่อัลหัมดุลิลละฮฺ เท่าที่สืบมาด้วยตัวเองนั้น อ.ที่สอนวิชาเตาฮีดของ วอศ.นั้น ไม่ใช่วะฮะบีย์ครับ ไม่ขอเปิดชื่อนะครับ หากอยากรู้หลังไมค์ - วัลลอฮุ อะอฺลัม
วัสสลามุ อลัยกุม