Re: Matan 'Aqidah Ath-Thahawiyah (แปลไทย) By: Al Fatoni Date: ก.ย. 16, 2010, 01:39 PM
[26.2]
ونثبت الخلافة بعد رسول الله صلى الله عليه وسلم أولا لأبي بكر الصديق رضي الله عنه تفضيلا له وتقديما على جميع الأمة ثم لعمر بن الخطاب رضي الله عنه ثم لعثمان رضي الله عنه ثم لعلي بن أبي طالب رضي الله عنه وهم الخلفاء الراشدون والأئمة المهتدون .
และพวกเราได้แต่งตั้งผู้แทนหลังจากท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุอลัยฮิวะสัลลัม ท่านแรกนั้นแด่ท่านอบูบักร์ อัศศิดดีก เราะฎิยัลลอฮุอันฮุ (ซึ่งพวกเรา) ให้ความเหนือและความสำคัญแก่ท่านเหนือประชาชาติทั้งปวง ต่อมาแด่ท่านอุมัร บุตร อัลค็อฏฏ้อบ เราะฎิยัล- ลอฮุอันฮุ ต่อมาแด่ท่านอุษมาน บุตร อัฟฟาน เราะฎิยัลลอฮุอันฮุ ต่อมาแด่ท่านอลีย์ บุตร อบีย์ฏอลิบ เราะฎิยัลลอฮุอันฮุ และพวกท่านเหล่านั้นเป็นผู้แทนที่ทรงปราดเปรื่อง และเป็นเหล่าประมุขผู้ได้รับการชี้นำ (แห่งอัลลอฮฺ)
Re: Matan 'Aqidah Ath-Thahawiyah (แปลไทย) By: Al Fatoni Date: ก.ย. 16, 2010, 01:40 PM
[26.3]
وأن العشرة الذين سماهم رسول الله صلى الله عليه وسلم وبشرهم بالجنة نشهد لهم بالجنة على ما شهد لهم رسول الله صلى الله عليه وسلم وقوله الحق وهم : أبو بكر وعمر وعثمان وعلي وطلحة والزبير وسعد وسعيد وعبد الرحمن بن عوف وأبو عبيدة بن الجراح وهو أمين هذه الأمة رضي الله عنهم أجمعين . ومن أحسن القول في أصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلم وأزواجه الطاهرات من كل دنس وذرياته المقدسين من كل رجس فقد برئ من النفاق . وعلماء السلف من السابقين ومن بعدهم من التابعين أهل الخير والأثر وأهل الفقه والنظر لا يذكرون إلا بالجميل ومن ذكرهم بسوء فهو على غير السبيل .
และสิบท่านที่ถูกเรียกชื่อพวกเขาโดยท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุอลัยฮิวะสัลลัม และถูกแจ้งข่าวดีแก่พวกเขาด้วยสรวงสรรค์นั้น พวกเราขอยืนยันแด่พวกเขาเหล่านั้นด้วยสวนสวรรค์บนสิ่งที่ได้รับการยืนยันแก่พวกเขาโดยท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุอลัยฮิวะสัลลัม และคำกล่าวของท่านนั้นความสัจจริง และพวกเขาเหล่านั้นก็คือท่านอบูบักร์ ท่านอุมัร ท่านอุษ มาน ท่านอลีย์ ท่านฏ็อลหะฮ์ ท่านซุบัยร์ ท่านสะอ์ดฺ ท่านสอีด ท่านอับดุรเราะห์มาน บุตร เอาฟ์ ท่านอบูอุบัยดะฮ์ บุตร อัลจัรรอหฺ และ (พวกเขา) คือความไว้วางใจแห่งประชาชาตินี้ ขออัลลอฮฺทรงพึงพระทัยพวกเขาทั้งปวงด้วยเถิด และผู้ใดที่กล่าวถึงสิ่งที่ดีเกี่ยวกับพระสหายแห่งท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุอลัยฮิวะสัลลัม และปวงพระภริยาแห่งท่านที่บริสุทธิ์จากสิ่งที่น่าตำหนิทั้งหลาย และปวงพระวงศ์วานแห่งท่านที่บริสุทธิ์จากความโสมมทั้งมวลนั้น แน่แท้ บุคคลดังกล่าวจะเป็นอิสระจากความกลับกลอก และปวงปราชญ์สลัฟจากบรรดารุ่นแรกและรุ่นหลังพวกเขา จากรุ่นตาบิอีน ซึ่งเป็น “อะฮ์ลุ้ลค็อยริ์ วัลอาษัร” และ “อะฮ์ลุ้ลฟิกฮ์ วันนะธ็อร” นั้น มิอาจจะกล่าวถึง (พวกเขาเหล่านั้น) เว้นแต่ด้วยความสวยงาม และผู้ใดที่กล่าวถึงพวกเขาด้วยสิ่งที่ชั่วร้าย ดังนั้น เขาได้ตั่งมั่นอยู่บนแนวทางอื่น
Re: Matan 'Aqidah Ath-Thahawiyah (แปลไทย) By: Al Fatoni Date: ก.ย. 16, 2010, 01:41 PM
[27]
: الأنبياء أفضل من الأولياء
ولا نفضل أحدا من الأولياء على أحد من الأنبياء عليهم السلام ونقول : نبي واحد أفضل من جميع الأولياء . ونؤمن بما جاء من كراماتهم وصح عن الثقات من رواياتهم .
และพวกเราจะไม่ให้ความสำคัญแก่ผู้หนึ่งผู้ใดจาก “อัลเอาลิยาอ์” (วลีย์) เหนือกว่า “อัลอัมบิยาอ์” (นบีย์) แต่ทว่า พวกเรากล่าวว่า นบีย์คนหนึ่งนั้น ประเสริฐยิ่งกว่าบรรดาวลีย์ทั้งปวง และพวกเราศรัทธาต่อสิ่งที่ถูกเกิดขึ้นจาก “กะรอมะฮ์” (บรรดาเกียรติ) ของพวกเขา (ปวงวลีย์) และที่ปรากฏรายงานต่างๆ ที่น่าเชื่อถือได้เกี่ยวกับเรื่องราวของพวกเขา
Re: Matan 'Aqidah Ath-Thahawiyah (แปลไทย) By: Al Fatoni Date: ก.ย. 16, 2010, 01:43 PM
[28]
: الإيمان بأشراط الساعة
ونؤمن بأشراط الساعة منها : خروج الدجال . ونزول عيسى ابن مريم عليه السلام من السماء . ونؤمن بطلوع الشمس من مغربها . وخروج دابة الأرض من موضعها .
และพวกเราศรัทธาต่อบรรดาสัญญาณแห่งวันฟื้นคืนชีพ อาทิ การออกมา (ปรากฏตัว) ของอัดดัจจาล และการลงมาของนบีย์อีสา บุตร พระนางมัรยัม อลัยฮิ(มั)สสลาม จากฟากฟ้า และพวกเราศรัทธาต่อการขึ้นของตะวันจากทางทิศตะวันตก และการออกมาของ “ดับบะตุลอัรฎิ์” ออกมาจากที่ของมัน
Re: Matan 'Aqidah Ath-Thahawiyah (แปลไทย) By: Al Fatoni Date: ก.ย. 16, 2010, 01:47 PM
[29]
: لا يجوز تصديق الكهنة والعرافين
ولا نصدق كاهنا ولا عرافا ولا من يدعي شيئا يخالف الكتاب والسنة وإجماع الأمة ونرى الجماعة حقا وصوابا والفرقة زيغا وعذابا
และพวกเราจะไม่หลงเชื่อคำพูดของพวกหมอดู และของพวกโหรทำนาย และผู้เรียก ร้องสิ่งใดๆ ที่ขัดแย้งกับพระคัมภีร์ และอัสสุนนะฮ์ และมติเอกฉันท์แห่งประชาตินี้ และพวกเรามีทัศนะว่า “อัลญมาอะฮ์” (เอกภาพ) นั้นเป็นความสัจจริง และ “อัลฟิรเกาะฮ์” (ความแตกแยก) นั้นเป็นความหลงผิดและโทษทัณฑ์
Re: Matan 'Aqidah Ath-Thahawiyah (แปลไทย) By: Al Fatoni Date: ก.ย. 16, 2010, 01:49 PM
[30]
: إن الدين عند الله الإسلام
ودين الله في الأرض والسماء واحد وهو دين الإسلام . قال الله تعالى : ﴿ إِنَّ الدِّينَ عِنْدَ اللهِ الإِِسْلاَمُ ...﴾ سورة آل عمران (3) : 19 . وقال تعالى : ﴿ ...وَرَضِيتُ لَكُمُ الإِسْلاَمَ دِينًا... ﴾ سورة المائدة (5) : 3 . وهو بين الغلو والتقصير وبين التشبيه والتعطيل وبين الجبر والقدر وبين الأمن والإياس .
และศาสนาแห่งอัลลอฮฺ ณ ที่แผ่นดินและฟากฟ้านั้นคือหนึ่งเดียวกัน นั่นก็คือศาสนาอิสลาม อัลลอฮฺ ตอาลา ตรัสว่า, “แท้จริงนั้น ศาสนา ณ อัลลอฮฺนั้นคือ อัลอิสลาม...” (สูเราะฮ์อาลิ อิมรอน (3): 19) และตรัสอีกว่า, “...และได้ทรงพึงพระทัยให้อัลอิสลามเป็นศาสนาสำหรับปวงสูเจ้า...” (สูเราะฮ์อัลมาอิดะฮ์ (5): 3) และอิสลามนั้นจะอยู่ระหว่างความสุดโต่งและความหย่อนยาน และระหว่าง “อัตตัชบีฮฺ” และ “อัตตะอ์ฏีล” และระหว่าง “อัลญับร์” (กลุ่มญะบะรียะฮ์) และ “อัลเกาะดัร” (กลุ่มเกาะดะรียะฮ์) และระหว่างความรู้สึกปลอดภัยและสิ้นหวัง
Re: Matan 'Aqidah Ath-Thahawiyah (แปลไทย) By: Al Fatoni Date: ก.ย. 16, 2010, 01:52 PM
[31]
: الخاتمة
فهذا ديننا واعتقادنا ظاهرا وباطنا ونحن براء إلى الله من كل من خالف الذي ذكرناه وبيناه . ونسأل الله تعالى أن يثبتنا على الإيمان ويختم لنا به. ويعصمنا من الأهواء المختلفة والآراء المتفرقة. والمذاهب الردية : مثل المشبهة والمعتزلة والجهمية والجبرية والقدرية وغيرهم من الذين خالفوا السنة والجماعة وحالفوا الضلالة . ونحن منهم براء وهم عندنا ضلال وأردياء وبالله العصمة والتوفيق .
และนี่คือศาสนาและหลักยึดมั่นของพวกเราทั้งภายนอกและภายในของพวกเรา และพวกเราขอปลีกตัวจากบรรดาผู้ที่มีความขัดแย้งในสิ่งที่พวกเราได้กล่าวไป และสิ่งที่พวกเราอธิบายไปสู่อัลลอฮฺ และพวกเราขอวิงวอนต่ออัลลอฮฺ ตอาลา ให้ทรงยังความหนักแน่นบนความศรัทธา และได้โปรดทรงปิด (ชีวิต) ของพวกเราด้วยกับมันเถิด และได้โปรดทรงคุ้มครองพวกเราจากอารมณ์ใฝ่ต่ำที่ขัดแย้ง และความคิดใดๆ ที่แตกแยก และบรรดากลุ่มแนวคิดที่แหวกแนว เยี่ยงกลุ่มมุชับบิหะฮ์ กลุ่มมุอ์ตะซิละฮ์ กลุ่มญะฮ์มียะฮ์ กลุ่มญะบะรียะฮ์ กลุ่มเกาะดะรียะฮและกลุ่มที่นอกเหนือจากพวกเขาจากบรรดาผู้ที่ขัดแย้งกับแนวทางแห่งอะฮ์ ลิสสุนนะฮ์วัลญมาอะฮ์ และมีแนวโน้มสู่ความหลงทาง และพวกเราขอปลีกตัวออกจากพวกเขา และพวกเขาตามทัศนะของพวกเรานั้นคือผู้ที่หลงผิดและชั่วร้าย และด้วยกับอัลลอฮฺเท่านั้นที่เหล่าข้าพระองค์ขอความคุ้มครองและช่วยเหลือ [จบ]
หมายเหตุเริ่มแปลเมื่อ วันอังคารที่ 5 มกราคม พ.ศ. 2553
เสร็จแปลเมื่อ วันพุธที่ 13 มกราคม พ.ศ. 2553
ตรวจทานครั้งที่ ๑ เสร็จเมื่อ วันพุธที่ 20 มกราคม พ.ศ. 2553 (โดยผู้แปล, อัลฟฏอนีย์)
Re: Matan 'Aqidah Ath-Thahawiyah (แปลไทย) By: al-azhary Date: ก.ย. 20, 2010, 02:35 PM
salam
ขออัลเลาะฮ์ตะอาลาทรงตอบแทนความดีงามแด่น้องอัลฟะตอนีย์ ที่ได้ทุ่มเทผลงานที่ดีเยี่ยมอันนี้ บังได้อ่านแบบผ่านๆ แล้วถือว่าดีมาก แต่ว่างๆ จะลองอ่านแบบละเอียดอีกครั้ง อินชาอัลเลาะฮ์
Re: Matan 'Aqidah Ath-Thahawiyah (แปลไทย) By: Al Fatoni Date: ก.ย. 20, 2010, 03:09 PM
อัลหัมดุลิลลาฮฺครับ ตอนนี้ผมแปล "มะตัน ฆอยะฮ์ วัตตักรี้บ" (ฟิกฮฺมัฑฮับชาฟิอีย์) เสร็จแล้ว (นานแล้ว อิอิ) ก้กำลังตรวจทานอยู่ ไว้เสร็จจะรีบเอามานำเสนอครับ แล้วตอนนี้ก็กำลังแปลหิกัมอิบนุ อัลอฏอิลลาฮฺด้วยเช่นกัน และกำลังจะแปล "มะตัน อุมมุลบะรอฮีน" (อกีดะฮ์เฅาะลัฟ) ด้วยเช่นกัน อินชาอัลลอฮฺ เมื่อเสร็จทั้งหมด จะวอนขอความกรุณาให้ท่านผู้รู้ทั้งหลายมาช่วยกันตรวจทานและอธิบายมะตันเหล่านี้กัน เพื่อให้เป็นข้อมูลทางศาสนาที่ครบทั้ง ๓ รากฐานหลักของศาสนาให้แก่พี่น้องมุสลิมและผู้สนใจทั่วไปต่อไป อินชาอัลลอฮฺ
Re: Matan 'Aqidah Ath-Thahawiyah (แปลไทย) By: al-azhary Date: ก.ย. 20, 2010, 03:35 PM
และกำลังจะแปล "มะตัน อุมมุลบะรอฮีน" (อกีดะฮ์เฅาะลัฟ) ด้วยเช่นกัน
มะตั่น อุมมุลบะรอฮีนนั้น คืออะกีดะฮ์สะลัฟ แต่วิธีการนำเสนอจะอยู่ในรูปแบบของค่อลัฟ คือเน้นการใช้หลักฐานของสติปัญญาในการยืนยันซีฟาตของอัลเลาะฮ์ เช่น อัลเลาะฮ์ทรงรู้ ซึ่งไม่จำเป็นต้องอ้างหลักฐานอัลกุรอานและซุนนะฮ์หรอก สติปัญญาที่บริสุทธิ์เพียงอย่างเดียวก็ยอมรับแล้ว เพื่อให้ต่างศาสนิกยอมจำนนด้วยสติปัญญาของเขาเองที่อัลเลาะฮ์ทรงให้มานั่นเอง และโต้ตอบพวกปฏิเสธการมีพระเจ้าและนักปรัชญา เป็นต้น
Re: Matan 'Aqidah Ath-Thahawiyah (แปลไทย) By: hiddenmin Date: ก.ย. 20, 2010, 04:07 PM
อ่านยากนิดนึง แบบว่าไม่คุ้น

Re: Matan 'Aqidah Ath-Thahawiyah (แปลไทย) By: Al Fatoni Date: ก.ย. 20, 2010, 04:16 PM
อ่านยากนิดนึง แบบว่าไม่คุ้น

หมายถึงอันไหนอ่านยากอะ ของที่บังแปล หรือหมายถึงมะตันอุมมุลบะรอฮีน
Re: Matan 'Aqidah Ath-Thahawiyah (แปลไทย) By: yfa Date: ต.ค. 12, 2010, 01:55 PM
متن عقيدة الطحاوية على طريقة أهل السنة وجماعة
ตัวบทหลักยึดมั่นแห่งอัฏเฏาะหาวีย์
ตามแนวทางอะฮฺลิสสุนนะฮ์ วัลญมาอะฮ์
แปลโดยอัลฟฏอนีย์ จากคำแปลภาษาอินโดเนเซียอีกที
ไม่อนุญาตให้คัดลอกคำแปลและคำอธิบายใดๆ ที่ผู้เริ่มกระทู้นี้ได้แปลและอธิบาย
เว้นแต่จะได้รับอนุญาตจากผู้เริ่มกระทู้นี้ก่อนเท่านั้น
แลัวไม่ทราบว่าท่านจะอนุญาตไหมหากว่าขอพิมม์เพื่อให้คนหรือเพื่อนๆบ้างท่านที่ไม่มีคอมและอ่านภาษาอาหรับไม่เป็นขอบคุณลวงหน้าของพระองค์อัลลออฮุตอบแทนท่าน
Re: Matan 'Aqidah Ath-Thahawiyah (แปลไทย) By: Al Fatoni Date: ต.ค. 12, 2010, 02:13 PM
ต้องขอมาอัฟด้วยนะครับ ผมยังไม่อนุญาตไม่ว่าในกรณีใดๆ ก็ตาม เพราะตอนนี้ผมกำลังตรวจทานความถูกต้องอยู่ครับ ไว้ให้ผมมั่นใจว่าถูกต้องแล้ว อินชาอัลลอฮฺ ผมจะให้คัดลอกเพื่อนำไปเผยแพร่กันครับ แต่ตอนนี้ต้องขอเวลาตรวจทานก่อนนะครับ เพราะเป็นความรับผิดชอบของผม เอาเป็นว่า ตอนนี้อ่านทางเน็ตไปก่อนละกันนะครับ - วัสสลามุอลัยกุม
Re: Matan 'Aqidah Ath-Thahawiyah (แปลไทย) By: yfa Date: ต.ค. 12, 2010, 02:18 PM
ซุกรอนรับทราบ
