อธิบายไวยากรณ์อาหรับ(นะฮู)ในเชิงตะเซาวุฟ By: almadany Date: ก.ค. 18, 2007, 03:21 AM
อัสลามุอะไลกุ้ม....ผมเป็นคนหนึ่งที่ชอบตะเซาวุฟครับ....ได้ยินว่านักตะเซาวุฟนั้นจะมองทุกๆสิ่งเป็นตะเซาวุฟโดยกลับไปหาอัลเลาะฮ์....ผมได้ยินว่าแม้กระทั้งวิชานะฮู ไวยากรณ์อาหรับเอง...นักปราชญ์ตะเซาวุฟยังสามารถอธิบายในเชิงตะเซาวุฟได้เลย....ดังนั้นบังอัซฮะรีย์พอจะมีความรู้เกี่ยวกับในเชิงนี้นำมาเสนอกับเราได้ไหมครับ...อยากรู้จริงๆว่ามันเป็นอย่างไร...คือสนใจนะครับ....ขอบคุณครับ
Re: อธิบายไวยากรณ์อาหรับ(นะฮู)ในเชิงตะเซาวุฟ By: al-azhary Date: ก.ค. 18, 2007, 07:46 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
น้อง kowee หนังสือ นะฮูไวยากรณ์อาหรับที่อธิบายเชิงตะเซาวุฟนั้น บังมีหนังสืออยู่หนึ่งเล่มครับ แต่ตอนนี้หายาก เคยเดินหาตามร้านหนังสือเห็นแบบมองผ่านๆ หากจำไม่ผิดคือหนังสือ نحو القلوب "
ไวยากรณ์หัวใจ" ของท่านอิมามอัลกุชัยรีย์ ซึ่งได้อธิบายหนังสือนะฮู(ไวยากรณ์)ในเชิงตะเซาวุฟ น้องลองไปเดินหาแถวร้านหนังสือ جوامع الكلم ที่ดัรรอซะฮ์ อินชาอัลเลาะฮ์ น้องคงจะได้ซื้อหนังสือเล่มนั้นได้
แต่ตอนนี้บังมีหนังสือ อธิบายมะตันอัลอะยูรูมียะฮ์ ของท่าน อิมามอิบนุอะญีบะฮ์ อัลหะสะนีย์ (ร่อฏิยัลลอฮุอันฮุ) ซึ่งหากจะให้นำเสนอก็คงนำเสนอสรุปแบบให้เข้าใจง่ายนั้นได้ อินชาอัลเลาะฮ์ แต่ทว่าหากจะนำเสนอทั้งหมดนั้น คงไม่ได้เพราะมันเยอะและยากพอควร เพราะไวยากรณ์อาหรับนั้นคนทั่วไปก็ไม่ค่อยจะชอบศึกษากันเสียแล้ว ยิ่งมีตะเซาวุฟร่วมอยู่ด้วย ยิ่งแล้วใหญ่ ^^
والسلام
Re: อธิบายไวยากรณ์อาหรับ(นะฮู)ในเชิงตะเซาวุฟ By: นูรุ้ลอิสลาม Date: ก.ค. 18, 2007, 12:59 PM
มีกระทู้ตะเซาวุฟให้น่าสนใจแล้วครับ ชอบคำว่า
"ไวยากรณ์หัวใจ" น่ะครับ ซึ่งหมายความว่าหัวใจของคนเราเนี่ยต้องมีหลักไวยากรณ์ หากหัวใจไม่มีไวยากรณ์แล้วไซ้ร ความเพี้ยนของหัวใจก็จะเข้ามาครอบงำเหมือนกับภาษาพูดที่ไร้หลักไวยากรณ์

Re: อธิบายไวยากรณ์อาหรับ(นะฮู)ในเชิงตะเซาวุฟ By: al-azhary Date: ก.ค. 18, 2007, 10:18 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
ตัวบทมะตันอัลอะญัรรูมียะฮ์ متن الأجرومية นั้น สามารถแปลได้ตามหลักนะฮู , ตามหลักภาษา , และอธิบายได้ตามหลักตะเซาวุฟ อันนี้แล้วแต่รสนิยมของผู้พิเคราะห์นะครับ อย่างเช่นคำว่า
وأما الألف فتكون علامة للرفع
หากเราแปลตามหลักไวยากรณ์ คือ
"สำหรับอะลีฟนั้น มันเป็นเครื่องของการร่อฟั๊วะ"
หากแปลเชิงภาษา คือ
"สำหรับความสามัคคี ย่อมเป็นเครื่องหมายของความสูงส่ง"
หากแปลพิเคราะห์ในเชิงตะเซาวุฟ เราจะสังเกตุได้ว่า คำว่า อะลัฟ มีค่าเท่ากับเลข 1 ตามการนับของภาษาอาหรับ ซึ่งคำว่าหนึ่งนี้คือ อัลเลาะฮ์องค์เดียวนั่นเอง เราก็สามารถให้ความหมายได้ว่า
"สำหรับความเป็นหนึ่งนั้น เป็นเครื่องหมายของความสูงส่ง"
หมายความว่า อัลเลาะฮ์ตาอาลาเป็นผู้ทรงสิทธิ์ปกครองสากลโลกทั้งมวลแต่เพียงผู้เดียวเท่านั้น ซึ่งชี้ให้เห็นว่าผู้ที่มีคุณลักษณะแห่งความเอกะนี้ ย่อมมีความสมบูรณ์พร้อมอีกทั้งสูงส่งยิ่ง
วัลลอฮุอะลัม
Re: อธิบายไวยากรณ์อาหรับ(นะฮู)ในเชิงตะเซาวุฟ By: JuyA Date: ก.ค. 18, 2007, 11:26 PM
aslamualaikum
น่าสนใจมากๆเลยน่ะคับ
ยังไงก้อขอเปงกำลังใจ โต๊ะครู ทั้งหลายด้วย (ล่วงหน้า) ที่ร่วมให้ข้อมูล
ผมคนนึงล่ะที่จะพยายามศึกษาไวยากรณ์อาหรับ คับ
Re: อธิบายไวยากรณ์อาหรับ(นะฮู)ในเชิงตะเซาวุฟ By: นูรุ้ลอิสลาม Date: ก.ค. 19, 2007, 09:05 AM
aslamualaikum
น่าสนใจมากๆเลยน่ะคับ
ยังไงก้อขอเปงกำลังใจ โต๊ะครู ทั้งหลายด้วย (ล่วงหน้า) ที่ร่วมให้ข้อมูล
ผมคนนึงล่ะที่จะพยายามศึกษาไวยากรณ์อาหรับ คับ
คุณ JuYa สัยกระทู้นี้เขาเน้นตะเซาวุฟน่ะครับไม่ใช่นะฮู แต่ถ้าหากมีการนำเสนอกันจริงๆก็คงนำเสนอไปพร้อมๆกันนั่นแหละเนอะ นำเสนอเชิงตะเซาวุฟด้วย และนำเสนอในเชิงนะฮูในกระดานนะฮูซ่อร๊อฟด้วยมั้งครับ

Re: อธิบายไวยากรณ์อาหรับ(นะฮู)ในเชิงตะเซาวุฟ By: al-azhary Date: ก.ค. 29, 2007, 09:10 PM
بسم الله الرحمن الرحيم
الكلامُ : هو اللفظُ المُرَكَّبُ المُفيدُ بالوَضع
"คำพูดคือถ้วยคำที่ถูกประกอบขึ้น อีกทั้งยังให้ประโยชน์ ด้วยการวางขึ้นมา(ตามหลักการ)"
อธิบายคำพูดตามทัศนะของผู้มีความชาญฉลาดนั้น คือคำพูดที่ถูกประกอบขึ้น จากถ้อยคำที่พูดออกมาและจากสภาวะจิตใจ หมายถึงผู้พูดต้องมาจากผู้ที่มีสภาวะจิตใจที่พัฒนาและได้รับการยกระดับ คำพูดของเขาจะหวนรำลึกถึงอัลเลาะฮ์ อีกทั้งมีประโยชน์ให้กับบรรดาผู้ฟังทั้งหลาย ดังนั้นคำพูดจะมีประโยชน์อย่างเพียงพอแล้ว ด้วยการวางมันให้อยู่ในบรรดาหัวใจที่มีการตื่นตัวและหวนคิดถึงคำนึงถึงอัลเลาะฮ์เสมอและสามารถนำมาเป็นตัวที่ทำให้มีความเกรงกลัวและหักห้ามจากการฝ่าฝืน
หรือท่านสามารถที่จะกล่าวอีกนัยหนึ่งว่า คำพูดอันมีผลประโยชน์ที่ได้หวนกลับไปสู่ตัวผู้พูดเองนั้น คือถ้อยคำพูดที่ถูกประกอบขึ้นจาก หัวใจและลิ้น ที่มีประโยชน์ด้วยการวางมันให้อยู่ในหัวใจ เพื่อให้เป็นรัศมีนำทาง ยกระดับ และคิดคำนึงถึงอัลเลาะฮ์ ซึ่งคำพูดดังกล่าวนั้น ก็เป็น การซิกรุลลอฮ์ด้วยลิ้นและหัวใจอย่างแท้จริงนั่นอง
และอีกทัศนะหนึ่งตามทัศนะของนักปราชญ์ผู้ชาญฉลาด กล่าวว่า คำพูดนั้น คือถ้อยคำที่ถูกประกอบขึ้นจากคำพูดและการปฏิบัติ ดังนั้นเมื่อคำพูดที่ปราศจากการปฏิบัติ ย่อมไม่มีประโยชน์ใด ๆ กับจิตใจ เนื่องจากสภาวะจิตใจได้กล่าวหาโกหกกับคำพูดนั้นเสียแล้ว เพราะผู้พูดที่ทำหน้าที่ตักเตือนนั้น เมื่อเขาได้ปฏิบัติก่อนเป็นอันดับแรก หลังจากนั้น เขาก็ทำการพูดและตักเตือน แน่นอนว่า คำพูดของเขาก็จะมีประโยชน์ สภาวะจิตใจของเขาก็จะพัฒนายิ่งขึ้นไป
วัลลอฮุอะลัม
Re: อธิบายไวยากรณ์อาหรับ(นะฮู)ในเชิงตะเซาวุฟ By: JuyA Date: ก.ค. 29, 2007, 10:28 PM
อัสลามูอาลัยกุม
งั้น กระผมจะรอ save ลงเครื่องน่ะขอรับ เด็จพี่

ญาชากัลลอฮุ
Re: อธิบายไวยากรณ์อาหรับ(นะฮู)ในเชิงตะเซาวุฟ By: colidlayla Date: ก.ค. 29, 2007, 10:45 PM
อัสลามมูอาลัยกุม
ขอเข้ามาเพิ่มพูนความรู้ด้วยคน
Re: อธิบายไวยากรณ์อาหรับ(นะฮู)ในเชิงตะเซาวุฟ By: al-azhary Date: ก.ค. 29, 2007, 11:05 PM
อัสลามมูอาลัยกุม
ขอเข้ามาเพิ่มพูนความรู้ด้วยคน
ยินดีครับพี่ชาย

Re: อธิบายไวยากรณ์อาหรับ(นะฮู)ในเชิงตะเซาวุฟ By: al-azhary Date: ก.ค. 29, 2007, 11:11 PM
อัสลามูอาลัยกุม
งั้น กระผมจะรอ save ลงเครื่องน่ะขอรับ เด็จพี่

ญาชากัลลอฮุ
เซฟได้เลยครับน้อง

คืออ่านนะฮูแล้วมึน ๆ นั้น หากมาอ่านนะฮูเชิงตะเซาวุฟบ้าง ก็ทำให้ใจผ่อนคลายดีเหมือนกันนะครับ นี่แหละเขาเรียกว่า "ไวยากรณ์หัวใจ"

ขอให้อัลเลาะฮ์ให้มันประโยชน์ต่อตัวเราและพี่น้องทุก ๆ คนในที่นี้ด้วยเถิด ยาร๊อบ
Re: อธิบายไวยากรณ์อาหรับ(นะฮู)ในเชิงตะเซาวุฟ By: almadany Date: ก.ค. 31, 2007, 06:08 AM
อัสลามุอะไลกุ้ม...
ญะซากุมุลลอฮ์....สำหรับการนำเสนอไวยากรณ์อาหารับในเชิงตะเซฟวุฟครับ....ติดตามต่อไปอย่างกระชั้นชิดครับ
Re: อธิบายไวยากรณ์อาหรับ(นะฮู)ในเชิงตะเซาวุฟ By: นูรุ้ลอิสลาม Date: ส.ค. 01, 2007, 11:44 AM
ไวยากรณ์หัวใจเริ่มเคลื่อนไหวแล้ว นึกว่าจะลืมไปเสียแล้ว เห็นถอดมุดที่ใช้ตรึงกระทู้ออก

ยังไงก็นำเสนอต่อไปครับเพราะรู้สึกว่ามีพี่น้องคอยติดตามกระทู้นี้เหมือนกัน อธิบายแบบสั้นๆ ง่ายๆ แต่ได้ใจความที่โดนใจก็พอ

Re: อธิบายไวยากรณ์อาหรับ(นะฮู)ในเชิงตะเซาวุฟ By: al-azhary Date: ส.ค. 01, 2007, 03:42 PM
بسم الله الرحمن الرحيم
وَأَقْسَامُهُ ثَلَاثَةٌ : اسم وَفِعْلٌ وَحَرْفٌ جَاءَ لِمَعْنًى
"และประเภทต่าง ๆ ของคำพูดนั้น (แบ่งออกเป็น) 3 ประเภท คำนาม , คำกริยา , และอักษรที่นำมาให้กับความหมายหนึ่ง"
ประเภทของคำพูดที่บ่าวคนหนึ่งจะไปสู่อัลเลาะฮ์ตาอาลานั้น มีอยู่ 3 ประเภท
1. الإسم คำนาม ตามหลักตะเซาวุฟ หมายถึง การกล่าวพระนามที่ชี้ถึงความเอกกะ นั่นคือ คำว่า "อัลเลาะฮ์"
อัลเลาะฮ์ ตาอาลา ทรงตรัสความว่า
وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلاً
"และเจ้าจงกล่าวระลึกถึงพระนามแห่งองค์อภิบาลของเจ้า และเจ้าจงผูกขาดต่อ (การทำอิบาดะฮ์ใน) พระองค์อย่างแท้จริงเถิด" อัลมุซัมมิล 8
หมายถึง การตัดขาดสิ่งอื่น ๆ ทั้งหมด เพื่อมุ่งไปสู่อัลเลาะฮ์ ทั้งยามกลางคืนและกลางวัน
ดังนั้น พระนามที่ชี้ถึงความเอกกะ คือ เป็นกษัตริย์แห่งนามชื่อทั้งหลาย นั่น คือพระนาม ที่ว่า "อัลเลาะฮ์" ที่ยิ่งใหญ่ ฉะนั้น ผู้ที่ต้องการเดินทางมุ่งไปสู่อัลเลาะฮ์ตาอาลา ก็ยังคงชอบกล่าวรำลึกถึงพระนามดังกล่าวด้วยลิ้นของเขา และไม่เบื่อหน่ายที่จะกล่าวรำลึกมัน จนกระทั่งมันผสมผสานเป็นเลือดและเนื้อเดียวกันของเขา
2. الفعل การกระทำ(กริยา)ตามหลักตะเซาวุฟ หมายถึง การที่จิตใจได้ต่อสู้(มุญาฮะดะฮ์) ในการฝ่าฟันจิตใจใฝ่ต่ำ และการฝ่าฟันที่ยากลำบากต่อจิตใจนั้นคือ การชอบเป็นผู้นำ หลงเกียรติยศ จนทำให้เขาประสบความต่ำต้อย ดังนั้น จงพำนักอยู่ในแผ่นดินที่ไร้ชื่อเสียง ท่านจงฝังการเป็นอยู่ในแผ่นดินที่ไร้ชื่อเสียง ดังนั้น สิ่งหนึ่งที่งอกเงยโดยไม่ได้กลบฝังมัน แน่นอนว่าผลผลิตที่ได้รับย่อมไม่สมบูรณ์
3. الحرف อัลฮัรฟุ (ฮุรู๊ฟ) ตามหลักตะเซาวุฟ คือ ปณิธาน , ความตั้งใจอันดี และแสวงหาหนทางไปสู่อัลเลาะฮ์ตาอาลา ท่านอบูลหะซัน อัชชาซิลีย์ ร่อฏิยัลลอฮุอันฮุ กล่าวว่า หากจำเป็นต้องมีอัลอัรฟุ (ความปณิธานและความตั้งใจอันดี) ดังนั้น อัลฮัรฟุ (ความปณิธานและความตั้งใจอันดี)ที่มีระหว่างท่านกับอัลเลาะฮ์นั้นย่อมประเสริฐยิ่งกว่า อัลฮัรฟุ (ความปณิธานและความตั้งใจอันดี)ที่มีระหว่างตัวท่านกับมัคโลค
และจุดมุ่งหมายของคำว่า อัลฮัรฟุ (ฮุรุ๊ฟ) นั้น หมายถึง ความปรารถนาที่จะให้ถึงไปสู่อัลเลาะฮ์ตาอาลา ตามระดับขั้นต่าง ๆ ดังนั้น อัลฮัรฟุแห่งรัศมี คือ ความปรารถนาอย่างแรงกล้าเพื่อให้ถึงไปสู่อัลเลาะฮ์และความพึงพอพระทัยของพระองค์ และอัลฮัรฟุแห่งความมือมน คือความปรารถนาอย่างแรงกล้าเพื่อให้ไปถึงกิเลสของอารมณ์ใฝ่ต่ำ เช่น ชอบในการเป็นผู้นำ ชอบถูกให้เกียรติ หลงเกียรติยศ หลงดุนยา และอื่น ๆ จากเป้าหมายต่าง ๆ เพื่อดุนยา
สรุปก็คือ ผู้มีตะเซาวุฟนั้น ต้องหวนกลับไปหา 3 ประเภทนี้ คือ เชื่อศรัทธาและกล่าวรำลึกพระนามของอัลเลาะฮ์ (อีหม่าน) , มีการต่อสู้ในเชิงการปฏิบัติ (อิสลาม) , และมีปณิธานและเจตนาอันดีงามเพื่ออัลเลาะฮ์ตาอาลา (เอี๊ยะหฺซาน)
วัลลอฮุอะลัม
Re: อธิบายไวยากรณ์อาหรับ(นะฮู)ในเชิงตะเซาวุฟ By: al-firdaus~* Date: ก.พ. 21, 2010, 07:46 PM
1. الإسم คำนาม ตามหลักตะเซาวุฟ หมายถึง การกล่าวพระนามที่ชี้ถึงความเอกกะ นั่นคือ คำว่า "อัลเลาะฮ์"
อัลเลาะฮ์ ตาอาลา ทรงตรัสความว่า
وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلاً
"และเจ้าจงกล่าวระลึกถึงพระนามแห่งองค์อภิบาลของเจ้า และเจ้าจงผูกขาดต่อ (การทำอิบาดะฮ์ใน) พระองค์อย่างแท้จริงเถิด" อัลมุซัมมิล 8
หมายถึง การตัดขาดสิ่งอื่น ๆ ทั้งหมด เพื่อมุ่งไปสู่อัลเลาะฮ์ ทั้งยามกลางคืนและกลางวัน
สรุปก็คือ ผู้มีตะเซาวุฟนั้น ต้องหวนกลับไปหา 3 ประเภทนี้ คือ เชื่อศรัทธาและกล่าวรำลึกพระนามของอัลเลาะฮ์ (อีหม่าน) , มีการต่อสู้ในเชิงการปฏิบัติ (อิสลาม) , และมีปณิธานและเจตนาอันดีงามเพื่ออัลเลาะฮ์ตาอาลา (เอี๊ยะหฺซาน)
วัลลอฮุอะลัม
ทำไมคนที่ไม่เข้าใจในหลักของตะเซาวุฟ ถึงไม่เปิดใจให้กว้างเพื่อรับรู้ในหลักเอี๊ยะหฺซาน ทั้งๆที่ทุกอย่างก็เด่นชัดอยู่แล้ว ?