อยากได้คำอธบายของฮาดิษนี้หน่อยครับ By: peacemaker Date: ส.ค. 11, 2011, 08:08 AM
عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَاسْتَسْقَى فَقَالَ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَلاَ نَسْقِيكَ نَبِيذًا فَقَالَ « بَلَى ». قَالَ فَخَرَجَ الرَّجُلُ يَسْعَى فَجَاءَ بِقَدَحٍ فِيهِ نَبِيذٌ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « أَلاَّ خَمَّرْتَهُ وَلَوْ تَعْرُضُ عَلَيْهِ عُودًا ». قَالَ فَشَرِبَ.
ญาบิร บินอับดุลลอฮ์เล่าว่า พวกเราอยู่กับท่านรอซูลุลลอฮ์(ศ) แล้วท่านขอน้ำ มีชายคนหนึ่งกล่าวว่า โอ้ท่านรอซูลุลลอฮ์ เราจะเอาเบียร์ให้ท่านดื่มเอาไหม ? ท่านตอบว่า ได้ซิ
ญาบิรเล่าว่า ชายคนนั้นได้ออกไปอย่างรวดเร็ว แล้วกลับเข้ามาพร้อมกับแก้วที่มีเบียร์ ท่านรอซูลุลลอฮ์(ศ)ได้กล่าวว่า ทำไมท่านไม่คลุมมันมาล่ะ...
เศาะหิ๊หฺมุสลิม หะดีษที่ 3753
อยากได้คำอธิบายนัยฮาดิษนี้หน่อยครับ แล้วคำว่า نَبِيذٌ นัยที่นี้จะแปลว่าเบียร์ได้หรอป่าวครับ
Re: อยากได้คำอธบายของฮาดิษนี้หน่อยครับ By: Al Fatoni Date: ส.ค. 11, 2011, 09:31 AM
หะดีษนี้ท่านคัดลอกความหมายของมันมาจากไหนครับเนี่ยะ ดูเหมือนจะแปลในสไตล์ชีอะฮ์นะ แปลกๆ
Re: อยากได้คำอธบายของฮาดิษนี้หน่อยครับ By: GeT Date: ส.ค. 11, 2011, 11:58 AM
1. หะดีษเศาะหีหมุสลิม باب في إباحة النبيذ الذي لم يشتد
2. นะบีซ คือไวน์ ไม่ใช่เบียร์
3. นะบีซ ได้มาจากการแช่ผลไม้ เช่น องุ่นหรืออินทผลัมลงในน้ำหมักไว้ประมาณ 1-2 วัน และอนุญาตให้ดื่มก่อนที่จะเกิดแอลกอฮอล์ หรือก่อนสามวัน หลังจา่กสามวัน หรือเกิดแอลกอฮอล์ให้เททิ้งทันที
4. นบีสั่งให้ปกปิดฝาภาชนะ (ไม่ใช่ให้คลุม เพื่อปกปิดไม่ให้คนอื่นเห็น) ถ้าไม่มีสิ่งปกปิด ก็ให้นำไม้เล็กๆวางขวางไว้ก็เป็นอันใช้ได้