Re: ฟาอ์ตัฟเฟี๊ยะอ์คือฟาอ์อะไรครับ By: al-azhary Date: เม.ย. 23, 2008, 05:54 PM
salam
ไปเจอจากหนังสือฟิกห์มัซฮับอิมามชาฟิอีย์อีกแล้วครับ
وتجب إعادة كل صلاة تيقن مصاحبة النجس لها
بخلاف ما احتمل حدوثه بعدها
فلا تجب إعادتها ، لكن يستحب كما قاله فى شرح المهذب
"วายิบต้องหวนกลับไปไปใหม่กับทำทุก ๆ ละหมาดที่มั่นใจว่ามีนะยิสติดอยู่ ซึ่ง
ขัดแย้ง(แตกต่าง)กับสิ่งคาดว่านะยิสได้เกิดขึ้นหลังจากละหมาดแล้ว
ดังนั้น จึงไม่วายิบให้กลับไปละหมาดใหม่ แต่ทว่าสุนัต(ชอบให้กระทำ)ให้ทำการกลับไปละหมาดใหม่ เหมือนสิ่งที่ได้อิมามอันนะวาวีย์ได้กล่าวไว้ในหนังสือชัรห์มุฮัซซับ" หนังสือ ก็อลยูบี วะ อุมัยเราะฮ์ 1/212
เราจะสังเกตุได้ว่า ประโยคหลังจาก ฟาอ์(ตัฟเรี๊ยะอ์)นั้น ได้มาขยายกิ่งก้านสาขาฮุกุ่มให้กับประโยคที่ตกหลังจาก คำว่า خلاف ครับ

อีกอย่างหนึ่งครับ ข้อความตัวอย่างที่ยกไปนั้น สรุปได้ว่า ผู้ที่มั่นใจว่ามีนะยิสติดอยู่ตอนขณะละหมาด ก็วายิบให้เขาทำการ(อิอาดะฮ์) กลับไปละหมาดใหม่ แต่หากเพียงคาดการณ์ว่านะยิสติดที่ร่างกายหรือเสื้อผ้าหลังจากละหมาด ก็ไม่จำเป็นต้องกลับไปละหมาดใหม่ แต่สุนัตให้กลับไปละหมาดใหม่เท่านั้นเองครับ
มะอัฟที่นะครับ ที่นำเสนอตัวอย่างแบบบูรณาการณ์ไปหน่อย ได้ทั้งวิชานะฮูได้ทั้งวิชาฟิกห์ครับ
ผิดพลาดประการใด โปรดชี้แนะด้วยคร๊าบ
Re: ฟาอ์ตัฟเฟี๊ยะอ์คือฟาอ์อะไรครับ By: al-azhary Date: เม.ย. 23, 2008, 06:46 PM
salam
เจอจากหนังสือฟิกห์มัซฮับอิมามชาฟิอีย์อีกแล้วครับ
و
شرط المؤذن الإسلام التمييز
فلا يصح أذان الكافر وغير المميز من صبي ومجنون وسكران لأنه عبادة وليسوا من أهلها
"
เงื่อนไขของผู้ที่ทำการอะซานนั้น คือ อิสลามและรู้เดียงสา
ดังนั้น จึงใช้ไม่ได้โดยการอะซานของคนกาเฟร เด็กที่ยังไม่รู้เดียงสา คนบ้า และคนเมา เพราะการอะซานนั้นเป็นอิบาดะฮ์ และพวกเขาเหล่านั้นก็มิใช่ผู้ที่มีคุณสมบัติในการอิบาดะฮ์" ก็อลยูบี วะ อุมัยเราะฮ์ 1/147
เราสังเกตุได้เลยว่า ประโยคที่ตกหลังจาก ฟาอ์ (ตัฟเรี๊ยะอ์) นั้น เป็นส่วนที่มาอธิบายขยายความฮุกุ่ม ของประโยคหน้าที่ตกหลังจากคำที่บ่งถึงเงื่อนไข (شرط )

Re: ฟาอ์ตัฟเฟี๊ยะอ์คือฟาอ์อะไรครับ By: ItQan Date: เม.ย. 25, 2008, 07:54 AM
salam
ขออัลลอฮฺตอบแทนท่าน สำหรับตัวอย่างที่บูรณาการได้ดีมาก

นอกจาก ช่วงท้ายของเวลาละหมาดนั้น เขามีความสามารถที่จะร่ำเรียนได้ ดังนั้น จึงจำเป็นจากการละหมาดของเขาด้วยการแปลตักบีรในขณะที่มีเวลากระชั้นชิดเพื่อรักษาเวลา
ซึ่งขัดแย้ง(แตกต่าง)กับสิ่งคาดว่านะยิสได้เกิดขึ้นหลังจากละหมาดแล้ว ดังนั้น จึงไม่วายิบให้กลับไปละหมาดใหม่
"เงื่อนไขของผู้ที่ทำการอะซานนั้น คือ อิสลามและรู้เดียงสา ดังนั้น จึงใช้ไม่ได้โดยการอะซานของคนกาเฟร
จากตัวอย่างที่ท่าน al-azhary ยกมา สรุปได้มั้ยว่า หากเจอฟาอฺตัฟเรียะอฺที่ไหน ก็แปลว่า "ดังนั้น จึง" ไว้ก่อน ได้มั้ยอะ

Re: ฟาอ์ตัฟเฟี๊ยะอ์คือฟาอ์อะไรครับ By: al-azhary Date: เม.ย. 25, 2008, 08:07 AM
จากตัวอย่างที่ท่าน al-azhary ยกมา สรุปได้มั้ยว่า หากเจอฟาอฺตัฟเรียะอฺที่ไหน ก็แปลว่า "ดังนั้น จึง" ไว้ก่อน ได้มั้ยอะ 
การแปลว่า "ดังนั้น" สำหรับฟาอ์ตัฟเรี๊ยะอฺนั้น ผมคิดว่าแล้วแต่สำนวนของคำพูด และการแปลว่า "ดังนั้น" จะเหมาะสมกับฟาอ์ตัฟเรี๊ยะอฺเป็นส่วนมากและไม่เสียความหมาย หากจะแปลเป็นอย่างอื่นก็ได้ ซึ่งต้องพิจารณาที่สำนวนของโยคนั้น ๆ นะครับ
อักษร ฟาอ์ ตัวเดียวนั้น คงจะแปลว่า "ดังนั้น" ทั้งหมดเลยไม่ได้ เพราะบางที ฟาอ์ อาจจะแปลว่า "เพราะ" หรือ "เนื่องจาก" ซึ่งเป็น ฟาอ์อิลละฮ์ (ฟาอ์ที่อยู่ในตำแหน่งอิลละฮ์ให้กับประโยคส่วนหน้า) บางทีฟาอาจจะแปลว่า "หลังจากนั้น" หรือ "แล้วจากนั้น" ซึ่งใช้กับ ฟาอ์ ลิตตัรตีบ الفاء للترتيب หรือ ฟาอ์ลิตตะรอคีย์ الفاء للتراخي และยังมีตัวฟาอ์อื่น ๆ อีก ซึ่งมันอยู่แล้วแต่สำนวนของฟาอ์นั้น ๆ นะครับ

Re: ฟาอ์ตัฟเฟี๊ยะอ์คือฟาอ์อะไรครับ By: al-azhary Date: เม.ย. 25, 2008, 08:22 AM
salam
จากหนังสืออิอานะฮ์ครับ
و
كمسكر أي صالح للإسكار
فَدَخَلَتِ الْقَطْرَةُ من المسكر مائع كخمر
"(นะยิสนั้น...ซากสัตว์) และเช่นสิ่งที่เหมาะสมสำหรับการทำให้มึนเมาที่เป็นของเหลว ดังนั้น หยดหนึ่งย่อมอยู่ใน(ฮุกุ่มของการเป็นนะยิส)จากสิ่งที่ทำให้มึนเมา เช่น เหล้า" 1/150
เราจะพบว่าตัว ك ตรงคำว่า كمسكر นั้น เป็นกาฟ ที่อยู่ในความหมาย مثال (ยกตัวอย่าง) ดังนั้น ฟาอ์ที่ตกหลังจาก مثال (ยกตัวอย่าง) จึงเป็น ฟาอ์ตัฟเรี๊ยะอฺครับ

Re: ฟาอ์ตัฟเฟี๊ยะอ์คือฟาอ์อะไรครับ By: ItQan Date: เม.ย. 25, 2008, 08:24 AM
จากตัวอย่างที่ท่าน al-azhary ยกมา สรุปได้มั้ยว่า หากเจอฟาอฺตัฟเรียะอฺที่ไหน ก็แปลว่า "ดังนั้น จึง" ไว้ก่อน ได้มั้ยอะ 
การแปลว่า "ดังนั้น" สำหรับฟาอ์ตัฟเรี๊ยะอฺนั้น ผมคิดว่าแล้วแต่สำนวนของคำพูด และการแปลว่า "ดังนั้น" จะเหมาะสมกับฟาอ์ตัฟเรี๊ยะอฺเป็นส่วนมากและไม่เสียความหมาย หากจะแปลเป็นอย่างอื่นก็ได้ ซึ่งต้องพิจารณาที่สำนวนของโยคนั้น ๆ นะครับ
อักษร ฟาอ์ ตัวเดียวนั้น คงจะแปลว่า "ดังนั้น" ทั้งหมดเลยไม่ได้ เพราะบางที ฟาอ์ อาจจะแปลว่า "เพราะ" หรือ "เนื่องจาก" ซึ่งเป็น ฟาอ์อิลละฮ์ (ฟาอ์ที่อยู่ในตำแหน่งอิลละฮ์ให้กับประโยคส่วนหน้า) บางทีฟาอาจจะแปลว่า "หลังจากนั้น" หรือ "แล้วจากนั้น" ซึ่งใช้กับ ฟาอ์ ลิตตัรตีบ الفاء للترتيب หรือ ฟาอ์ลิตตะรอคีย์ الفاء للتراخي และยังมีตัวฟาอ์อื่น ๆ อีก ซึ่งมันอยู่แล้วแต่สำนวนของฟาอ์นั้น ๆ นะครับ 
ถ้าอย่างนั้น คำว่า ตัฟเรียะอฺ ก็เป็นการเรียกชื่อ ฟาอฺ ทุกตัวที่มาขยายสิ่งที่อยู่ก่อนหน้ามัน แต่ว่า ตำแหน่งการเอียะรอบนั้นก็แล้วแต่หน้าที่ของมันในประโยคนั้นๆ เช่น االفاء للترتيب الفاء للتراخي الفاء جواب الشرط... และอื่นๆ เราเข้าใจถูกมั้ยอะ ชักจะงงๆ
Re: ฟาอ์ตัฟเฟี๊ยะอ์คือฟาอ์อะไรครับ By: al-azhary Date: เม.ย. 25, 2008, 08:46 AM
ถ้าอย่างนั้น คำว่า ตัฟเรียะอฺ ก็เป็นการเรียกชื่อ ฟาอฺ ทุกตัวที่มาขยายสิ่งที่อยู่ก่อนหน้ามัน แต่ว่า ตำแหน่งการเอียะรอบนั้นก็แล้วแต่หน้าที่ของมันในประโยคนั้นๆ เช่น االفاء للترتيب الفاء للتراخي الفاء جواب الشرط... และอื่นๆ เราเข้าใจถูกมั้ยอะ ชักจะงงๆ
ผมเองก็เริ่ม งง คำถามของท่านนะครับ แต่ผมอยากจะบอกได้ตรงนี้ก็คือ ฟาอ์ นั้น ไม่มีต่ำแหน่งการเอี๊ยะอฺร๊อบ แต่มันเป็นอักษรที่เข้ามาเชื่อมระหว่างคำหรือระหว่างประโยคและมีบทบาทตามรูปของประโยคนั้น ๆ ดังนั้น หากประโยคอยู่ในรูปแบบการให้เหตุผล(อิลละฮ์)ของประโยคหน้า ก็ถือว่าเป็นฟาอิลละฮ์ หากประโยคหลังจากฟาอ์เป็นส่วนขยายความ ก็จะเป็นฟาอ์ตัฟเรี๊ยะอฺ หากฟาอ์ตกหลังจากประโยคที่เป็นชะรัฏ ( الشرط ) ฟาอ์นั้นก็เป็น جواب
แต่ถ้าหากฟาอ์ตัฟเรี๊ยะอฺนั้น มันมีข้อสังเกตุเฉพาะของมัน ดังนั้น เรื่องฟาอ์นี้
บางครั้งเราก็จะกำหนดกฏเกนฑ์ให้เห็นเป็นรูปธรรมเลยไม่ได้ แต่เราสามารถสังเกตุได้ด้วย الذوق "ความลึกซึ้งในรสชาดของภาษาอาหรับ" ซึ่งแล้วแต่ความมากความน้อยของแต่ละคน ส่วนผมนั้นรู้ไม่มากไม่ลึกซึ้งเท่าไหร่เลยครับ เพราะภาษาอาหรับในแง่มุมหนึ่งมันยากเหมือนกัน
Re: ฟาอ์ตัฟเฟี๊ยะอ์คือฟาอ์อะไรครับ By: ItQan Date: เม.ย. 25, 2008, 08:58 AM
ถ้าอย่างนั้น คำว่า ตัฟเรียะอฺ ก็เป็นการเรียกชื่อ ฟาอฺ ทุกตัวที่มาขยายสิ่งที่อยู่ก่อนหน้ามัน แต่ว่า ตำแหน่งการเอียะรอบนั้นก็แล้วแต่หน้าที่ของมันในประโยคนั้นๆ เช่น االفاء للترتيب الفاء للتراخي الفاء جواب الشرط... และอื่นๆ เราเข้าใจถูกมั้ยอะ ชักจะงงๆ
ผมเองก็เริ่ม งง คำถามของท่านนะครับ แต่ผมอยากจะบอกได้ตรงนี้ก็คือ ฟาอ์ นั้น ใช่ไม่มีต่ำแหน่งการเอี๊ยะอฺร๊อบ แต่มันเป็นอักษรที่เข้ามาเชื่อมระหว่างคำหรือระหว่างประโยคและมีบทบาทตามรูปของประโยคนั้น ๆ ดังนั้น หากประโยคอยู่ในรูปแบบการให้เหตุผล(อิลละฮ์)ของประโยคหน้า ก็ถือว่าเป็นฟาอิลละฮ์ หากประโยคหลังจากฟาอ์เป็นส่วนขยายความ ก็จะเป็นฟาอ์ตัฟเรี๊ยะอฺ หากฟาอ์ตกหลังจากประโยคที่เป็นชะรัฏ ( الشرط ) ฟาอ์นั้นก็เป็น جواب แต่ถ้าหากฟาอ์ตัฟเรี๊ยะอฺนั้น มันมีข้อสังเกตุเพราะของมัน
ดังนั้น เรื่องฟาอ์นี้ บางครั้งเราก็จะกำหนดกฏเกนฑ์ให้เห็นเป็นรูปธรรมเลยไม่ได้ แต่เราสามารถสังเกตุได้ด้วย الذوق "ความลึกซึ้งในรสชาดของภาษาอาหรับ" ซึ่งแล้วแต่ความมากความน้อยของแต่ละคน ส่วนผมนั้นรู้ไม่มากไม่ลึกซึ้งเท่าไหร่เลยครับ เพราะภาษาอาหรับในแง่มุมหนึ่งมันยากเหมือนกัน
โอเค หายงงแล้ว ขออัลลอฮฺทรงตอบแทนท่านที่ให้ความกระจ่างได้มากเลย ได้รู้จัก "ฟาอ์" และบทบาทของมันชัดเจนมากขึ้น
ป.ล. เราก็คงไม่ต่างอะไรกับ ฟาอฺ ที่จะใ้ห้ความหมายเมื่อไปอยู่ในประโยค
Re: ฟาอ์ตัฟเฟี๊ยะอ์คือฟาอ์อะไรครับ By: al-azhary Date: เม.ย. 25, 2008, 09:05 AM
ป.ล. เราก็คงไม่ต่างอะไรกับ ฟาอฺ ที่จะห้ความหมายเมื่อไปอยู่ในประโยค
คม! ครับ

คนเราไม่ต่างอะไรกับฟาอ์ จริง ๆ อยู่ที่เราจะกำหนดเองให้เป็นฟาอ์แบบใหน แต่อย่างน้อยขอให้ผมได้เป็น ฟาอ์อัซซะอิดะอ์ فاء الزائدة (ฟาอ์เพิ่มขึ้นมา) เพื่อประดับดาถ้อยคำให้สวยงามก็พอใจแล้ว ซึ่งเป็นฟาอ์ที่เสียสละมาก ๆ เลยครับที่ยอมเป็นตัวประกอบของคำอื่นแต่ก็สะท้อนความสวยงามกับ(คำ)คนรอบข้าง

Re: ฟาอ์ตัฟเฟี๊ยะอ์คือฟาอ์อะไรครับ By: al-azhary Date: เม.ย. 25, 2008, 09:58 AM
จากหนังสืออิอานะฮ์
ويُشْتَرَطُ في طهر المحل ورود الماء القليل علي المحل المتنجس فإن ورد متنجس علي ماء قليل لا كثير تَنَجًَّس
َ
"ถูกวางเงื่อนไขในการทำความสะอาดสถานที่(ที่เปื้อนนะยิส) โดยการให้น้ำที่น้อยไหลผ่านสถานที่ที่เปื้อนนะยิส ดังนั้น หากสิ่งที่เปื้อนนะยิสได้(สัมผัส)ผ่านน้ำที่น้อยไม่ใช่มาก ถือว่าน้ำน้อยนั้นเปื้อนนะยิส" อิอานะฮ์ 1/157
ฟาอ์ ตรงคำว่า فإن นั้น เป็นฟาอ์ตัฟเรี๊ยะอฺเพราะตกเงื่อนไขตรงคำว่า يُشْتَرَطُ ดังนั้น เราจะพบว่าประโยคหลังจากฟาอ์นั้น ได้เป็นตัวขยายกิ่งก้านสาขา (ตัฟเรี๊ยะอฺ) ฮุกุ่มของประโยคหน้า

Re: ฟาอ์ตัฟเฟี๊ยะอ์คือฟาอ์อะไรครับ By: ad-dalawy Date: พ.ค. 05, 2008, 12:07 PM
ขออัลเลาะห์ทรงตอบแทนนะครับ กระจ่างครับ หากมีอธิบายอีกหรือยกตัวอย่างเพิ่งมาอีกก็ดีครับเพื่อจะได้ฝึกความเข้าใจเพิ่งเติมอีก
salam