กระดานเสวนานักศึกษาอะฮ์ลิสซุนนะฮ์วัลญะมาอะฮ์ สนทนาศาสนธรรม
Pages: 1
งระหว่างผู้ชายกับผู้หญิง By: islam traveling Date: ก.ย. 09, 2011, 11:21 PM
الرجال أربعة

*فرجل يدري ويدري انه يدري *** فذلك عالم فاعرفوه

*ورجل يدري ولا يدري انه يدري *** فذلك غافل فايقظوه

*ورجل لا يدري ويدري انه لا يدري *** فذلك جاهل فعلموه

*ورجل لا يدري ولا يدري انه لا يدري *** فذلك احمق فاجتنبوه


والنــــساء أربعة

*فامرأة تدري وتدري انها تدري *** فهذه مصيبة فاجتنبوها

*وامرأة تدري ولا تدري انها تدري *** فهذه حلوة بلهاء فطاردوها

*وامرأة لا تدري وتدري انها لا تدري *** فهذه غبية وقبيحة فاطردوها

*وامرأة لا تدري ولا تدري انها لا تدري*** فهذه لقطة العمر فتزوجوها


Re: งระหว่างผู้ชายกับผู้หญิง By: na-eim Date: ก.ย. 10, 2011, 01:17 AM
 :salam:

อ่านไม่เป็น  ไม่รู้ความหมาย   sad:


วานผู้รู้แปลให้หน่อยนะคะ   loveit: loveit: loveit: 
Re: งระหว่างผู้ชายกับผู้หญิง By: ฮุ้นปวยเอี๊ยง Date: ก.ย. 10, 2011, 05:14 AM

ผู้ชายนั้นมี 4

ชายคนหนึ่งเขารู้และก็ทราบว่าตัวเขานั้นรู้ เขานั้นคือผู้มีความรู้ ดังนั้นพวกเจ้าจงทำความรู้จักเขาเสียเถิด
ชายคนหนึ่งเขารู้และไม่ทราบว่าตัวเขานั้นรู้ เขานั้นคือผู้เลินเล่อ ดังนั้นพวกเจ้าจงปลุกเขาเสียเถิด
ชายคนหนึ่งไม่รู้และก็ทราบว่ารู้ว่าตัวเขานั้นไม่รู้ เขานั้นคือผู้อวิชา ดังนั้นพวกเจ้าจงสอนเขาเถิด
และชายคนหนึ่งไม่รู้และก็ไม่ทราบว่าตัวเขานั้นไม่รู้ เขาผู้นั้นคือโง่ทึ่ม ดังนั้นพวกเจ้าจงออกห่างเขาเถิด

ผู้หญิงนั้นมี 4 เช่นกัน

หญิงคนหนึ่งเขารู้และก็ทราบว่าตัวเขานั้นรู้ หล่อนผู้นี้คือผู้มีภัย ดังนั้นพวกเจ้าจงออกห่างนางเถิด
หญิงคนหนึ่งเขารู้และไม่ทราบว่าตัวเขานั้นรู้  หล่อนผู้นี้คือผู้ที่เหมาะสมกับความโง่ ดังนั้นพวกเจ้าจงประณามนางเถิด
หญิงคนหนึ่งไม่รู้และก็ทราบว่ารู้ว่าตัวเขานั้นไม่รู้ หล่อนผู้นี้คือผู้มีความโง่และความน่าเกลียด ดังนั้นพวกเจ้าจงประณามนางเถิด
และหญิงคนหนึ่งไม่รู้และก็ไม่ทราบว่าตัวเขานั้นไม่รู้  หล่อนผู้นี้คือแมวมีวัย ดังนั้นพวกเจ้าจงแต่งงานกับนางเถิด

*แปลแกขัดใจไปก่อนละกัน ผิดหลายที่มาก รอผู้รู้มาเสริมครับ ไม่เุข้่าใจสิ่งเขาสื่อ^^


Re: งระหว่างผู้ชายกับผู้หญิง By: na-eim Date: ก.ย. 10, 2011, 07:29 AM
ญาซากัลลอฮูคอยรอน  สำหรับคำแปลเบื้องต้นค่ะ  loveit: loveit:




Re: งระหว่างผู้ชายกับผู้หญิง By: vrallbrothers Date: ก.ย. 10, 2011, 07:48 AM

หญิงคนหนึ่งเขารู้และก็ทราบว่าตัวเขานั้นรู้ หล่อนผู้นี้คือผู้มีภัย ดังนั้นพวกเจ้าจงออกห่างนางเถิด


ต้องออกห่างจากหญิงที่เขารู้ด้วยหรอ? คงจะหมายถึงรู้อย่างอื่นที่ไม่อยากให้รู้รือเปล่า  ;D
Re: งระหว่างผู้ชายกับผู้หญิง By: ActionMask Date: ก.ย. 10, 2011, 05:21 PM
อันนี้คืออะไรอ่ะครับ
Re: งระหว่างผู้ชายกับผู้หญิง By: ActionMask Date: ก.ย. 11, 2011, 09:23 AM
เป็นฮะดีษท่านนบีหรือเปล่าครับ อันนี้อยากทราบจริงๆ
Re: งระหว่างผู้ชายกับผู้หญิง By: islam traveling Date: ก.ย. 11, 2011, 02:10 PM
ฮาดิษครับ
Re: งระหว่างผู้ชายกับผู้หญิง By: islam traveling Date: ก.ย. 11, 2011, 02:25 PM
((    เเหล่งที่มมา  جامع بيان العلم وفضله لابن عبد البر
เรื่อง بَابُ مَنْ يَسْتَحِقُّ أَنْ يُسَمَّى فَقِيهًا أَوْ عَالِمًا حقيقة لا مجازًا ، ومن يجوز لَهُ الفتيا عند العلماء
حديث مقطوع) حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ فَتْحٍ ، وَخَلَفُ بْنُ الْقَاسِمِ , قَالا : نا الْحَسَنُ بْنُ رَشِيقٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ سَعِيدِ بْنِ بَشْرٍ أَبُو الْحَسَنِ الرَّازِيُّ ، ثنا الزُّبَيْرُ بْنُ بَكَّارٍ ، نا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ الْخَلِيلَ بْنَ أَحْمَدَ ، يَقُولُ : " الرِّجَالُ أَرْبَعَةٌ : رَجُلٌ يَدْرِي ويَدْرِي أَنَّهُ يَدْرِي فَذَلِكَ عَالِمٌ فَاتَّبِعُوهُ وَسَلُوهُ ، وَرَجُلٌ لا يَدْرِي ويَدْرِي أَنَّهُ لا يَدْرِي فَذَلِكَ جَاهِلٌ فَعَلِّمُوهُ ، وَرَجُلٌ يَدْرِي وَلا يَدْرِي أَنَّهُ يَدْرِي فَذَلِكَ عَاقِلٌ فَنَبِّهُوهُ ، وَرَجُلٌ لا يَدْرِي وَلا يَدْرِي أَنَّهُ لا يَدْرِي فَذَلِكَ مَائِقٌ فَاحْذَرُوهُ "

ส่วนอีก 1 หัวข้อالنــــساء أربعة) เเหล่งจากบทกลอนครับ
วัสลามครับ
Re: งระหว่างผู้ชายกับผู้หญิง By: ตะบาน Date: ก.ย. 12, 2011, 12:03 PM
((    เเหล่งที่มมา  جامع بيان العلم وفضله لابن عبد البر
เรื่อง بَابُ مَنْ يَسْتَحِقُّ أَنْ يُسَمَّى فَقِيهًا أَوْ عَالِمًا حقيقة لا مجازًا ، ومن يجوز لَهُ الفتيا عند العلماء
حديث مقطوع) حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ فَتْحٍ ، وَخَلَفُ بْنُ الْقَاسِمِ , قَالا : نا الْحَسَنُ بْنُ رَشِيقٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ سَعِيدِ بْنِ بَشْرٍ أَبُو الْحَسَنِ الرَّازِيُّ ، ثنا الزُّبَيْرُ بْنُ بَكَّارٍ ، نا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ الْخَلِيلَ بْنَ أَحْمَدَ ، يَقُولُ : " الرِّجَالُ أَرْبَعَةٌ : رَجُلٌ يَدْرِي ويَدْرِي أَنَّهُ يَدْرِي فَذَلِكَ عَالِمٌ فَاتَّبِعُوهُ وَسَلُوهُ ، وَرَجُلٌ لا يَدْرِي ويَدْرِي أَنَّهُ لا يَدْرِي فَذَلِكَ جَاهِلٌ فَعَلِّمُوهُ ، وَرَجُلٌ يَدْرِي وَلا يَدْرِي أَنَّهُ يَدْرِي فَذَلِكَ عَاقِلٌ فَنَبِّهُوهُ ، وَرَجُلٌ لا يَدْرِي وَلا يَدْرِي أَنَّهُ لا يَدْرِي فَذَلِكَ مَائِقٌ فَاحْذَرُوهُ "

ส่วนอีก 1 หัวข้อالنــــساء أربعة) เเหล่งจากบทกลอนครับ
วัสลามครับ

ช่วยแปลได้ไหมเอ๋ยครับบังแปะอย่างเดียวคนรออ่านอยู่ ผมคิดว่าคุณ Innocence แปลไม่ถูก