กระดานเสวนานักศึกษาอะฮ์ลิสซุนนะฮ์วัลญะมาอะฮ์ อันนะฮูและศ็ร๊อฟ (ไวยากรณ์อาหรับ)
Pages: 1
[---บังพอทราบไหมว่าทำไมคนอาหรับไม่ชอบออกเสียงหนัก - --] By: ฮุ้นปวยเอี๊ยง Date: พ.ย. 07, 2008, 01:47 PM
เห็นในหนังสือเขียนแบบนั้น


جاء القاضى فالقاضى فاعل مرفوع بضمة مقدرة على الياء
منع من ظهورها الثقل

Re: [---บังพอทราบไหมว่าทำไมคนอาหรับไม่ชอบออกเสียงหนัก - --] By: กูปีเยาะฮฺสะอื้น Date: พ.ย. 08, 2008, 10:40 AM
หนักในที่นี้หมายถึงหนักในการรับสระของรูปอลิฟเรือนยาหรือเปล่า
Re: [---บังพอทราบไหมว่าทำไมคนอาหรับไม่ชอบออกเสียงหนัก - --] By: ฮุ้นปวยเอี๊ยง Date: พ.ย. 08, 2008, 11:28 AM
แบบว่า กอฏิยุ อกกเป็น กอฏีย์
Re: [---บังพอทราบไหมว่าทำไมคนอาหรับไม่ชอบออกเสียงหนัก - --] By: บาชีร Date: พ.ย. 08, 2008, 11:41 AM
คือ กอดียุ มันอ่านอยาก ก็เลยให้อ่านง่ายๆว่ากอดี
Re: [---บังพอทราบไหมว่าทำไมคนอาหรับไม่ชอบออกเสียงหนัก - --] By: นักเดินทาง Date: พ.ย. 08, 2008, 11:57 AM
   salam

  หรื่อทีภาษาไทย (ไต้) ::) เขาเรียกว่า มันหนักลิ้นนะคับ.