กระดานเสวนานักศึกษาอะฮ์ลิสซุนนะฮ์วัลญะมาอะฮ์ อันนะฮูและศ็ร๊อฟ (ไวยากรณ์อาหรับ)
Pages: 1
رقبة مؤمنة แปลว่าอะไรครับ By: ฮุ้นปวยเอี๊ยง Date: ธ.ค. 08, 2011, 04:50 AM
อัสสาลามูิอาลัยกุมวะเราฺฮ์มาตุ้ลลอฮ์....เรียนถามผู้รู้ภาษาอาหรับทุกท่าน

رقبة مؤمنة แปลว่าอะไรครับงงมานมนาน ^_^


ในตัฟซีรภาษาไทยของการควบคุมกษัตริย์



 แปลว่า "ปล่อยทาสหญิงที่ศรัทธาคนหนึ่ง"
ส่วนฉบับของ อ.มัรวาน สะมะอุน แปลว่า “ปล่อยทาสผู้มีศรัทธาหนึ่งคน”

และวันนี้เพื่อนเอาหนังสือ มะตันอาบีชุญาอ์ แปลไทย โดย อ.อะห์หมัดมุสตอฟา อาลี โต๊ะลง หน้า 125 ก็ได้แปลว่า

ٍعِتْقُ رَقَبَةٍ مُؤْمِنَة (ปล่อยทาสหญิงที่เป็นผู้ศรัทธา)

ซึ่งในฮาชียะห์อัลบัยญูรีย์นั้นได้อธิบายคำว่า

ٍعِتْقُ رَقَبَةٍ مُؤْمِنَة ว่า "(ٍاِعْتَاقُ رَقِيْقٍ عَبْدٍ أًوْ أَمَة)"


ฮาชียะห์อัลบัยญูรีย์ 1/297 พิมพ์ บินฮาลาบีย์

ก็เลยเกิดคำถามว่ามันยังไงกันแน่จะแปลเอาเพศไหน??
Re: رقبة مؤمنة แปลว่าอะไรครับ By: ฮุ้นปวยเอี๊ยง Date: ธ.ค. 08, 2011, 05:57 AM
ส่วนตัวคิดว่าแปลว่า "ปล่อยทาสผู้มีศรัทธาหนึ่งคน" ช/ญ ก็ได้ ตามที่อีหม่ามบัยญูรีย์ได้อธิบายไว้ เพราะ رقبة ไม่ใช่ มุอันนัซฮากีีกีย์ วัลลลอฮุอะลัม ^_^
Re: رقبة مؤمنة แปลว่าอะไรครับ By: GeT Date: ธ.ค. 08, 2011, 12:16 PM
ปล่อยทาสผู้ศรัทธาหนึ่งคน (ไม่ได้เจาะจงว่าต้องเป็นทาสหญิง)
คำว่า (มุมินะฮฺ) ในอายะฮฺ เป็นคำขยายนามหรือลักษณะนาม (ศีฟัต) ของ เราะเกาะบะฮฺ
และตาอฺซาอิดะฮฺท้ายคำว่า (มุมินะฮฺ) ไม่ใช่ตาอฺตะนีษที่บ่งชี้ถึงเพศหญิง

สรุปคือ คำแปลของนักเรียนเก่าอาหรับ ไม่ถูกต้อง
Re: رقبة مؤمنة แปลว่าอะไรครับ By: thaiwow99 Date: ธ.ค. 08, 2011, 04:27 PM
เยี่ยมเลย