อะกีดะฮ์ท่านอิบนุ กะษีร By: astaqfirullah Date: พ.ย. 16, 2008, 09:01 PM
สืบเนื่องจากกระทู้ชื่อ "ท่านอิบนุกะษีรมีอะกีดะฮ์ตามมัซฮับอะชาอิเราะฮ์" ผมจึงขอนำตัฟซีรของอิบนุกะษีรที่แปลเป็นภาษาอังกฤษในเรื่องเกี่ยวกับบัลลังค์ของอัลเลาะห์ในด้านล่างครับ ท่านอิบนุกะษีรยอมรับตามความหมายที่ปรากฎ ปฏิเสธการตีความ และปฏิเสธการนำไปเปรียบเทียบกับคุณลักษณะของสิ่งถูกสร้าง ขัดแย้งกับอกีดะฮ์ของคุณal-azharyนะคับ
[إِنَّ رَبَّكُمُ اللَّهُ الَّذِى خَلَقَ السَمَـوَتِ وَالاٌّرْضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَى عَلَى الْعَرْشِ يُغْشِى الَّيْلَ النَّهَارَ يَطْلُبُهُ حَثِيثًا وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ وَالنُّجُومَ مُسَخَّرَتٍ بِأَمْرِهِ أَلاَ لَهُ الْخَلْقُ وَالاٌّمْرُ تَبَارَكَ اللَّهُ رَبُّ الْعَـلَمِينَ ]
(54. Indeed, your Lord is Allah, Who created the heavens and the earth in Six Days, and then He rose over (Istawa) the Throne. He brings the night as a cover over the day, seeking it rapidly, and (He created) the sun, the moon, the stars subjected to His command. Surely, His is the creation and commandment. Blessed is Allah, the Lord of all that exists!)
Meaning of Istawa
As for Allah's statement,
[ثُمَّ اسْتَوَى عَلَى الْعَرْشِ]
(and then He rose over (Istawa) the Throne) the people had several conflicting opinions over its meaning. However, we follow the way that our righteous predecessors took in this regard, such as Malik, Al-Awza`i, Ath-Thawri, Al-Layth bin Sa`d, Ash-Shafi`i, Ahmad, Ishaq bin Rahwayh and the rest of the scholars of Islam, in past and present times. Surely, we accept the apparent meaning of, Al-Istawa, without discussing its true essence, equating it (with the attributes of the creation), or altering or denying it (in any way or form). We also believe that the meaning that comes to those who equate Allah with the creation is to be rejected, for nothing is similar to Allah,
[لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَىْءٌ وَهُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ]
(There is nothing like Him, and He is the All-Hearer, the All-Seer.) [42:11] Indeed, we assert and affirm what the Imams said, such as Nu`aym bin Hammad Al-Khuza'i, the teacher of Imam Al-Bukhari, who said, "Whoever likens Allah with His creation, will have committed Kufr. Whoever denies what Allah has described Himself with, will have committed Kufr. Certainly, there is no resemblance (of Allah with the creation) in what Allah and His Messenger have described Him with. Whoever attests to Allah's attributes that the plain Ayat and authentic Hadiths have mentioned, in the manner that suits Allah's majesty, all the while rejecting all shortcomings from Him, will have taken the path of guidance.''
Al-Istawa', Rising above the Throne
Allah said next,
[ثُمَّ اسْتَوَى عَلَى الْعَرْشِ]
(Then, He rose above (Istawa) the Throne.) We explained the meaning of the Istawa' in Surat Al-A`raf (7:54), and stated that it should be accepted as it is without altering, equating, annulling its meaning, or attempts to explain its true nature. Allah is glorified and praised from all that they attribute to Him.
[اللَّهُ الَّذِى رَفَعَ السَّمَـوَتِ بِغَيْرِ عَمَدٍ تَرَوْنَهَا ثُمَّ اسْتَوَى عَلَى الْعَرْشِ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ كُلٌّ يَجْرِى لأَجَلٍ مُّسَمًّـى يُدَبَّرُ الاٌّمْرَ يُفَصِّلُ الآيَـتِ لَعَلَّكُمْ بِلِقَآءِ رَبِّكُمْ تُوقِنُونَ ]
(2. Allah is He Who raised the heavens without any pillars that you can see. Then, He rose above (Istawa) the `Arsh [Throne]. He has subjected the sun and the moon, each running (its course) for a term appointed. He manages and regulates all affairs; He explains the Ayat in detail, that you may believe with certainty in the meeting with your Lord.)
Re: อะกีดะฮ์ท่านอิบนุ กะษีร By: Al Fatoni Date: พ.ย. 16, 2008, 09:28 PM
แปลให้ด้วยสิครับ - วัสสลาม
Re: อะกีดะฮ์ท่านอิบนุ กะษีร By: al-azhary Date: พ.ย. 16, 2008, 11:54 PM
สืบเนื่องจากกระทู้ชื่อ "ท่านอิบนุกะษีรมีอะกีดะฮ์ตามมัซฮับอะชาอิเราะฮ์" ผมจึงขอนำตัฟซีรของอิบนุกะษีรที่แปลเป็นภาษาอังกฤษในเรื่องเกี่ยวกับบัลลังค์ของอัลเลาะห์ในด้านล่างครับ ท่านอิบนุกะษีรยอมรับตามความหมายที่ปรากฎ ปฏิเสธการตีความ และปฏิเสธการนำไปเปรียบเทียบกับคุณลักษณะของสิ่งถูกสร้าง ขัดแย้งกับอกีดะฮ์ของคุณal-azharyนะคับ
ใหนหรือครับ ความหมายที่ปรากฏในอัลกุรอาน ทั้งที่คำว่า อิสติวา นั้นมีความหมายมากกว่าหนึ่งความหมาย แล้วในตัฟซีรของท่านอิบนุกะษีร ท่านได้ให้ความหมาย "อิสติวาอฺ" ว่าอย่างไรหรือ? ไม่เห็นมีระบุนี่ครับ
อย่าบอกนะครับว่า ความหมายอิสติวาอฺภาษาอังกฤษที่แปลมานั้น คือตัวท่านอิบนุกะษีรได้แปลความหมายเอง?
กระทู้นี้ ท่านอิบนุกะษีรมีอะกีดะฮ์ตามมัซฮับอะชาอิเราะฮ์ ใช่ไหมที่คุณอ้างอิงถึง แล้วคุณรู้จุดยืนอย่างไรบ้างเกี่ยวกับอะกีดะฮ์ของผมครับ การตีความกับไม่ตีความ เขาเรียกไม่เรียกอะกีดะฮ์แต่เรียกวิธีการที่นำไปสู่อะกีดะฮ์ที่ ------>> التّنْزِيْهُ "ยืนยันและเชื่อในความบริสุทธิ์ของพระองค์จากการไปคล้ายคลึงและเหมือนกับคุณลักษณะของมัคโลค" นี่คืออะกีดะฮ์นะครับ
Re: อะกีดะฮ์ท่านอิบนุ กะษีร By: al-azhary Date: พ.ย. 17, 2008, 07:16 AM
[إِنَّ رَبَّكُمُ اللَّهُ الَّذِى خَلَقَ السَمَـوَتِ وَالاٌّرْضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَى عَلَى الْعَرْشِ يُغْشِى الَّيْلَ النَّهَارَ يَطْلُبُهُ حَثِيثًا وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ وَالنُّجُومَ مُسَخَّرَتٍ بِأَمْرِهِ أَلاَ لَهُ الْخَلْقُ وَالاٌّمْرُ تَبَارَكَ اللَّهُ رَبُّ الْعَـلَمِينَ ]
(54. Indeed, your Lord is Allah, Who created the heavens and the earth in Six Days, and then He rose over (Istawa) the Throne. He brings the night as a cover over the day, seeking it rapidly, and (He created) the sun, the moon, the stars subjected to His command. Surely, His is the creation and commandment. Blessed is Allah, the Lord of all that exists!)
Meaning of Istawa
As for Allah's statement,
[ثُمَّ اسْتَوَى عَلَى الْعَرْشِ]
(and then He rose over (Istawa) the Throne) the people had several conflicting opinions over its meaning. However, we follow the way that our righteous predecessors took in this regard, such as Malik, Al-Awza`i, Ath-Thawri, Al-Layth bin Sa`d, Ash-Shafi`i, Ahmad, Ishaq bin Rahwayh and the rest of the scholars of Islam, in past and present times. Surely, we accept the apparent meaning of, Al-Istawa, without discussing its true essence, equating it (with the attributes of the creation), or altering or denying it (in any way or form). We also believe that the meaning that comes to those who equate Allah with the creation is to be rejected, for nothing is similar to Allah,
[لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَىْءٌ وَهُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ]
(There is nothing like Him, and He is the All-Hearer, the All-Seer.) [42:11] Indeed, we assert and affirm what the Imams said, such as Nu`aym bin Hammad Al-Khuza'i, the teacher of Imam Al-Bukhari, who said, "Whoever likens Allah with His creation, will have committed Kufr. Whoever denies what Allah has described Himself with, will have committed Kufr. Certainly, there is no resemblance (of Allah with the creation) in what Allah and His Messenger have described Him with. Whoever attests to Allah's attributes that the plain Ayat and authentic Hadiths have mentioned, in the manner that suits Allah's majesty, all the while rejecting all shortcomings from Him, will have taken the path of guidance.''
Al-Istawa', Rising above the Throne
Allah said next,
[ثُمَّ اسْتَوَى عَلَى الْعَرْشِ]
(Then, He rose above (Istawa) the Throne.) We explained the meaning of the Istawa' in Surat Al-A`raf (7:54), and stated that it should be accepted as it is without altering, equating, annulling its meaning, or attempts to explain its true nature. Allah is glorified and praised from all that they attribute to Him.
[اللَّهُ الَّذِى رَفَعَ السَّمَـوَتِ بِغَيْرِ عَمَدٍ تَرَوْنَهَا ثُمَّ اسْتَوَى عَلَى الْعَرْشِ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ كُلٌّ يَجْرِى لأَجَلٍ مُّسَمًّـى يُدَبَّرُ الاٌّمْرَ يُفَصِّلُ الآيَـتِ لَعَلَّكُمْ بِلِقَآءِ رَبِّكُمْ تُوقِنُونَ ]
(2. Allah is He Who raised the heavens without any pillars that you can see. Then, He rose above (Istawa) the `Arsh [Throne]. He has subjected the sun and the moon, each running (its course) for a term appointed. He manages and regulates all affairs; He explains the Ayat in detail, that you may believe with certainty in the meeting with your Lord.)
คุณพยายามนำภาษาอังกฤษมาเป็นสื่อสร้างความเข้าใจคำพูดของท่านอิบนุกะษีร ซึ่งไม่ถูกต้อง เพราะภาษอังกฤษที่เขาแปลคำว่า "อิสติวาอฺ" เขาจะแปลความหมายว่า "rose over" ซึ่งภาษาอาหรับหมายถึง إِرْتَفَعَ "ขึ้นเหนือ" หรือ عَلَا عَلَيْهِ "สูงขึ้นเหนือ" ผมอยากถามคุณสักนิดเถอะว่า ในตัฟซีรของท่านอิบนุกะษีรนี้ ตรงใหนที่ท่านได้อธิบายตีความคำว่า อิสติวาอฺ หมายถึง إِرْتَفَعَ "ขึ้นเหนือ" หรือ عَلَا عَلَيْهِ "สูงขึ้นเหนือ" แต่เมื่อเราตรวจสอบดูแล้วปรากฏว่า ท่านอิบนุกะษีรมิได้เจาะจงความหมายของอิสติวาอฺเลย ซึ่งท่านพูดเคียงแค่ว่า "อัลเลาะฮ์ทรงอิสติวาอฺเหนือบัลลังก์" แค่นี้จบ เพราะอัลเลาะฮ์ได้พรรณาพระองค์เองว่า "พระองค์ทรงอิสติวาอฺเหนือบัลลังก์" ดังนั้นท่านอิบนุกะษีรจึงผ่านมันไปโดยมิได้ไปเจาะจงความหมายใดความหมายหนึ่งให้แก่มันในตัฟซีรของท่าน
ต่อไปนี้คือคำอธิบายของท่านอิบนุกะษีรเกี่ยวกับบรรดาอายะฮ์อิสติวาอฺในตัฟซีรของท่านครับ
อัลเลาะฮ์ทรงตรัสว่า
الرَّحْمَنُ عَلَى الْعَرْشِ اسْتَوَى
"ผู้ทรงเมตตาทรงอิสติวาอฺเหนือบัลลังก์" อัลอะร็อฟ : 54
ท่านอิบนุกะษีรได้อธิบายว่า
وَأَمَّا قَوْله تَعَالَى " ثُمَّ اِسْتَوَى عَلَى الْعَرْش " فَلِلنَّاسِ فِي هَذَا الْمَقَام مَقَالَات كَثِيرَة جِدًّا لَيْسَ هَذَا مَوْضِع بَسْطهَا وَإِنَّمَا نَسْلك فِي هَذَا الْمَقَام مَذْهَب السَّلَف الصَّالِح مَالِك وَالْأَوْزَاعِيّ وَالثَّوْرِيّ وَاللَّيْث بْن سَعْد وَالشَّافِعِيّ وَأَحْمَد وَإِسْحَاق بْن رَاهْوَيْهِ وَغَيْرهمْ مِنْ أَئِمَّة الْمُسْلِمِينَ قَدِيمًا وَحَدِيثًا وَهُوَ إِمْرَارهَا كَمَا جَاءَتْ مِنْ غَيْر تَكْيِيف وَلَا تَشْبِيه وَلَا تَعْطِيل وَالظَّاهِر الْمُتَبَادِر إِلَى أَذْهَان الْمُشَبِّهِينَ مَنْفِيّ عَنْ اللَّه فَإِنَّ اللَّه لَا يُشْبِههُ شَيْء مِنْ خَلْقه وَ " لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْء وَهُوَ السَّمِيع الْبَصِير " بَلْ الْأَمْر كَمَا قَالَ الْأَئِمَّة مِنْهُمْ نُعَيْم بْن حَمَّاد الْخُزَاعِيّ شَيْخ الْبُخَارِيّ قَالَ مَنْ شَبَّهَ اللَّه بِخَلْقِهِ كَفَرَ وَمَنْ جَحَدَ مَا وَصَفَ اللَّه بِهِ نَفْسه فَقَدْ كَفَرَ وَلَيْسَ فِيمَا وَصَفَ اللَّه بِهِ نَفْسه وَلَا رَسُوله تَشْبِيه فَمَنْ أَثْبَتَ لِلَّهِ تَعَالَى مَا وَرَدَتْ بِهِ الْآيَات الصَّرِيحَة وَالْأَخْبَار الصَّحِيحَة عَلَى الْوَجْه الَّذِي يَلِيق بِجَلَالِ اللَّه وَنَفَى عَنْ اللَّه تَعَالَى النَّقَائِص فَقَدْ سَلَكَ سَبِيل الْهُدَى
"แท้จริง เกี่ยวกับ ณ ตรงนี้ เราได้ดำเนินตามมัซฮับของสะละฟุศศอลิหฺ คือท่านมาลิก , ท่านอัลเอาซะอีย์ , ท่านอัษเษารีย์ , ท่านอัลลัยษ์ บิน สะอัด , ท่านอัชชาฟิอีย์ , ท่านอะหฺมัด บิน หัมบัล , ท่านอิสหาก ร่อฮุวัยฮ์ , และท่านอื่น ๆ จากนักปราชญ์บรรดามสุลิมีนทั้งอดีตและปัจจุบัน ซึ่งแนวทางของสะละฟุศศอลิหฺ ก็คือ ให้ทำการผ่านมันไปเหมือนที่มันได้มีมา(โดยมิได้เจาะจงความหมาย) โดยไม่มีรูปแบบวิธีการ ไม่ยืนยันการคล้ายคลึง และพรรณาจนไม่มีคุณลักษณะ(ซีฟัต) และความหมายแบบผิวเผินที่เข้ามาอยู่ในสมองความเข้าใจของบรรดาพวกมุชับบิฮะฮ์ (คือพวกที่พรรณาการคล้ายคลึงคุณลักษณะระหว่างอัลเลาะฮ์และมัคโลคไม่ว่าจะ แง่ใดแง่หนึ่ง)นั้น ถูกปฏิเสธจากอัลเลาะฮ์...เพราะอัลเลาะฮ์นั้นไม่มีสิ่งใดจากมัคโลคมาคล้ายคลึงกับพระองค์ และ "ไม่มีสิ่งใดมาคล้ายเหมือนพระองค์ พระองค์ทรงได้ยินยิ่งอีกทั้งทรงเห็นยิ่ง" แต่สิ่งนี้ก็เหมือนกับคำกล่าวของปวงปราชญ์ ส่วนหนึ่งคือท่าน นุอัยม์ บิน ฮัมมาด อัลคุซาอีย์ อาจารย์ของท่านอัลบุคอรีย์ ซึ่งท่านได้กล่าวว่า ผู้ใดยืนยันการคล้ายคลึงต่ออัลเลาะฮ์ด้วยมัคโลคของพระองค์ ถือว่าเขากุฟุร และผู้ใดปฏิเสธสิ่งที่อัลเลาะฮ์ทรงพรรณาคุณลักษณะแก่พระองค์เองนั้น ถือว่าเขากุฟุร และย่อมไม่ในสิ่งที่อัลเลาะฮ์ทรงพรรณาคุณลักษณะแก่พระองค์และและสิ่งที่ท่านร่อซู้ลของพระองค์ได้พรรณาไว้นั้น มีการตัชบีห์(ยืนยันการคล้ายคลึงคุณลักษณะระหว่างอัลเลาะฮ์และมัคโลคไม่ว่าแง่มุมใด) ดังนั้นผู้ใดที่ยืนยันแก่อัลเลาะฮ์กับสิ่งบรรดาอยะฮ์ที่ชัดเจนและบรรดาฮะดีษที่ซอฮิห์ บนหนทางที่เหมาะสมกับความเกรียงไกรของอัลเลาะฮ์ และได้ปฏิเสธบรรดาความบกพร่องจากอัลเลาะฮ์ตะอาลา เขาย่อมดำเนินอยู่บนทางนำแล้ว" ดู ตัฟซีร อิบนุ กะษีร ซูเราะฮ์ อัลอะร๊อฟ อายะฮ์ที่ 54
พระองค์ทรงตรัสว่า
ثُمَّ اِسْتَوَى عَلَى الْعَرْش
"แล้วพระองค์ก็ทรงอิสติวาอฺเหนือบัลลังก์" อัรเราะอฺดุ้ : 2
ท่านอิบนุกะษีรได้อธิบายว่า
تَقَدَّمَ تَفْسِيره فِي سُورَة الْأَعْرَاف وَأَنَّهُ يَمُرّ كَمَا جَاءَ مِنْ غَيْر تَكْيِيف وَلَا تَشْبِيه وَلَا تَعْطِيل وَلَا تَمْثِيل تَعَالَى اللَّه عُلُوًّا كَبِيرًا
"ได้อธิบายมันผ่านมาแล้วในซูเราะฮ์อัลอะร็อฟ (54) และแท้จริงให้ผ่านมันไปเสมือนที่ได้มีมาโดยไม่มีรูปแบบวิธีการ , ไม่มีการตัชบีฮ์ (พรรณาคุณลักษณะที่คล้ายคลึงระหว่างอัลเลาะฮ์กับมัคโลค) , ไม่มีการปฏิเสธคุณลักษณะ , และไม่มีการพรรณาคุณลักษณะความเหมือนระหว่างอัลเลาะฮ์กับมัคโลค ซึ่งพระองค์ทรงบริสุทธิ์จากสิ่งดังกล่าวอย่างยิ่งใหญ่"
และพระองค์ทรงตรัสเช่นกันว่า
الرَّحْمَن عَلَى الْعَرْش اِسْتَوَى
"ผู้ทรงเมตตาทรงอิสติวาอฺเหนือบัลลังก์" ฏอฮา : 5
ท่านอิบนุกะษีรได้อธิบายว่า
تَقَدَّمَ الْكَلَام عَلَى ذَلِكَ فِي سُورَة الْأَعْرَاف بِمَا أَغْنَى عَنْ إِعَادَته أَيْضًا وَأَنَّ الْمَسْلَك الْأَسْلَم فِي ذَلِكَ طَرِيقَة السَّلَف إِمْرَار مَا جَاءَ فِي ذَلِكَ مِنْ الْكِتَاب وَالسُّنَّة مِنْ غَيْر تَكْيِيف وَلَا تَحْرِيف وَلَا تَشْبِيه وَلَا تَعْطِيل وَلَا تَمْثِيل
"ได้กล่าวผ่านมาแล้วต่อสิ่งดังกล่าวในซูเราะฮ์อัลอะร็อฟ (54) ด้วยสิ่งที่ไม่ต้องการนำกลับมาทบทวนแล้วเช่นกัน และแท้จริงหนทางที่ปลอดภัยที่สุดในสิ่งดังกล่าว คือแนวทางของสะลัฟ กล่าวคือทำการผ่านมันไปตามสิ่งที่ได้มี(ระบุ)มาในสิ่งดังกล่าวจากกิตาบุลลอฮ์และซุนนะฮ์ โดยมิสร้างรูปแบบวิธีการ , ไม่มีการบิดเบือน (ความหมายของซีฟัต) , ไม่มีการตัชบีฮ์ (พรรณาคุณลักษณะที่คล้ายคลึงระหว่างอัลเลาะฮ์กับมัคโลค) , ไม่มีการปฏิเสธคุณลักษณะ , และไม่มีการพรรณาคุณลักษณะความเหมือนระหว่างอัลเลาะฮ์กับมัคโลค"
ดังนั้น เมื่อท่านอิบนุกะษีร ได้ทำการอ่านอายะฮ์อิสติวาอฺ ท่านก็ทำการผ่านมันไป โดยมิได้เจาะจงความหมายใด ๆ ไว้ คือท่านอิบนุกะษีรมิได้หยุดบอกความหมายว่า อัลเลาะฮ์ทรงนั่ง อัลเลาะฮ์ทรงสถิต อัลเลาะฮ์ทรงขึ้นสูง (เหนือบัลลังก์) เลย
วัลลอฮุอะลัม
Re: อะกีดะฮ์ท่านอิบนุ กะษีร By: al-azhary Date: พ.ย. 17, 2008, 07:36 AM
salam
ท่านชัยคุลอิสลาม อัลหาฟิซฺ อิบนุ หะญัร อัลอัสก่อลานีย์ ได้กล่าวรายงานไว้ในหนังสือ อัดดุร๊อร อัลกามินะฮ์ เกี่ยวกับการโต้แย้งกันระหว่างหลานของท่านอิบนุมุก๊อยยิมและท่านอิบนุกะษีร ในเรื่องการสอนผู้คนทั้งหลาย ว่า
وَمِنْ نَوَادِرِهِ أَنَّهُ وَقَعَ بَيْنَهُ وَبَيْنَ عِمَادِ الدَّيْنِ ابْنِ كَثِيْرٍ مُنَازَعَةٌ فِيْ تَدْرِيْسِ النَّاسِ فَقَالَ لَهُ اِبْنُ كَثِيْرٍ أَنْتَ تَكْرَهُنِي لِأَنَّنِي أَشْعَرِيٌّ فَقالَ لَهُ لَوْ كَانَ مِن رَّأْسِكَ إِلَى قَدَمِكَ شَعْرٌ مَا صَدَّقَكَ النَّاسُ فِي قَوْلِكَ إِنَّكَ أَشْعَرِيٌّ وَشَيْخُكَ ابْنُ تَيْمِيَّةَ
"ส่วนหนึ่งจากเกล็ดประวัติของเขา คือ แท้จริง ได้เกิดการโต้แย้งกันเกี่ยวกับการสอนผู้คนทั้งหลายระหว่างเขาและท่านอิมาดุ ดีน อิบนุกะษีร ซึ่งท่านอิบนุกะษีรได้กล่าวกับเขาว่า ท่านรังเกียจฉันหรือ ที่ฉันนั้นเป็น(ผู้มีอะกีดะฮ์)อัชอะรีย์ ดังนั้นเขาจึงกล่าวกับท่านอิบนุกะษีร่า หากแม้นว่าจากศีรษะของท่านจรดเท้านั้นมีเส้นผมแล้วไซร้ บรรดาผู้คนก็ไม่เชื่อในคำพูดของท่านหรอกว่า แท้จริงท่านคือ(ผู้มีอะกีดะฮ์)อัลอัชอารีย์ โดยที่อาจารย์ของท่านคือ อิบนุตัยมียะฮ์" ดู เล่ม 1 หน้า 65
ผมอยากถามคุณว่า ซีฟัตของอัลเลาะฮ์นั้น คือแค่อิสติวาอฺซีฟัตเดียวหรือ? ทั้งที่ความจริงซีฟัตของอัลเลาะฮ์ยังมีอีกมากมายนับไม่ถ้วน ซึ่งหากเรากลับไปดูในตัฟซีรของท่านอิบนุกะษีร ก็จะพบว่าท่านเองก็ได้ทำการตีความและไม่ตีความไปพร้อม ๆ กัน ดูกระทู้ ท่านอิบนุกะษีรมีอะกีดะฮ์ตามมัซฮับอะชาอิเราะฮ์ หากคุณตั้งคำถามว่า ทำไมท่านอิบนุกะษีรทั้งมีจุดยืนเช่นนั้น คำตอบก็คือ
อัลอะชาอิเราะฮ์ในทุกยุคสมัยนั้น มีสองแนวทางยอมรับและยืนยัน(ไม่ใช่ปฏิเสธ)คุณลักษณะของอัลเลาะฮ์ คือมอบหมายและตีความ ซึ่งเป็นหลักการของสะลัฟทั้งสิ้น
ดังที่ท่านอิมาม อัลมุจญฺฮิด อัลฟาฟิซฺ ตะญุดดีน อัศศุบกีย์ กล่าวว่า
للأشاعرة قولان مشهوران في إثبات الصفات، هل تمر على ظاهرها مع اعتقاد التنزيه أو تؤول؟ والقول بالإمرار مع اعتقاد التنزيه هو المعزو إلى السلف، وهو اختيار الإمام في الرسالة النظامية، وفي مواضع من كلامه فرجوعه معناه الرجوع عن التأويل إلى التفويض، ولا إنكار في هذا، ولا في مقابله، فإنها مسألة اجتهادية، أعني مسألة التأويل أو التفويض مع اعتقاد التنزيه، إنما المصيبة الكبرى والداهية الدهياء الإمرار على الظاهر، والاعتقاد أنه المراد، وأنه لا يستحيل على الباري، فذلك قول المجسمة عُبَّاد الوثن، الذين في قلوبهم زيغ يحملهم على اتباع المتشابه ابتغاء الفتنة، عليهم لعائن الله تَتْرى واحدة بعد أخرى، ما أجرأهم على الكذب وأقلَّ فهمهم للحقائق.اهـ
"ให้กับ(แนวทาง)อัลอะชาอิเราะฮ์นั้น มีอยู่สองทัศนะที่เลื่องลือ เกี่ยวกับการยืนยันเรื่องซิฟาต , คือผ่านมันไปกับความหมายผิวเผิญของมัน พร้อมกับยึดมั่นกับความบริสุทธิ์(จากการไปคล้ายเหมือนกับมัคโลค) หรือว่าให้ทำการตีความ(ตะวีล)? และทัศนะคำกล่าว ด้วยการผ่านมันไป พร้อมกับการยึดมั่นกับความบริสุทธิ์นั้น ก็คืออ้างไปยังทัศนะของสะลัฟ และมันก็คือทัศนะที่อิมาม(อัลญุวัยนีย์) ได้ทำการเลือกเฟ้นไว้ในหนังสือ อัรริซาละฮ์ อันนิซฺอมียะฮ์ และในสถานที่ต่างๆ ที่มาจากคำกล่าวของเขา(ท่านอิมามอัลญุวัยนีย์) ดังนั้น การที่ท่านได้ยกเลิกจากการให้ความหมายมัน คือการที่ท่านอิมามได้ยกเลิกจากการตีความโดยกลับไปสู่การมอบหมาย โดยที่ไม่มีการตำหนิใดๆ ในสิ่งดังกล่าวนี้(คือการมอบหมาย) และไม่มีการตำหนิกับสิ่งที่ตรงข้ามกับมัน(คือการตีความ) ฉะนั้น บรรดาคำพูดของท่านอิมามอัลญุวัยนีย์ ก็อยู่ในประเด็นของการวินิจฉัย ฉันหมายถึง ประเด็นของการตีความและมอบหมายพร้อมกับยึดมั่นในความบริสุทธิ์ แต่ แท้จริง ความวิบัติอันยิ่งใหญ่และการหลอกลวงที่มีเลห์เหลี่ยม ก็คือการผ่านมันไปบนความหมายแบบผิวเผิญโดยยึดมั่นว่าแท้จริงความหมายแบบผิว เผิญนั้นคือจุดมุ่งหมาย และไม่ถือว่า(ความหมายแบบผิวเผิญ)เป็นสิ่งที่มุสติฮีลต่ออัลเลาะฮ์ ดังนั้น สิ่งดังกล่าวนี้ คือ คำกล่าวของกลุ่ม อัลมุญัสสิมะฮ์ ผู้อิบาดะฮ์กับรูปเจว็ด ที่บรรดาหัวใจของพวกเขานั้น มีความเบี่ยงเบนที่ทำให้พวกเขาอยู่บนการตามความเคลือบแครง เพื่อแสวงหาความฟิตนะฮ์ บรรดาอเปหิของอัลเลาะฮ์ ได้ประสบแก่พวกเขาอย่างต่อเนื่องครั้งแล้วครั้งเล่า และมันเป็นความอาจหาญต่อความโกหกและขาดความเข้าใจกับบรรดาข้อเท็จจริงของพวก เขาเสียกระไรนี่!" ดู หนังสือ เฏาะบะก๊อต อัชชาฟิอียะฮ์ อัลก๊อบรอ เล่มที่ 5 หน้า 191
ท่านอิบนุกะษีร (ร.ฮ.) คือนักปราชญ์ของอัลอะชาอิเราะฮ์ หากทำการศึกษาประวัติของท่านแล้ว ปรากฏว่าท่านอิบนุกะษีรได้ทำการสอนที่ ดารุลหะดิษ อัลอัชร่อฟียะฮ์ แห่งเมืองชาม ซึ่งผู้ที่ทำการวะกัฟได้วางเงื่อนไขว่า ผู้ที่ทำการสอนนั้น ต้องมีอะกีดะฮ์อัลอะชาอิเราะฮ์เท่านั้น เมื่อเป็นเช่นนี้ เราจะพบว่าท่านอิบนุกะษีรไม่ได้มีอะกีดะฮ์ตามหลักอะกีดะฮ์ของวะฮาบีย์!!
และผมอยากถามสักนิดว่า มีใหมที่ท่านอิบนุกะษีรได้ให้ความหมาย อิสตวาอฺ ว่า "นั่ง" และ "สถิต" เหมือนที่วะฮาบีย์ปัจจุบันเชื่อกันอยู่ครับ?
Re: อะกีดะฮ์ท่านอิบนุ กะษีร By: al-azhary Date: พ.ย. 17, 2008, 07:49 AM
อัลเลาะฮ์ทรงตรัสว่า
الرَّحْمَنُ عَلَى الْعَرْشِ اسْتَوَى
"ผู้ทรงเมตตาทรงอิสติวาอฺเหนือบัลลังก์" อัลอะร็อฟ : 54
ท่านอิบนุกะษีรได้อธิบายว่า
وَأَمَّا قَوْله تَعَالَى " ثُمَّ اِسْتَوَى عَلَى الْعَرْش " فَلِلنَّاسِ فِي هَذَا الْمَقَام مَقَالَات كَثِيرَة جِدًّا لَيْسَ هَذَا مَوْضِع بَسْطهَا وَإِنَّمَا نَسْلك فِي هَذَا الْمَقَام مَذْهَب السَّلَف الصَّالِح مَالِك وَالْأَوْزَاعِيّ وَالثَّوْرِيّ وَاللَّيْث بْن سَعْد وَالشَّافِعِيّ وَأَحْمَد وَإِسْحَاق بْن رَاهْوَيْهِ وَغَيْرهمْ مِنْ أَئِمَّة الْمُسْلِمِينَ قَدِيمًا وَحَدِيثًا وَهُوَ إِمْرَارهَا كَمَا جَاءَتْ مِنْ غَيْر تَكْيِيف وَلَا تَشْبِيه وَلَا تَعْطِيل وَالظَّاهِر الْمُتَبَادِر إِلَى أَذْهَان الْمُشَبِّهِينَ مَنْفِيّ عَنْ اللَّه فَإِنَّ اللَّه لَا يُشْبِههُ شَيْء مِنْ خَلْقه وَ " لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْء وَهُوَ السَّمِيع الْبَصِير " بَلْ الْأَمْر كَمَا قَالَ الْأَئِمَّة مِنْهُمْ نُعَيْم بْن حَمَّاد الْخُزَاعِيّ شَيْخ الْبُخَارِيّ قَالَ مَنْ شَبَّهَ اللَّه بِخَلْقِهِ كَفَرَ وَمَنْ جَحَدَ مَا وَصَفَ اللَّه بِهِ نَفْسه فَقَدْ كَفَرَ وَلَيْسَ فِيمَا وَصَفَ اللَّه بِهِ نَفْسه وَلَا رَسُوله تَشْبِيه فَمَنْ أَثْبَتَ لِلَّهِ تَعَالَى مَا وَرَدَتْ بِهِ الْآيَات الصَّرِيحَة وَالْأَخْبَار الصَّحِيحَة عَلَى الْوَجْه الَّذِي يَلِيق بِجَلَالِ اللَّه وَنَفَى عَنْ اللَّه تَعَالَى النَّقَائِص فَقَدْ سَلَكَ سَبِيل الْهُدَى
"แท้จริง เกี่ยวกับ ณ ตรงนี้ เราได้ดำเนินตามมัซฮับของสะละฟุศศอลิหฺ คือท่านมาลิก , ท่านอัลเอาซะอีย์ , ท่านอัษเษารีย์ , ท่านอัลลัยษ์ บิน สะอัด , ท่านอัชชาฟิอีย์ , ท่านอะหฺมัด บิน หัมบัล , ท่านอิสหาก ร่อฮุวัยฮ์ , และท่านอื่น ๆ จากนักปราชญ์บรรดามสุลิมีนทั้งอดีตและปัจจุบัน ซึ่งแนวทางของสะละฟุศศอลิหฺ ก็คือ ให้ทำการผ่านมันไปเหมือนที่มันได้มีมา(โดยมิได้เจาะจงความหมาย) โดยไม่มีรูปแบบวิธีการ ไม่ยืนยันการคล้ายคลึง และพรรณาจนไม่มีคุณลักษณะ(ซีฟัต) และความหมายแบบผิวเผินที่เข้ามาอยู่ในสมองความเข้าใจของบรรดาพวกมุชับบิฮะฮ์ (คือพวกที่พรรณาการคล้ายคลึงคุณลักษณะระหว่างอัลเลาะฮ์และมัคโลคไม่ว่าจะ แง่ใดแง่หนึ่ง)นั้น ถูกปฏิเสธจากอัลเลาะฮ์...เพราะอัลเลาะฮ์นั้นไม่มีสิ่งใดจากมัคโลคมาคล้ายคลึงกับพระองค์ และ "ไม่มีสิ่งใดมาคล้ายเหมือนพระองค์ พระองค์ทรงได้ยินยิ่งอีกทั้งทรงเห็นยิ่ง" แต่สิ่งนี้ก็เหมือนกับคำกล่าวของปวงปราชญ์ ส่วนหนึ่งคือท่าน นุอัยม์ บิน ฮัมมาด อัลคุซาอีย์ อาจารย์ของท่านอัลบุคอรีย์ ซึ่งท่านได้กล่าวว่า ผู้ใดยืนยันการคล้ายคลึงต่ออัลเลาะฮ์ด้วยมัคโลคของพระองค์ ถือว่าเขากุฟุร และผู้ใดปฏิเสธสิ่งที่อัลเลาะฮ์ทรงพรรณาคุณลักษณะแก่พระองค์เองนั้น ถือว่าเขากุฟุร และย่อมไม่ในสิ่งที่อัลเลาะฮ์ทรงพรรณาคุณลักษณะแก่พระองค์และและสิ่งที่ท่านร่อซู้ลของพระองค์ได้พรรณาไว้นั้น มีการตัชบีห์(ยืนยันการคล้ายคลึงคุณลักษณะระหว่างอัลเลาะฮ์และมัคโลคไม่ว่าแง่มุมใด) ดังนั้นผู้ใดที่ยืนยันแก่อัลเลาะฮ์กับสิ่งบรรดาอยะฮ์ที่ชัดเจนและบรรดาฮะดีษที่ซอฮิห์ บนหนทางที่เหมาะสมกับความเกรียงไกรของอัลเลาะฮ์ และได้ปฏิเสธบรรดาความบกพร่องจากอัลเลาะฮ์ตะอาลา เขาย่อมดำเนินอยู่บนทางนำแล้ว" ดู ตัฟซีร อิบนุ กะษีร ซูเราะฮ์ อัลอะร๊อฟ อายะฮ์ที่ 54[/size]
ผมจะบอกได้ไหมว่า ท่านอิบนุกะษีรได้กล่าวว่า " และความหมายแบบผิวเผินที่เข้ามาอยู่ในสมองความเข้าใจของบรรดาพวกมุชับบิฮะฮ์ ถูกปฏิเสธจากอัลเลาะฮ์" กล่าวคือ วะฮาบีย์นั้นให้ความหมายแบบผิวเผินที่อยู่ในความหมายของ การนั่ง การสถิต ซึ่งเป็นความหมายผิวเผินที่เข้ามาอยู่ในสมองของบรรดาพวกมุชับบิฮะฮ์เมื่อเขาได้ยิน ดังนั้นหลักอะกีดะฮ์ของวะฮาบีย์จึงไม่เหมือนกับท่านอิบนุกะษีร
Re: อะกีดะฮ์ท่านอิบนุ กะษีร By: astaqfirullah Date: พ.ย. 17, 2008, 09:55 PM
สิ่งที่คุณ al-azhary แปลนั้น แตกต่างจากความหมายภาษาอังกฤษที่ผมนำมาข้างต้นมาก
ผมได้นำข้อมูลข้างต้นมาจาก
www.tafsir.com โดยไม่ได้แก้ไขอะไรทั้งสิ้น เนื่องจากอ่านข้อความจากกระทู้ "ท่านอิบนุกะษีรมีอะกีดะฮ์ตามมัซฮับอะชาอิเราะฮ์" แล้วอยากรู้ว่าท่านอิบนุกะษีรมีอะกีดะห์ตามที่กล่าวอ้างจริงหรือไม่
ตัฟซีรอิบนุกะษีรเป็นตัฟซีรที่ได้รับการยอมรับมากที่สุดเล่มหนึ่งดังนั้นการศึกษาว่าท่านอิบนุกะษีรมีอะกีดะห์แบบใดน่าจะนำพวกเราไปสู่หลักอะกีดะห์ที่ถูกต้องได้
ขอให้พี่น้องที่ต้องการแสวงหาความจริงโปรดอ่านดูข้อความที่ผมนำมาหรือไปอ่านได้โดยตรงจากเวบหรือหนังสือตัฟซีรของท่านอิบนุกะษีรได้โดยตรง หากไม่เข้าใจขอให้ท่านนำข้อมูลที่มาจากหนังสือของท่านอิบนุกะษีรโดยตรงไปให้กับผู้ที่มีใจเป็นกลางและมีความชำนาญในด้านภาษาแปลให้
ปัจจุบันตัฟซีรของอิบนุกะษีรหาไม่ยากเลย พี่น้องไม่ต้องเชื่อผมหรือคุณ al-azhary ว่าอิบนุกะษีรมีอะกีดะฮ์แบบใด แต่ให้ตัดสินจากหนังสือตัฟซีรของท่านเอง
ขอให้พี่น้องศึกษาอะกีดะฮ์อย่างบริสุทธิ์ใจเพื่อนำไปสู่การมีอากีดะฮ์ที่ถูกต้องตามแบบชาวสลัฟฟุสซอและห์ อย่าศึกษาเพียงเพื่อหาหลักฐานมายืนยันสิ่งที่ตนเคยยึดถือหรือเพื่อโต้เถียงเท่านั้น
ขอต่ออัลเลาะห์ได้โปรดนำทางตัวผมและทุกท่านสู่ทางที่เที่ยงตรงด้วยเถิด
วัสลาม
Re: อะกีดะฮ์ท่านอิบนุ กะษีร By: al-azhary Date: พ.ย. 18, 2008, 02:01 AM
สิ่งที่คุณ al-azhary แปลนั้น แตกต่างจากความหมายภาษาอังกฤษที่ผมนำมาข้างต้นมาก
ผมได้นำข้อมูลข้างต้นมาจาก www.tafsir.com โดยไม่ได้แก้ไขอะไรทั้งสิ้น เนื่องจากอ่านข้อความจากกระทู้ "ท่านอิบนุกะษีรมีอะกีดะฮ์ตามมัซฮับอะชาอิเราะฮ์" แล้วอยากรู้ว่าท่านอิบนุกะษีรมีอะกีดะห์ตามที่กล่าวอ้างจริงหรือไม่
ผมแปลคำพูดของท่านอิบนุกะษีรโดยตรงจากภาษาอาหรับที่ท่านอิบนุกะษีรเขียนขึ้นเองและเข้าตามหลักวิชาการตามวิชาอะกีดะฮ์ของโลกอิสลาม แต่คุณ astaqfirullah มิได้แปลและเข้าใจคำพูดของท่านอิบนุกะษีรโดยตรง แต่ต้องผ่านการแปลและความเข้าใจของภาษาอังกฤษอีกที ซึ่งมันเสี่ยงต่อการบิดเบือนความหมายอย่างยิ่งยวด เพราะคุณไปพึ่งพาความเข้าใจจากภาษาอังกฤษอีกทอดนั่นเอง
ส่วนการแปลของผมนั้น อินชาอัลเลาะฮ์ ผมแปลไม่มีบิดเบือน และให้ศัพท์ตามหลักวิชาอะกีดะฮ์ หากคุณไม่เชื่อ ก็เอาคำพูดไปให้อาจารย์ของคุณตรวจทานดู ผิดถูกอย่างไร ก็นำมาเสนอที่นี่ ซึ่งผมพร้อมที่จะชี้แจงครับ หากคุณต้องการแสวงหาความจริง
Re: อะกีดะฮ์ท่านอิบนุ กะษีร By: al-azhary Date: พ.ย. 18, 2008, 05:46 AM
ขอให้พี่น้องที่ต้องการแสวงหาความจริงโปรดอ่านดูข้อความที่ผมนำมาหรือไปอ่าน ได้โดยตรงจากเวบหรือหนังสือตัฟซีรของท่านอิบนุกะษีรได้โดยตรง หากไม่เข้าใจขอให้ท่านนำข้อมูลที่มาจากหนังสือของท่านอิบนุกะษีรโดยตรงไปให้ กับผู้ที่มีใจเป็นกลางและมีความชำนาญในด้านภาษาแปลให้
ปัจจุบันตัฟ ซีรของอิบนุกะษีรหาไม่ยากเลย พี่น้องไม่ต้องเชื่อผมหรือคุณ al-azhary ว่าอิบนุกะษีรมีอะกีดะฮ์แบบใด แต่ให้ตัดสินจากหนังสือตัฟซีรของท่านเอง
ท่านอิบนุกะษีรได้ยอมรับด้วยตนเองว่า ท่านมีอะกีดะฮ์ของอะฮ์ลิสซุนนะฮ์อัลอะชาอิเราะฮ์ แต่คุณยังไม่ยอมเชื่อ โดยไปศรัทธาตามคำแปลของภาษาอังกฤษที่บิดเบือนคำพูดของท่านอิบนุกะษีรที่มีกล่าวไว้ในตัฟซีรของท่าน ต่อไปนี้ผมอยากจะให้พี่น้องนักศึกษามารับทราบกันครับว่า ตัฟซีรฉบับแปลเป็นภาษาอังกฤษนั้นบิดเบือนมุสาต่อคำพูดของท่านอิบนุกะษีร กล่าวคือ
ฉบับแปลภาษอังกฤษที่คุณ astaqfirullah นำมาเข้าใจเรื่องหลักอะกีดะฮ์ แปลคำพูดของท่านอิบนุกะษีร ว่า
"we accept the apparent meaning of, Al-Istawa, without discussing its true essence, equating it (with the attributes of the creation), or altering or denying it (in any way or form)"
"เราได้ยอมรับความหมายผิวเผินของอัลอิสติวาอฺ โดยปราศจากการอธิบายแก่นแท้ของมัน โดยปราศจากการทำให้เหมือนกัน (ด้วยกับสิ่งที่ถูกสร้าง) หรือโดยไม่ดัดแปลงหรือไม่ปฏิเสธมัน"
ซึ่งแปลเป็นภาษาอาหรับตรงตัวจากภาษาอังกฤษตรงนี้ มีความว่า
نُثْبِتُ الْمَعْنَي الظَّاهِرَ للإِسْتِواَءِ مِنْ غَيْرِ تَفْسِيْرٍ لِحَقِيْقَتِهِ وَلَا تَمْثِيْل ٍوَلَا تَحْرِيْفٍ وَلَا تَعْطِيْلٍ
"เราได้ยอมรับความหมายผิวเผินของอัลอิสติวาอฺ โดยปราศจากการอธิบายแก่นแท้ของมัน โดยปราศจากการทำให้เหมือนกัน (ด้วยกับสิ่งที่ถูกสร้าง) หรือโดยไม่ดัดแปลงหรือไม่ปฏิเสธมัน"
แต่เมื่อเรากลับไปดูตัฟซีรต้นฉบับที่ท่านอิบนุกะษีรแต่งขึ้น จะพบข้อความที่ต่างกันครับ เพราะท่านอิบนุกะษีร กล่าวว่า
وَهُوَ إِمْرَارهَا كَمَا جَاءَتْ مِنْ غَيْر تَكْيِيف وَلَا تَشْبِيه وَلَا تَعْطِيل
"(ซึ่งแนวทางของสะละฟุศศอลิหฺ) ก็คือ ให้ทำการผ่านมันไปเหมือนที่มันได้มีมา โดยไม่มีรูปแบบวิธีการ ไม่ยืนยันการคล้ายคลึง และพรรณาจนไม่มี(คือปฏิเสธ)คุณลักษณะ(ซีฟัต)"
เห็นไหมครับพี่น้องนักศึกษา การบิดเบือนจากฉบับแปลภาษาอังกฤษนั้น มันชัดเจนและน่าตกใจมาก ๆ
รายละเอียดเพิ่มเติม
1. ฉบับแปลเป็นอังกฤษระบุว่า
we accept the apparent meaning of, Al-Istawa,
"เราได้ยอมรับความหมายผิวเผินของอัลอิสติวาอฺ"
ซึ่งคำแปลของอังกฤษนี้ เขียนเป็นภาษาอาหรับแบบตรงตัวว่า
نثبت المعني الظاهر للإستواء
"เราได้ยอมรับความหมายผิวเผินของอัลอิสติวาอฺ"
ทั้งที่ความจริงท่านอิบนุกะษีรกล่าวว่า
وَهُوَ إِمْرَارهَا كَمَا جَاءَتْ
"มันก็คือ ให้ทำการผ่านมันไปเหมือนที่มันได้มีมา"
ตรงนี้ เราจะสังเกตุได้เลยว่า ฉบับภาษาอังกฤษที่คุณ astaqfirullah อ่านนั้น บิดเบือนคำพูดของท่านอิบนุกะษีรอย่างชัดเจน
คือมิได้เจาะจงความหมายเพราะท่านอิบนุกะษีรมิได้เจาะจงความหมายใดของอัลอิสติวาอฺไว้ในตัฟซีรของท่านเลยเลย ไม่ว่าจะควาหมายนั่ง สถิต ขึ้นสูง หรือปกครองก็ตาม ดังนั้นผู้ใดที่แปลความหมายอิสติวาอฺ แล้วอ้างว่าความหมายนั้นความหมายนี้ คือสิ่งที่ท่านอิบนุกะษีรได้ให้ความหมายไว้ ถือว่าโกหกมุสา ต่อท่านอิบนุกะษีร!
2. ฉบับแปลเป็นอังกฤษระบุว่า
without discussing its true essence
"โดยปราศจากการอธิบายแก่นแท้ของมัน"
ซึ่งคำแปลของอังกฤษนี้ เขียนเป็นภาษาอาหรับแบบตรงตัวว่า
من غير تفسير لحقيقته
"โดยปราศจากการอธิบายแก่นแท้ของมัน"
แต่คำพูดของของท่านอิบนุกะษีร ที่ท่านได้เขียนไว้ในตัฟซีรของท่านมีความว่า
مِنْ غَيْر تَكْيِيف
"โดยปราศจากรูปแบบวิธีการ"
เราจะเห็นว่า ฉบับที่แปลเป็นอังกฤษนั้น บิดเบือนคำพูดของท่านอิบนุกะษีรอย่างชัดเจน
3. ฉบับแปลเป็นอังกฤษระบุว่า
equating it
"โดยปราศจากการทำให้เหมือนกับมัน"
ซึ่งคำแปลของอังกฤษนี้ เขียนเป็นภาษาอาหรับแบบตรงตัวว่า
وَلَا تَمْثِيْلٍ
"โดยปราศจากการทำให้เหมือนกับมัน"
แต่คำพูดของของท่านอิบนุกะษีร ที่ท่านได้เขียนไว้ในตัฟซีรของท่านมีความว่า
وَلَا تَشْبِيه
"โดยปราศจากการทำให้คล้ายคลึง"
ซึ่งเปรียบเทียบให้เหมือน กับคล้ายคลึงนั้นต่างกัน เพราะการเปรียบเทียบให้เหมือน คือเหมือนกันทุกอย่าง แต่ส่วนคล้ายคลึงนั้นเหมือนเพียงแค่เพียงบางส่วน ซึ่งตรงนี้เราจะพบว่า ฉบับแปลภาษาอังกฤษบิดเบือนคำพูดของท่านอิบนุกะษีรเช่นกัน
4. ฉบับแปลเป็นอังกฤษระบุว่า
or altering or denying it
"หรือโดยไม่ดัดแปลงหรือไม่ปฏิเสธมัน"
ซึ่งคำแปลของอังกฤษนี้ เขียนเป็นภาษาอาหรับแบบตรงตัวว่า
وَلَا تَحْرِيْفٍ وَلَا تَعْطِيْلٍ
"หรือโดยไม่ดัดแปลงหรือไม่ปฏิเสธมัน"
แต่คำพูดของของท่านอิบนุกะษีร ที่ท่านได้เขียนไว้ในตัฟซีรของท่านมีความว่า
وَلَا تَعْطِيل
"ไม่ปฏิเสธมัน"
ตรงนี้เราจะพบว่า ฉบับแปลภาษาอังกฤษได้ทำการเพิ่มเติมคำพูดของท่านอิบนุกะษีรที่อยู่ในตัฟซีรต้นภาษาอาหรับ
5. ฉบับภาษาอังกฤษยังได้แปลคำพูดของท่านอิบนุกะษีรอีกว่า
We also believe that the meaning that comes to those who equate Allah with the creation is to be rejected, for nothing is similar to Allah,
"เช่นกัน เราเชื่อว่า ความหมายที่เข้ามายังบรรดาบุคลที่เปรียบเทีบอัลเลาะฮ์เหมือนกับมัคโลคนั้น ย่อมถูกปฏิเสธ เพราะไม่มีสิ่งใดที่เหมือนกับอัลเลาะฮ์"
ดังนั้น ฉบับภาษาอังกฤษนี้ ยังแปลคำพูดของท่านอิบนุกะษีรตกไปหลายถ้อยคำ ซึ่งมีความสำคัญต่อความเข้าใจหลักอะกีดะฮ์ของท่านอิบนุกะษีร เป็นอย่างมาก ซึ่งท่านอิบนุกะษีรได้กล่าวถ้อยความจริง ๆ ไว้ว่า
وَالظَّاهِر الْمُتَبَادِر إِلَى أَذْهَان الْمُشَبِّهِينَ مَنْفِيّ عَنِ اللَّه فَإِنَّ اللَّه لَا يُشْبِههُ شَيْء مِنْ خَلْقه
"และ(ความหมาย)แบบผิวเผิน(ของอิสติวาอฺ)ที่เข้ามาอยู่ในสมองความเข้าใจของบรรดาพวกมุชับบิฮะฮ์ (คือพวกที่ยืนยันการคล้ายคลึงคุณลักษณะระหว่างอัลเลาะฮ์และมัคโลคไม่ว่าจะ แง่ใดแง่หนึ่ง)นั้น ถูกปฏิเสธจากอัลเลาะฮ์...เพราะอัลเลาะฮ์นั้นไม่มีสิ่งใดจากมัคโลคมาคล้ายคลึงกับพระองค์"
คำว่า وَالظَّاهِر "และ(ความหมาย)แบบผิวเผิน(ของอิสติวาอฺถูกปฏิเสธจากอัลเลาะฮ์)" ฉบับภาษาอังกฤษไม่ยอมแปล เพราะมันจะไปค้านกับหลักอะกีดะฮ์ที่เขาได้แปลบิดเบือนคำพูดของท่านอิบนุกะษีรก่อนหน้านี้ว่า "we accept the apparent meaning of, Al-Istawa" แปลว่า "เราได้ยอมรับความหมายผิวเผินของอัลอิสติวาอฺ"
คำว่า أَذْهَان "สมองความเข้าใจ" กล่าวคือ เมื่อได้ยินคำว่า อิสติวาอฺ แล้ว สิ่งแรกที่พวกมุชับบิฮะฮ์จะเข้าใจในสมองเลย ก็คือการนั่งและสถิตบนบัลลังก์ ซึ่งคำคำว่า أَذْهَان นี้ฉบับแปลภาษาอังกฤษจึงตัดไปไม่ยอมนำมาแปล เพราะมันจะไปค้านกับอะกีดะฮ์ของตนเอง นั่นคืออะกีดะฮ์วะฮาบีย์ในปัจจุบันนั่นเอง
ดังนั้นปัจจุบันความตกต่ำเริ่มเกิดขึ้น เพราะเอาการบิดเบือนตำราอุลามาอฺมาสนองหลักอะกีดะฮ์ของตนเอง วัลอิยาซุบิลลาฮ์!
วัลลอฮุอะลัม
Re: อะกีดะฮ์ท่านอิบนุ กะษีร By: คะลัคคะลุย Date: พ.ย. 18, 2008, 06:35 AM
ขอให้พี่น้องศึกษาอะกีดะฮ์อย่างบริสุทธิ์ใจเพื่อนำไปสู่การมีอากีดะฮ์ที่ถูกต้องตามแบบชาวสลัฟฟุสซอและห์ อย่าศึกษาเพียงเพื่อหาหลักฐานมายืนยันสิ่งที่ตนเคยยึดถือหรือเพื่อโต้เถียงเท่านั้น
หวังว่าคุณ astaqfirullah คงทำตามคำพูดของตนเอง และขอให้คุณมีอะกีดะฮ์ที่บริสุทธิ์และห่างไกลจากการศึกษาตำราที่บิดเบือนครับ
Re: อะกีดะฮ์ท่านอิบนุ กะษีร By: ILHAM Date: พ.ย. 18, 2008, 05:04 PM
ต้องระวังภาษาอังกฤษซะแล้ว น่ากลัวจริง
Re: อะกีดะฮ์ท่านอิบนุ กะษีร By: มุคลิศ Date: พ.ย. 19, 2008, 08:03 AM
อัสลามุอะลัยกุ้มวะเราะห์มาตุลเลาะฮฺ
แนวทางสัจจะธรรมจะไม่เป็นแนวทางที่บิดเบือนที่วะฮาบีย์กระทำอยู่เช่นนี้อย่างแน่นอน
Re: อะกีดะฮ์ท่านอิบนุ กะษีร By: al-azhary Date: พ.ย. 19, 2008, 10:47 AM
ท่านอิบนุกะษีร (ร.ฮ.) คือนักปราชญ์ของอัลอะชาอิเราะฮ์ หากทำการศึกษาประวัติของท่านแล้ว ปรากฏว่าท่านอิบนุกะษีรได้ทำการสอนที่ ดารุลหะดิษ อัลอัชร่อฟียะฮ์ แห่งเมืองชาม ซึ่งผู้ที่ทำการวะกัฟได้วางเงื่อนไขว่า ผู้ที่ทำการสอนนั้น ต้องมีอะกีดะฮ์อัลอะชาอิเราะฮ์เท่านั้น เมื่อเป็นเช่นนี้ เราจะพบว่าท่านอิบนุกะษีรไม่ได้มีอะกีดะฮ์ตามหลักอะกีดะฮ์ของวะฮาบีย์!!
สถาบันดารุลหะดิษ อัชชะรีฟะฮ์ แห่งดิมัชก์ ซีเรีย
สถาน บัน ดารุลหะดิษ อัชชะรีฟะฮ์ แห่งนี้ เป็นสำนักหะดิษที่สำคัญตั้งแต่อดีตจวบจนปัจจุบัน ซึ่งผู้ทำการวะกัฟได้วางเงื่อนไขว่า อุลามาอ์ที่ดำเนินทำการสอนนั้น ต้องเป็นอุลามาอ์อัลอะชาอิเราะฮ์ เท่านั้น
บรรดานักปราชญ์อะฮ์ลิสซุนนะฮ์วัลญะมาอะฮ์ อัลอะชาอิเราะฮ์ ที่ทำการสอนในดารุลหะดิษ อัลชะรีฟะฮ์ มีดังนี้
1. ท่านอิมาม อิบนุศ่าลาห์ ดำเนินการสอน ฮ.ศ. 577 - 643
2. ท่านอิมาม อิมาดุดดีน ดำเนินการสอน ฮ.ศ. 643 - 662
3. ท่านอิมาม อบูชามะฮ์ ดำเนินการสอน ฮ.ศ. 662 - 665
4. ท่านอิมาม อันนะวาวีย์ ดำเนินการสอน ฮ.ศ. 665 - 677
5. ท่านอิมามซัยนุดดีน อัลฟาริกีย์ ดำเนินการสอน ฮ.ศ. 677 - 703
6. ท่านอิมาม ซ๊อดรุดดีน บิน อัลมะกีล ดำเนินการสอน ฮ.ศ. 703 - 716
7. ท่านอิมาม อัลกะมาล บิน อัซซะมัลกานีย์ ดำเนินการสอน ฮ.ศ. 716 ซึ่งท่านได้ทำการสอนเพียงแค่ 15 วันเท่านั้น
8. ท่านอิมาม กะมาลุดดีน อัชชะรีซีย์ ดำเนินการสอน ฮ.ศ. 716 - 718
9. ท่านอิมาม ญะมาลุดดีน อัลมิซซีย์ ดำเนินการสอน ฮ.ศ. 718 - 742
10. ท่านอิมาม ตะกียุดดีน อัซซุบกีย์ ดำเนินการสอน ฮ.ศ. 742 - 756
11. ท่านชัยคุลอิสลาม ตายุดดีน อัซซุบกีย์ เกิด ฮ.ศ. 727 - เสียชีวิต 771
12. ท่านอัลหาฟิซฺ อิบนุกะษีร เกิด ฮ.ศ. 701 - เสียชีวิต 774
13. ท่านอิมามบะฮาอุดดีน อัซซุบกีย์ เกิด 707 - เสียชีวิต 777
14. ท่านอิมามวะลียุดดีน อัซซุกีย์ เกิด 735 - เสียชีวิต 785
15. ท่านอิมามมุฮัดดิษ ซัยนุดดีน อัลกุรอชีย์ เกิด ฮ.ศ. 724 - เสียชีวิต 792
16. ท่านอัลหาฟิซฺ ชัมชุดดีน อัลดิมัชกีย์ อัชชาฟิอีย์ เกิด ฮ.ศ. 777 - เสียชีวิต 842
17. ท่านอิมาม อาลาอุดดีน อัซซ๊อยรอฟีย์ เกิด ฮ.ศ. 778 - เสียชีวิต 844
18. ท่านชัยค์ ยูซุฟ อัลหะซะนีย์ บิดาของท่านชัยค์ บัดรุดดีน เสียชีวิต ฮ.ศ. 1279
19. ท่านชัยค์อัลอักบัร บัดรุดดีน อัลหะสะนีย์ ทำการสอนเมื่ออายุ 12 ปี เสียชีวิต ฮ.ศ. 1354
20 . ท่านชัยค์ ยะห์ยา อัลมักตะบีย์ เกิด ค.ศ. 1878 - เสียชีวิต ค.ศ. 1958
21. ท่านชัยค์ มุห์มูด นิซอมุดดีน มักตะบีย์
Re: อะกีดะฮ์ท่านอิบนุ กะษีร By: al-azhary Date: ธ.ค. 01, 2008, 09:10 PM
ตอนนี้ วะฮาบีย?มาเลย์กำลังทำงานหนักอย่างขันแข่ง เพื่อสร้างความน่าเชื่อถือให้แก่พวกตน เมื่อไม่นานมานี้ ก็มีการออกหนังสืออิเล็กทรอนิกส์ (E-book-pdf) ชื่อว่า "Risalah di mana Allah" (สาส์น : อัลลอฮฺอยู่ไหน) จำนวน 16 หน้า ซึ่งเขียนโดย มุหัมมัด อัศริ บิน ศ็อบรี และทำการแก้ พร้อมทั้งเพิ่มเนื้อหาเล็กน้อยโดย มุหัมมัด ศ็อฟวาน บิน รุชดี
เนื้อหาเริ่มแรก ก็มีหารถกประเด็นทางภาษา จากอายะฮ์ "อัรฺร็อห์มานุ อลัล อัรฺชีส ตวา" ว่ามีความหมายอย่างไร พร้อมทั้งหลักฐานจากอัลกุรฺอาน และสุนนะฮ์ พร้อมทั้งบรรดาหลักฐานของอุละมาอ์ ที่เขาอ้างว่า เราอ้างว่าเป็นอะชาอิเราะฮ์
ได้มีการยกการตัฟสีรฺของท่านอิบนุ กษีรฺ สนับสนุน พร้อมทั้งมีข้อสังเกตหนึ่ง ที่อยู่ในกรอบสี่เหลี่ยม ที่ผู้เขียนได้กล่าวไว้ เกี่ยวกับท่านอิบนุ กษีรฺ ซึ่งผมเองก็ฉงนอยู่ไม่น้อย ว่า
"Ibn Katsir sendiri adalah bermazhab Syafi'i dan merupakan anak murid yang utama kepada Ibn Taimiyyah Rahimahullah. Namun yang menjadi peliknya, terdapat segelintir pihak yang menolok Ibn Taimiyyah dan Ibn Qayyim tetapi menerima Ibn Katsir." (hlm.4)
ความว่า "ท่านอิบนุ กษีรฺ นั้นยึดมัฑฮับชาฟิอีย์ และถือได้ว่าเป็นศิษย์เอกของท่านอิบนุ ตัยมียะฮ์ ร็ฮิมุฮุลลอฮฺ แต่ที่มันแปลกนั้น มีส่วนน้อยจากบางกลุ่มที่ผลักไสท่านอิบนุ ตัยมียะฮ์และท่านอิบนุ ก็อยยิม แต่กลับรับ (หลักการ) ของท่านอิบนุ กษีรฺ (ซะงั้น)" (หน้า 4)
ท่านอิบนุ กษีรฺ เป็นลูกศิษย์ของท่านอิบนุ ตับมียะฮ์จริงหรือ?
วัลลอฮุอะอฺลัม - วัสสลาม
อาจารย์ของท่านอิบนุกะษีร มากมาย หนึ่งในนั้นคือท่านอิบนุตัยมียะฮ์ และท่านอิบนุกะษีรก็มีอาจารย์ท่านอื่น ๆ ที่อยู่ในแนวทางของอะฮ์ลิสซุนนะฮ์อัลอะชาอิเราะฮ์ เช่นท่านอัลมิซซีย์ ปราชญ์นักฮะดิษแห่งอัลอะชาอิเราะฮ์ผู้สอนที่สำนักดารุลฮะดิษอัลชะรีฟะฮ์ ซึ่งผู้สอนที่ดารุลฮะดิษนั้นต้องเป็นอุลามาอฺอัลอะชาอิเราะฮ์เท่านั้น ต่อจากนั้น 2 รุ่น ท่านอิบนุกะษีรก็ได้เป็นปรมาจารย์สอนที่สำคัญดารุลฮะดิษรับช่วงต่อจากปราชญ์นักฮะดิษรุ่นพี่ที่อยู่ในแนวทางของอะฮ์ลิสซุนนะฮ์อัลอะชาอิเราะฮ์
การเป็นศิษย์อาจารย์ต่างแนวทางกันนั้นมิใช่เรื่องแปลก ในเรื่องท่านอิบนุตัยมียะฮ์เองก็มีอาจารย์ที่อยู่ในแนวทางของอัลอะชาอิเราะฮ์ด้วย แต่ศิษย์เอกถอดฉบับของแท้จากท่านอิบนุตัยมียะฮ์นั้น คือท่านอิบนุก็อยยิม
ดังนั้นการเป็นศิษย์อาจารย์ที่ต่างอะกีดะฮ์กันย่อมไม่ใช่เรื่องแปลกอะไร ท่านอิมามมุฮัมมัด อะบูซะฮ์เราะฮ์ กล่าวว่า "อิมามอัชชาฟิอีย์ได้รับความรู้วิชาฟิกห์และฮะดิษจากบรรดาอาจารย์มากมาย ไม่ว่าที่พำนักของพวกเขาจะอยู่ไกลหรือแนวทางของพวกเขาจะแตกต่างกันก็ตาม จนกระทั่งอาจารย์บางส่วนของอิมามชาฟิอีย์เป็นพวกมั๊วะตะซิละฮ์ที่มุ่งเน้นวิชากะลาม(แบบมั๊วะตะซิละฮ์)ที่อิมามอัชชาฟิอีย์ได้ห้าม แต่ทว่าแท้จริงท่านอิมามชาฟิอีย์ก็ได้รับความดีงาม(จากความรู้)จากอาจารย์ที่อยู่ในแนวทางมั๊วะตะซิละฮ์ ดังนั้นท่านอิมามชาฟิอีย์ก็จะยึดเอาจากอาจารย์(แนวทางมั๊วะตะซิละฮ์)ซึ่งสิ่งที่ท่านเห็นว่าจำเป็นต้องยึดเอาและท่านจะทิ้งจากอาจารย์แนวทางมั๊วะตะซิละฮ์กับสิ่งที่ท่านเห็นว่าจำเป็นต้องละทิ้ง" หนังสือประวัติอิมามอัชชาฟิอีย์ ของท่านอิมามอะบู ซะฮ์เราะฮ์ หน้า 37-38
เห็นไหมครับ ศิษย์กับอาจารย์นั้นไม่จำเป็นต้องอยู่แนวทางเดียวกันในทั้งด้านฟิกห์และอะกีดะฮ์ พวกเขาเหล่านั้นล้วนแต่เป็นมัจญฺฮิดและเป็นนักฮะดิษ ไม่จำเป็นต้องตักลีดอาจารย์ของเขาในทุกเรื่องในว่าจะเป็นเรื่องฟิกห์หรืออะกีดะฮ์ ดังนั้นท่านอิบนุกะษีรเป็นลูกศิษย์ท่านอิบนุตัยมียะฮ์ด้วยก็จริง แต่ท่านไม่ได้ตักลีดท่านอิบนุตัยมียะฮ์ในเรื่องอะกีดะฮ์ทั้งหมด และแม้ว่าท่านอิบนุตัยมียะฮ์อยู่ในมัซฮับฮัมบาลีย์เป็นหลัก แต่ท่านอิบนุกะษีรกลับยึดตามมัซฮับอิมามอัชชาฟิอีย์
ดังนั้นจึงไม่แปลกแต่อย่างใดที่เราจะยึดท่านอิบนุกะษีรมากกว่าท่านอิบนุตัยมียะฮ์และท่านอิบนุก็อยยิม และท่านอิบนุกะษีรเองก็มีหลักวินิจฉัย(อิจญ์ฮาด)ที่เป็นส่วนตัวโดยไม่ต้องตามท่านอิบนุตัยมียะฮ์ ก็ไม่ใช่เรื่องแปลก
วัสลาม
Re: อะกีดะฮ์ท่านอิบนุ กะษีร By: นูรุ้ลอิสลาม Date: ธ.ค. 02, 2008, 01:34 PM
อัสลามุอะลัยกุ้มฯ
ท่านอิบนุกะษีรตามอัลกุรอานและซุนนะฮ์ ไม่ใช่ตามท่านอิบนุตัยมียะฮ์นี่ครับ