حکم الجماع By: ILHAM Date: ธ.ค. 04, 2009, 06:13 PM
นี่คือบทความเล็กๆบทหนึ่งในการอธิบาย
حکم الجماع
กับภรรยา ที่ถูกกล่าวในหนังสือภาษาอาหรับ
کراڠن عالم الدهروواحدالعصرترجمة المناظرين
وبهجة الناظرين الفاضل المولى حدبن
سليمان کمال باشارحمه الله تعالى آمين
ถูกแปลเป็นภาษามลายู
และอัลลอฮทรงรู้ยิ่ง
อามีน
Re: حکم الجماع By: ILHAM Date: ธ.ค. 04, 2009, 06:28 PM
اَلْحَمْدُللهِ الَّذِى خَلَقَ الاشْيَاءَ بِقُدْرَتِهِ وَأَتْقَنَهَا بِلُطْفِ صُنْعَتِهِ وَدَبَّرَهَا بِحِكْمَتِهِ أَحْمَدُهُ عَلَى نِعْمَتِهِ وَأُصَلِّى عَلَى مُحَمَّدٍ خَيْرِ خَلِيْفَتِهِ وَعَلَى آلِهِ وَصَحْبِهِ وَعِتْرَتِهِ
أمابعد
Re: حکم الجماع By: ILHAM Date: ธ.ค. 04, 2009, 06:31 PM
แปลยากจริงนิ ไม่รู้จะตัดตอนยังไงดี มันยาวยืดดดดดดดดดดเลย ใครรู้ช่วยแนะนำทีครับพี่น้อง
Re: حکم الجماع By: yunus Date: ธ.ค. 04, 2009, 08:41 PM
แปลไปเถอะตามความสามารถ
Re: ??? ?????? By: nada-yoru Date: ธ.ค. 04, 2009, 08:51 PM
salam
เข้ามาให้กำลังใจคนแปลจ๊ะ...
พี่เองก็ไม่รู้ว่าอิลฮามกำลังแปลอะไร(แต่ก็อยากรู้ว่ามันคืออะไร)...
และเห็นว่าตั้งใจมาก...พี่เอาใจช่วยนะ...

วัสลามค่ะ
Re: By: ILHAM Date: ธ.ค. 04, 2009, 10:10 PM
ขอบใจท่านผู้อาวุโสทั้ง2มากๆครับ เดี๋ยวไว้เล่นกับคอมค่อยแปลต่อ
Re: حکم الجماع By: ฮุ้นปวยเอี๊ยง Date: ธ.ค. 04, 2009, 10:17 PM
เวปบอร์ดแห่งนี้เป็นที่สาธาราณะมีทั้งเยาวชนเข้ามาแสวงหาความรู้ แต่หนังสือเล่มนี้ว่าด้วยเรื่องการร่วมเพศ วุฒิภาวะของผู้แปลแต่งงานแล้วหรือยัง แล้วมันเหมาะสมไหมสำหรับเยาวชนที่มาศึกษาเรื่องแบบนี้ขณะที่ยังไม่ถึงวัยอันควรที่มาศึกษา
Re: حکم الجماع By: hiddenmin Date: ธ.ค. 04, 2009, 10:29 PM
จะว่าไป
แถวบ้าน คนที่จะแต่งงานก็ต้องเข้าอบรมก่อน
Re: حکم الجماع By: Al Fatoni Date: ธ.ค. 04, 2009, 10:35 PM
ผมว่าไม่เหมาะสมนะครับ เพราะนี่เป็นสถานที่สาธารณะ แม้จะเป็นการนำเสนอจากหนังสือที่ถือว่าเป็นวิชาการหนึ่งก็ตาม และเรื่องอย่างนี้ สมควรศึกษากันเฉพาะกลุ่มที่เหมาะสมเท่านั้นครับ รบกวนเจ้าของกระทู้พิจารณาด่วนครับ ด้วยความปรารถนาดีจากทีมงานฯ - วัสสลามุอลัยกุม
Re: By: ILHAM Date: ธ.ค. 04, 2009, 10:41 PM
ตอนอั๊วถามประชามติ ไม่มี
***ไหนขัด พอตอนนี้ ไหลมาเลยนิ
Re: حکم الجماع By: hiddenmin Date: ธ.ค. 04, 2009, 11:29 PM
ก็เอาเนื้อหาที่มันเหมาะๆ หน่อย

Re: حکم الجماع By: little cat Date: ธ.ค. 05, 2009, 01:25 AM

Re: حکم الجماع By: Bangmud Date: ธ.ค. 05, 2009, 06:51 AM
salam
ไม่รู้จักหนังสือที่อิลฮามจะแปล แต่ดูจากชื่อแล้วไม่น่าจะเป็นปัญหา
เป็น หุก่ม นะครับ ไม่ใช่ กัยฟียะฮฺ
อ่านแล้วน่าจะทำให้รู้จักการสัมพันธ์ระหว่างเพศที่ถูกต้องและถูกหลักมากขึ้น
คนที่ท่องเวบ ไม่ต้องอ่านที่นี่ ก็หาอ่านได้ทั่วไป อย่างไม่ถูกหุก่มอยู่แล้ว
ลองอ่านแบบที่ถูกต้องตามหุก่มไม่ดีกว่าหรือ
อย่างไรก็ตาม ผู้นำเสนอและ เวบบอร์ดก็ต้องตรวจสอบด้วย
ถ้ามีอะไรหมิ่นเหม่ระหว่างวิชาการ กับ ความไม่สุภาพ ก็ต้องชะลอไว้บ้าง
อย่าให้โป๊จนเกินไป
เห็นใจทั้งผู้นำเสนอและผู้ดูแลบอร์ด
แชเอง
Re: By: ILHAM Date: ธ.ค. 05, 2009, 06:56 AM
เห็นชอบด้วยประการทั้งปวง
ถูกต้องเลยแช เห็นด้วย
Re: حکم الجماع By: yunus Date: ธ.ค. 05, 2009, 07:39 AM
ไม่รู้จักหนังสือที่อิลฮามจะแปล แต่ดูจากชื่อแล้วไม่น่าจะเป็นปัญหา
เป็น หุก่ม นะครับ ไม่ใช่ กัยฟียะฮฺ
อ่านแล้วน่าจะทำให้รู้จักการสัมพันธ์ระหว่างเพศที่ถูกต้องและถูกหลักมากขึ้น
คนที่ท่องเวบ ไม่ต้องอ่านที่นี่ ก็หาอ่านได้ทั่วไป อย่างไม่ถูกหุก่มอยู่แล้ว
ลองอ่านแบบที่ถูกต้องตามหุก่มไม่ดีกว่าหรือ
อย่างไรก็ตาม ผู้นำเสนอและ เวบบอร์ดก็ต้องตรวจสอบด้วย
ถ้ามีอะไรหมิ่นเหม่ระหว่างวิชาการ กับ ความไม่สุภาพ ก็ต้องชะลอไว้บ้าง
อย่าให้โป๊จนเกินไป
ทำไมต้องไปรออบรมก่อน เรื่องฮูกุ่มแปลมาเถอะใช้คำที่สุภาพหน่อย น้องอิลฮามน่าจะรู้มั้งว่าอย่างไหนเหมาะหรือไม่เหมาะ